background image

ATTENZIONE 

•   Il cappio formato dalle corde e dalle catenelle 

che manovrano le tende possono costituire un 

potenziale rischio di strangolamento per i bambini.

•   Evitare che i bambini manovrino o giochino con le 

corde. 

•   Le corde dovrebbero sempre essere manovrate sotto 

la supervisione di adulti.

•   Non legare le corde. Accertarsi che le corde non si attorciglino e che non 

si crei un laccio.

•   Utilizzare i dispositivi di sicurezza  in dotazione alla tenda e seguire 

scrupolosamente le istruzioni di montaggio per ridurre il rischio di 

incidenti.

Rif. EN 13120:2009+A1:2014.

AVISO 

•   As crianças podem enredar-se nos fios e cintas que 

operam os estores. Também podem enrolar os fios à 

volta do pescoço.

•  Para evitar situacões de emaranhamento e 

estrangulamento, mantenha os fios fora do alcance 

de crianças pequenas.

•   Afaste as camas, os berços e o mobiliario dos fios dos estores.

•   Não prenda os fios juntos. Certifique-se de que os fios não estão torcidos 

e formam um laço.

•   Instale e utilize os dispositivos de segurança incluidos de acordo com 

as instruções de instalação, de modo a reduzir a possibilidade de 

ocorrência de acidentes.

Em conformidade com a norma EN 13120:2009+A1:2014.

VARNING 

•   Små barn kan strypas av kedjor, band och linor, som 

används för att betjäna solavskärmningsprodukter. 

De kan också linda linorna runt halsen. 

•   För att undvika att barn kvävs eller lindar in sig i 

linorna, ska dessa hållas utanför små barns räckvidd. 

•   Placera spjälsängar, barnsängar och andra möbler 

på långt avstånd från produktens linor och kedjor, så att barn inte kan 

nå dem.

•   Knyt inte ihop linorna. Se till att linorna inte tvinnar sig och därmed 

skapar en ögla.

•   För att minska olycksrisken skall de medföljande säkerhetsanordningarna 

monteras och användas enligt installationsanvisningarna som 

medföljer.

Detta i enlighet med EN 13120:2009+A1:2014.

ADVARSEL 

•   Små barn kan bli kvalt i løkken på trekksnorer, kjeder, 

bånd og snorer på solskjerming. De kan også vikle 

snorer rundt halsen sin. 

•   For å unngå kvelning og innvikling, må ikke små 

barn få tilgang til snorene. 

•  Flytt senger, sprinkelsenger og møbler bort fra 

snorene på gardinen. 

•   Ikke knyt snorene sammen. Pass på at ikke snorene vris og danner en 

løkke.

•  Installer og bruk det medfølgende sikkerhetsutstyret i henhold til 

bruksanvisningene, slik at du reduserer sannsynligheten for et slikt 

uhell.

Iht. EN 13120:2009+A1:2014.

 SUGGERIMENTO PER LA PULIIZA

Pulire con cura il tessuto, servendosi di una spazzola o di un panno asciutto.

 RENGÖRING

Rengör väven försiktigt med en borste eller torr trasa.

 RENGJØRINGSRÅD

Stoffet rengjøres forsiktig med en børste eller en tørr klut.

 CONSELHO DE LIMPEZA

Limpe suavemente o tecido com uma escova ou uma pano seco.

Содержание Twist Series

Страница 1: ...nvisningen nøje Vi kan ikke påtage os noget ansvar for problemer som følger af at monterings og brugsanvisningen ikke er fulgt eller ikke er fulgt korrekt Hvis De ønsker flere oplysninger og eller har problemer Kontakt den forhandler Luxaflex produktet er købt hos E importante seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni di installazione ed uso Non si assumono responsabilità per danni derivanti ...

Страница 2: ...15 mm 55 70 mm 55 70 mm 2 1 4A 4B 1 2 3 3 ...

Страница 3: ...OPTION OPTION 1 2 3 4 90º click ...

Страница 4: ...10 70 mm 10 70 mm 2 1 1 2 3 3 1 2 45º 3 4 4A 4B OPTION ...

Страница 5: ...24V 15 mm 55 70 mm 55 70 mm 2 1 2 1 4 1 2 3 5 1 2 3 6 ...

Страница 6: ...OPTION OPTION 1 3 4 2 2 1 2 1 ...

Страница 7: ...15 mm 55 70 mm 55 70 mm 2 1 2 1 4 1 2 3 6 5 1 2 3 ...

Страница 8: ...OPTION OPTION 231 4 mm 4x30 2 1 7 8 12 x 1 2 max 36 cm 2 1 4 3 9 10 ...

Страница 9: ...OPTION OPTION OPTION 1 3 4 2 1 2 3 ...

Страница 10: ...24V 10 70 mm 10 70 mm 2 1 2 1 4 1 2 3 6 5 1 2 3 OPTION ...

Страница 11: ...2 1 7 1 2 8 1 2 4 3 45º ...

Страница 12: ...10 70 mm 10 70 mm 2 1 2 1 4 1 2 3 6 5 1 2 3 OPTION ...

Страница 13: ...OPTION OPTION 12 x max 36 cm 1 2 231 4 mm 4x30 1 2 7 8 2 1 3 4 9 10 ...

Страница 14: ...OPTION 1 2 4 3 45º 1 2 3 ...

Страница 15: ...s cordons autour de leur cou Pour leur éviter de s étrangler ou de s emmêler dans les cordons maintenez ces derniers hors de portée des jeunes enfants Placez les lits berceaux et mobilier à l écart des cordons cordes ou chaînettes de store Nenouezpaslescordonsensemble Veillezàcequ ilsnes enroulentpas en formant une boucle Installez et utilisez les dispositifs de sécurité inclus conformément aux in...

Страница 16: ...äna solavskärmningsprodukter De kan också linda linorna runt halsen För att undvika att barn kvävs eller lindar in sig i linorna skadessahållasutanförsmåbarnsräckvidd Placera spjälsängar barnsängar och andra möbler på långt avstånd från produktens linor och kedjor så att barn inte kan nå dem Knyt inte ihop linorna Se till att linorna inte tvinnar sig och därmed skapar en ögla Förattminskaolycksris...

Отзывы: