background image

- 6 -

- 7 -

MEB       Lämmitin kiinteään asennukseen. 4°C:n lämpötilan alennus- 

    mahdollisuudella varustettu elektroninen termostaatti.  

    Toimitukseen sisältyy pistokoskettimella varustettu liitäntäjohto ja  

    seinärasia tai pistoke sekä seinäkiinnikkeet ruuveineen. 

 

    Kotelointiluokka IP 44.

 

    Normaali pintalämpötila: max 80°C pintalämpötila.

Yali Ti (MET)  Sama kuin MEB, mutta varustettu sisäänrakennetuilla  kelltoimin 

    noilla.

MEB 60 

  Muuten sama kuin MEB, mutta alennettu pintalämpötila: max  

  60°C pintalämpötila. Soveltuu hyvin pesuhuoneisiin, lasten- 

  huoneisiin jne.

Laite on varustettu moninapaisella katkaisijalla jonka kosketinväli on vähintään 

3 mm.

asennus

1.

Toimitukseen sisältyvät seinäkiinnikkeet asennetaan seinään mukana toimitet-

tavilla ruuveilla. Kiinnikkeet sijoitetaan n. 100-150mm:n päähän lämmittimen 

päädyistä. Huomaa, että seinäkiinnikettä voidaan käyttää korkeusmerkinnän 

tekemiseen, ks. kuva 1. Lämmittimen toiminnan kannalta on tärkeää, että se 

asennetaan vaakasuoraan. Lämmitin sijoitetaan kuvan 2 mukaisesti eikä ilmoi-

tettuja vähimmäismittoja saa alittaa. Mukana toimitettava muovikoukku voi-

daan asentaa seinään yli jäävää liitäntäjohtoa varten, ks. kuva 4 A. Lämmittimen 

asenuksessa tulee noudatta sähköturvallisuusmääräyksiä.

2.1

Kun lämmitin toimitetaan seinärasialla ja 5-napaisella pistokoskettimella va-

rustettuna, on kytkentä annettava pätevän sähköasentajan suoritettavaksi. 

Seinärasia kannattaa asentaa upotetun seinärasian tai asennusputken päälle 

lämmittimen taakse. Katso lämmittimen kytkentäkaavio seinärasian kannesta tai 

kuvasta 3. 

lämpötIlan alennus

MEB:ssä on valmius 4°C:n lämpötila-alennusta varten, jota ohjataan lämmitti-

men oman tai erillisen kytkimen avulla tai keskitetysti kytkentäkellon ja erityisen 

ohjausjohtimen kautta (ohjattu N-johdin). On tärkeää, että vaihe ja N-johdin 

kytketään oikein. MET -lämmittimen lämpötilaa voidaan alentaa sisäänrakenne-

tuilla kellotoiminnoilla.

orjakytkentä

Jokainen lämmitin voi toimia ohjaavana tai orjalämmittimenä. Ohjaava lämmitin 

voi säätää 2300W:n kokonaistehoa. Kun orjalämmitin kytketään kytkentäkaavion 

mukaisesti, termostaatti on ohikytketty. HUOM! On erittäin tärkeää, että pistoke-

kosketin työnnetään seinärasiassa pohjaan saakka, ks. kuva 4 B.

2.2

Kun lämmittimen mallimerkintä päättyy P-kirjaimeen, siinä on maadoitettu pis-

totulppa, varustettuna, jolloin se voidaan liittää olemassa olevaan pistorasiaan. 

Keskitetysti ohjattua lämpötilan alennusta sekä orjakytkentää ei voida käyttää 

tässä lämmitin mallissa.

3.

Seinäkiinnikkeen yläosa voidaan vetää ylös ja lukita yläasentoon lämmittimen 

kiinnittämisen helpottamiseksi, ks. kuva 4 C. Varmista, että kiinnikkeen yläosa 

tarttuu kiinni lämmittimeen, jotta se ei pääsisi liikkumaan sivusuunnassa.

käyttö

4.

Lämmitin kytketään päälle kääntämällä merkinnöillä O ja I varustettu virtakatkai-

sija asentoon I.

5.

Lämpötilan asetus tapahtuu siten, että termostaattinupin punainen piste asete-

taan halutun lämpötilan kohdalle. Jos nupin arvo ei vastaa huoneen lämpötilaa, 

se on helppo säätää. Säätö suoritetaan painamalla termostaattinupin keskiosa 

alas esim. kynällä. Keskiosa pidetään alaspainettuna ja termostaattinuppia kier-

retään, kunnes punainen merkintä vastaa huoneen lämpötilaa, ks. kuva 5. Vihreä 

merkkivalo ilmoittaa, että lämmitin toimii täydellä teholla.

6.

Lämmittimen ylikuumenemissuoja katkaisee virran, jos lämmitin kuumenee lii-

kaa. Palautus suoritetaan katkaisemalla virta lämmittimen virtakatkaisijalla n. 15 

minuutiksi. Jos virta katkeaa toistuvasti, varmista, ettei lämmittin ole peitettynä. 

Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasennusliikkeeseen.

7.

Läpinäkyvä kansi voidaan lukita, jotta estettäisiin lämmittimen ohjaintoiminto-

jen tahaton muuttaminen, ks. kuva 6.

8.1

MEB (ks. kuva 7)

Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon  , lämmitin lämmittää huoneen 

asetettuun lämpötilaan.

SUOMI

TAkuu

Takuu on voimassa 10 vuotta lukuunottamatta sähkökomponentteja joissa 
se on 2 vuotta. Jos laitteen kanssa ilmenee ongelmia tai sitä on korjattava, 
ota yhteyttä laitteen myyjään.

Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon  , huoneen lämpötila laskee noin 4°C 

termostaatilla asetetusta lämpötilasta ja punainen merkkivalo syttyy. Termostaa-

tilla asetettuun lämpötilaan palataan kääntämällä virtakatkaisija 1 asentoon  .

8.2

Yali Ti (MET) (ks. kuva 8)

Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon  , lämmitin lämmittää huoneen 

asetettuun lämpötilaan virtakatkaisijoiden 2 ja 3 asennosta riippumatta ja vai-

kuttamatta aiemmin suoritettuihin aikaohjelmointeihin. Tätä asentoa käytetään 

etukäteen ohjelmoidun lämpötilan alennuksen tilapäiseen poiskytkemiseen. 

Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon P, ohjataan lämmittimen lämpötilan 

alentamistoimintoja virtakatkaisijoiden 2 ja 3 asetuksilla. Siitä, kun virtakatkajsija 

2 käännetään asentoon 7h, lämpötila laskee 4°C:llä 7 tunniksi, minkä jälkeen 

lämpötila palaa automaattisesti normaaliksi. Tämä toistuu automaattisesti 

samaan kellonaikaan joka päivä. Virtakatkaisijan oikealla puolella oleva punainen 

merkkivalo palaa, kun 7 tunnin lämpötila-alennus on käynnissä.

Siitä, kun virtakatkaisija 3 käännetään asentoon 5h, lämpötila laskee 4°C:llä 

5 tunniksi, minkä jälkeen lämpötila palaa automaattisesti normaaliksi. Tämä 

toistuu automaattisesti samaan kellonaikaan viitenä päivänä peräkkäin - tämän 

jälkeen lämpötilan alentamista ei tapahdu kahteen päivään jonka jälkeen alkaa 

uusi 5 päivän jakso. Virtakatkaisijan oikealla puolella oleva punajnen merkkivalo 

palaa, kun 5 tunnin lämpötila-alennus on käynnissä.

Jos virtakatkaisijat asetetaan minuutin kuluessa asentoihin 7h ja 5h, lämmitin 

laskee lämpötilaa 10°C:llä asetetusta lämpötilasta 156 tunniksi (6,5 vrk). Tämän 

jälkeen lämmitin lämmittää tilan asetettuun lämpötilaan 12 tunniksi. Jos virta-

katkaisijaa 1 ei käännetä näiden 12 tunnin kuluessa asentoon  ,  lämmitin laskee 

lämpötilaa jälleen 10°C:lla.   

Alle n. 30 minuutin virtakatkokset eivät vaikuta tehtyihin lämpötilan alentamis-

ohjelmointeihin. Jos virtakatkos kestää yli n. 30 minuuttia ja alentamisohjel-

mointi on suoritettu, lämmitin käynnistää uuden lämpötilan alentamisjakson ja 

punaiset merkkivalot vilkkuvat sen merkiksi, että on suoritettava uudelleenoh-

jelmointi.

hoIto

Lämmittimen puhdistamiseen ja pyyhkimiseen saa käyttää vain hellävaraisia 

puhdistusaineita.

muuta

VAROITUS - ylikuumenemisen estämiseksi, älä peitä lämmitintä.
”Ei saa peittää” tarkoittaa, että lämmitintä ei saa käyttää esim. Vaat-
teiden kuivatukseen peittämällä koko laite.

Lämmitin on täytetty tarkasti oikealla määrällä ympäristöystävällistä kasviöljyä, 

minkä vuoksi lämmittimen avaamista vaativat korjaustyöt saa suorittaa aino-

astaan valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoliike. Mahdolliset vuodot korjaa 

valmistaja tai tämän valtuuttama huoltoliike.

Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai henkilöiden joiden fyysiset tai henkiset
ominaisuudet tai tiedot ja taidot ovat puutteelliset, paitsi muutoin kuin että
heille on annettu ohjeet ja neuvot käyttää laitetta osaavan henkilön toimesta
joka samalla on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on neuvottava että
he eivät saa leikkiä tällä laitteella.

Mikäli lämmittimen liitäntäjohto on vahingoittunut pitää se vaihtaa uuteen
samanlaiseen valmistajan, huoltoliikkeen tai valtuutetun sähköasennusliikkeen
toimesta vahingoittumisen estämiseksi.

Lisävarusteina on saatavana mm. erilaisia kokonaisvaltaisia ohjausjärjestelmiä ja 

lukituslistoja seinäkiinnikkeen lukitsemista varten.

Kun lämmitin hävitetään, noudata määräyksiä öljyn käsittelystä.

Содержание MEB

Страница 1: ...montasje Öljytäytteinen sähkölämmitin elektronisella termostaatilla Oliefyldt el radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Monterings och bruksanvisning Instructions for fitting and use Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Montage und Betriebsanweisung MANUAL ...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ...sti Lämpötilanalentaminen Setekst Temperatursænkning SieheText Temperatursenkung Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Masterradiator Hauptgerät Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät PE N 1 1 4 6 7 5 Min 100 mm Min 100 mm Min 50 mm 2 3 8 ...

Страница 4: ...inliga locket kan spärras för att undvika oönskad omställning av radiatorns styrfunktioner se bild 6 8 1 MEB se bild 7 När strömbrytare nr 1 ställs i läge värmer radiatorn upp rummet till inställd temperatur SVENSKA När strömbrytare nr 1 ställs i läget sänks rummets temperatur med ca 4 C från termostatrattens inställda temperatur och röd lampa tänds För att återgå till termostatens inställda tempe...

Страница 5: ...cover can be locked to avoid unauthorized settings of the radia tor s control functions see diagram 6 ENGLISH 8 1 MEB see diagram 7 When switch No 1 is set in position the radiator heats up the room to the set temperature When switch No 1 is set is position the temperature of the room is reduced by 4 C from the set temperature on the thermostat and the red lamp turns on To return to the set temper...

Страница 6: ... at ovnen slås av med strømbryteren i ca 15 minutter Hvis ov nen kobler seg ut på nytt kontrollere da at ingen deler er tildekket Ved fortsatte problemer kontaktes installatøren 7 Det gjennomsiktige dekselet kan sperres for å unngå uønsket omstilling av ov nens styrefunksjoner se figur 6 NORSK Garanti Gjeldende garantitid er 10 år Unntatt er elektriske komponenter der garanti tiden er 2 år Hvis de...

Страница 7: ...isiin lämmittimen ohjaintoiminto jen tahaton muuttaminen ks kuva 6 8 1 MEB ks kuva 7 Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon lämmitin lämmittää huoneen asetettuun lämpötilaan SUOMI Takuu Takuu on voimassa 10 vuotta lukuunottamatta sähkökomponentteja joissa se on 2 vuotta Jos laitteen kanssa ilmenee ongelmia tai sitä on korjattava ota yhteyttä laitteen myyjään Kun virtakatkaisija 1 käännetään ase...

Страница 8: ...t undgå uønsket ændring af radiatorens styringsfunktioner se ill 6 8 1 MEB se ill 7 Stilles afbryder nr 1 i stillingen opvarmer radiatoren rummet indtil den indstil lede temperatur Stilles afbryder nr 1 i stillingen sænkes rumtemperaturen med ca 4 C i forhold til den indstillede termostattemperatur og den røde lampe tænder For at gå tilbage til den på termostaten indstillede temperatur stilles afb...

Страница 9: ...alls an einen Fachmann 7 Der durchsichtige Deckel kann abgesperrt werden um eine unerwünschte Ver stellung der Steuerfunktionen des Heizkörpers zu verhindern siehe Bild 6 8 1 MEB siehe Bild 7 Wenn der Schalter 1 in Stellung gestellt wird wärmt der Radiator den Raum bis zur eingestellten Temperatur Wenn der Schalter 1 in Stellung gestellt wird wird die Zimmertemperatur um ca 4 C unter die mit dem T...

Страница 10: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ...00 Fax 0510 913 16 info lviprodukter se www lviprodukter se Norge LVI Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Other COUNTRIES Please contact your local supplier or visit www lvi eu WWW LVI EU ...

Отзывы: