background image

IT

11

Istruzioni originali

Miscelatore per colori e malta

Indice

Prima di cominciare…   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Per la vostra sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Panoramica dell’apparecchio   . . . . . . . . . . . . .  13
Montaggio   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
Messa in funzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
Impiego   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
Conservazione, trasporto  . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
Anomalie e rimedi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
Reclami per difetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  95

Prima di cominciare…

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso

L’apparecchio serve per miscelare sostanze in forma 
liquida e polverosa miscelabili, senza solventi, quali i 
colori, la malta, gli intonaci e sostanze simili.
Non è consentito l’uso dell’apparecchio per la prepa-
razione di generi alimentari.
L’apparecchio non è idoneo alla miscelatura di mate-
riali contenenti polvere di grafite, salamoie o acque 
putride. Miscelare queste sostanze potrebbe distrug-
gere l’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato all’uso commer-
ciale. Osservare le norme generali relative alla pre-
venzione degli incidenti e le indicazioni di sicurezza in 
dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel presente 
manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego verrà 
considerato come un utilizzo improprio. Il produttore 
non risponde per eventuali danni derivanti da tale uti-
lizzo.

Cosa significano i simboli usati?

Indicazioni di pericolo e note sono contraddistinte 
chiaramente nel manuale di istruzioni. Si utilizzano i 
simboli seguenti:

Per la vostra sicurezza

Precauzioni generali

Per lavorare e gestire questo apparecchio in 
sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne 
serva per la prima volta dopo aver letto e ben 
compreso le presenti istruzioni per l’uso.

In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio, 
è indispensabile consegnare insieme anche le 
presenti istruzioni per l’uso.

Avvertenze generali sulla sicurezza per utensili 
elettrici

• Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le 

avvertenze di sicurezza per poterle consul-
tare in futuro. 

Il concetto di utensile elettrico uti-

lizzato nelle presenti avvertenze sulla sicurezza 
fa riferimento a utensili azionati elettricamente 
(con cavo di rete) o tramite batteria (senza cavo 
di rete).

Sicurezza sul posto di lavoro

• Mantenere sempre ben pulita e ordinata la 

zona di lavoro. 

Il disordine o le zone di lavoro 

non illuminate possono comportare il verificarsi di 
incidenti.

• Non lavorare con l’utensile elettrico in 

ambienti a rischio di esplosione in cui si tro-
vano liquidi, gas o polveri infiammabili. 

Gli 

utensili elettrici generano scintille che potrebbero 
incendiare la polvere o i vapori.

• Tenere a debita distanza i bambini o comun-

que altre persone quando si utilizza l’utensile 
elettrico. 

Una distrazione potrebbe far perdere il 

controllo dell’apparecchio.

Sicurezza elettrica

• La spina dell’utensile elettrico deve essere 

adatta alla presa. Non modificare per nessun 
motivo la spina. Non utilizzare alcuna spina 
adattatrice insieme a utensili elettrici con 
messa a terra. 

Le spine non modificate e le 

prese idonee riducono il rischio di una scossa 
elettrica.

• Evitare il contatto fra corpo e superfici con 

messa a terra, quali tubature, riscaldamento, 
forni e frigoriferi. 

Qualora il corpo subisse la 

messa a terra si incorre in un alto rischio di subire 
una scossa elettrica.

• Non sottoporre gli utensili elettrici dalla piog-

gia. 

La penetrazione d’acqua al loro interno 

aumenta la possibilità di scosse elettriche.

• Non utilizzare il cavo per trasportare o appen-

dere l’utensile elettrico; non togliere la spina 
tirandola per il cavo. Tenere il cavo lontano da 
fonti di calore, olio, bordi taglienti o da com-
ponenti mobili dell’apparecchio. 

I cavi dan-

neggiati o ingarbugliati aumentano il rischio di 
scosse elettriche.

PERICOLO! Elevato pericolo di lesioni 
gravi o mortali! 

Situazione altamente peri-

colosa che può comportare lesioni gravi o 
mortali.

AVVERTENZA! Probabile pericolo di 
lesioni gravi o mortali! 

Situazione gene-

ralmente pericolosa che può comportare 
lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE! Potenziale pericolo di 
lesioni! 

Situazione pericolosa che può com-

portare lesioni.

AVVISO! Pericolo di danni all’apparec-
chio! 

Situazione che può comportare danni 

materiali.

Nota: 

Informazioni indicate per una migliore 

comprensione dei procedimenti.

AVVERTENZA! Leggere tutte le avver-
tenze sulla sicurezza e le istruzioni. 

Eventuali omissioni d’osservanza delle 
avvertenze sulla sicurezza e delle istruzioni 
possono causare scosse elettriche, incendio 
e/o gravi lesioni.

Содержание A-FMR-20 Set

Страница 1: ...r GB Paint and cement stirrer CZ Míchačka na barvy a maltu SK Miešač farby a malty PL mieszadło do farb i zapraw SI Mešalnik za barve in malto HU Festék és habarcskeverő BA HR Mješalica za boju i malter RU GR ȋ αŁłυń α ń α α ń NL Verf en mortelroerder SE Omrörare för färg och bruk FI Maali ja laastisekoitin KAZ і і і ...

Страница 2: ...Z Původní návod k používání 28 SK Pôvodný návod na použitie 33 PL Instrukcja oryginalna 38 SI Izvirna navodila 44 HU Eredeti használati utasítás 49 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 54 RU 59 GR ń ńυπ Ł Ń 65 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 71 SE Bruksanvisning i original 77 FI Alkuperäiset ohjeet 82 KAZ 87 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 5 6 7 8 4 1 9 10 11 2 12 3 ...

Страница 4: ...4 11 4 12 5 ...

Страница 5: ...rdnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzün den können Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie ...

Страница 6: ...ann Gefährdungen durch Staub verringern Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt rowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerk zeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange gebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder auss...

Страница 7: ...er Gebrauch ungeeignete Einsatzwerkzeuge ungeeigneter Werkstoff ungenügende Wartung Sie können die Gefahren deutlich reduzieren wenn Sie sich an folgende Hinweise halten Warten Sie das Gerät entsprechend den Anwei sungen in der Gebrauchsanweisung Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Tem peraturen Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm Machen Sie regelmäßig Pause...

Страница 8: ...einigung Reinigungsübersicht Regelmäßig je nach Einsatzbedingungen Aufbewahrung Transport GEFAHR Verletzungsgefahr durch unbe absichtigtes Einschalten Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker WARNUNG Verletzungsgefahr Sicher heitshinweise zum Umgang mit Akkugerä ten beachten ACHTUNG Gefahr von Geräteschäden Akku nicht tiefentladen Hinweis Ist der Akku vollständig geladen stellt sich ...

Страница 9: ...rverwertung zu Technische Daten Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissi onspegeln gibt kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet wer den ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den aktuellen am Arbeitsplatz vorhan denen Immissionsp...

Страница 10: ...beitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Werk zeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschal tet ist aber ohne Belastung läuft Ermittlung der Schwingungs emissionswerte nach EN 62841 1 EN 62841 2 10 Zubehör Weitere Informationen zu passenden Akkus und Ersatzteilen des 1 PowerSystems erhalten Sie hier siehe QR Code ...

Страница 11: ...a sul posto di lavoro Mantenere sempre ben pulita e ordinata la zona di lavoro Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono comportare il verificarsi di incidenti Non lavorare con l utensile elettrico in ambienti a rischio di esplosione in cui si tro vano liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici generano scintille che potrebbero incendiare la polvere o i vapori Tenere a...

Страница 12: ... utensile che presenta un interruttore difettoso Un utensile elettrico che non si può accendere o spegnere corretta mente è pericoloso e deve essere assolutamente riparato Prima di effettuare le regolazioni all apparec chio di cambiare gli accessori o di mettere via l apparecchio togliere la spina dalla presa e o staccare l accumulatore Questa misura precauzionale impedisce che l utensile elettric...

Страница 13: ...evono tenere le mani in movimento per stimolare l irro razione sanguigna Equipaggiamento di protezione personale Panoramica dell apparecchio P 3 punto 1 1 Cestello 2 Miscelatore per colori e malta 3 Portautensile 4 Regolatore del numero di giri 5 Impugnatura 6 Blocco accensione 7 Interruttore I 0 8 Batteria Batteria P 3 punto 2 9 indicazione capacità residua 10 Pulsante capacità residua 11 Pulsant...

Страница 14: ...nservazione Pulire l apparecchio prima dell uso Si raccomanda di conservare l apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato AVVERTENZA Pericolo di lesioni Atte nersi alle informazioni sulla sicurezza sull utilizzo delle batterie ricaricabili AVVISO Pericolo di danni all apparec chio Non scaricare completamente la bat teria Nota Quando la batteria è completamente carica la basetta di ricarica co...

Страница 15: ...uò dare valori di riferimento affidabili sulla necessità o meno di precauzioni supplementari I fattori che influenzano il livello di immissione attuale dell area di lavoro contengono le caratteristiche dell area di lavoro e altre sorgenti di rumore ad es il numero di macchine e altri processi di lavoro affini I valori dell area di lavoro consentiti possono anche variare da paese a paese Questa inf...

Страница 16: ... cui anche se è acceso non funziona sotto carico Rilevamento dei valori di emissione dell oscillazione secondo EN 62841 1 EN 62841 2 10 Accessori Per altre informazioni sulle batterie e sui ricambi adeguati del 1 Power Systems consultare qui vedi codice QR ...

Страница 17: ... Maintenez votre lieu de travail propre et rangé et veillez à un bon éclairage Des zones de travail en désordre ou mal éclairées peuvent être la cause d accidents Ne travaillez pas avec l appareil électrique dans un environnement présentant des risques d explosion dans lequel se trouvent des liquides gaz ou poussières inflam mables Les appareils électriques génèrent des étincelles risquant d enfla...

Страница 18: ...us travaillez mieux et plus sûrement avec l appareil électrique adéquat dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d appareil électrique dont l interrupteur est défectueux Un appareil électrique qu il n est plus possible d allumer ou d éteindre est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise et ou retirez les accus avant de procéder à des réglages de l appareil de changer...

Страница 19: ...ologiques froides Faites des pauses régulières et agitez les mains pendant ces pauses afin de stimuler la circula tion Équipement de protection individuelle Aperçu de votre appareil P 3 point 1 1 Mélangeur de peinture et de mortier 2 Arbre de malaxage 3 Porte outil 4 Régulateur de vitesse 5 Poignée 6 Blocage anti démarrage 7 Interrupteur Marche Arrêt 8 Accus Accu P 3 point 2 9 Affichage de la capa...

Страница 20: ...age Aperçu À effectuer régulièrement en fonction des condi tions d utilisation Stockage transport AVERTISSEMENT Risque de bles sures Respectez les consignes de sécu rité relatives au maniement des accus AVIS Risque de dommages de l appa reil Ne déchargez pas profondément les accus Remarque Une fois que les piles sont entièrement chargées le chargeur passe automatiquement en mode de maintien de cha...

Страница 21: ...a sup pression des données personnelles qui se trouvent sur les appareils usagés à éliminer Mise au rebut de l emballage L emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en consé quence qui peuvent être recyclés Eliminez ces matériaux en les condui sant au recyclage Données techniques Les valeurs indiquées sont des valeurs d émission et ne corres pondent pas forcément à celles e...

Страница 22: ...de l outil Tenter de maintenir la charge liée aux vibrations aussi basse que possible Pour réduire la charge liée aux vibrations il est possible par exemple de limiter le temps de travail Dans ce cadre toutes les parts du cycle de fonctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en co...

Страница 23: ...power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not ab...

Страница 24: ... identical replace ment parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Security notes for stirrers Never use the power tool with a damaged cable Do not touch a damaged cable and pull out the power plug immediately Damaged cables increase the risk of electric shock Use the additional handles supplied with the unit Loss of control may lead to injuries When working hold the po...

Страница 25: ...attery pack must be charged prior to the first start up charging time Technical data p 27 P 4 item 4 Press in the locking button 11 and remove the battery from the device P 4 item 5 Insert the battery pack into the charger Plug the charger into the power supply The charging status is displayed by the control light 12 Checking the remaining capacity of the battery Press the button 10 The remaining ...

Страница 26: ...e electrical devices spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collec tion point to ensure that these items are processed correctly Information on returning these items is available from the seller Sellers are required to accept these items free of charge Batteries and rechargeable batteries which are not permanently installed in waste elec ...

Страница 27: ... be used in order to compare one tool with another The specified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluc tuations will depend on the way in which the power tool is used Try to keep vibrations to a minimum One method of reducing the vibr...

Страница 28: ...t prach nebo páry BĞhem používání elektrického náĮadí zabraňte pĮístupu dĞtí a jiných osob PĮi odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad pĮístrojem Elektrická bezpečnost PĮípojná zástrčka elektrického náĮadí musí být kompatibilní se zásuvkou Zástrčka se nesmí nijak upravovat SpolečnĞ s uzemnĞ ným elektrickým náĮadím nepoužívejte zástr čkové adaptéry Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky snižuj...

Страница 29: ...ktrické náĮadí je nebezpečné pokud je používají nezku šené osoby PĮi údržbĞ elektrického náĮadí postupuje peč livĞ Zkontrolujte zda pohyblivé díly bez chybnĞ fungují a nejsou zablokované zda nejsou díly zlomené nebo poškozené do té míry že je negativnĞ ovlivnĞno fungování elektrického náĮadí PĮed použitím pĮístroje nechejte poškozené díly opravit PĮíčinou mnohých úrazů je nesprávná údržba elektric...

Страница 30: ... Našroubujte míchací koš 1 na míchací hĮí del 2 Uvedení do provozu Nabíjení akumulátoru PĮed prvním uvedením do provozu se musí akumulá tor nabít doba nabíjení Technické údaje s 32 S 4 bod 4 Stiskněte blokovací tlačítko 11 a akumulátor z pĮístroje vytáhněte S 4 bod 5 Vložte akumulátor do nabíjecí stanice PĮed uvedením do provozu si pĮečtěte a dodržujte návod k použití Akumulátor nabíjejte pouze v ...

Страница 31: ...odstranit sami obraťte se pĮímo na prodejnu Mějte na paměti že pĮi neodborné opravě zanikají nároky ze záruky a pĮípadně Vám mohou vzniknout i další výdaje NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranĞní Nástroj se smí uvést do provozu jen v tom pĮípadě pokud se nezjistily žádné nedostatky Je li některý z dílů závadný musí se pĮed dalším použitím bezpodmínečně vyměnit VAROVÁNÍ Nebezpečí zranĞní Nástroj se může použív...

Страница 32: ...áštnosti pra covního prostoru jiné zdroje hluku napĮ počet strojů a jiných sousedních pracovních operací Povolené hodnoty na pracovi šti se mohou rovněž odlišovat v závislosti na dané zemi Tato informace má však uživatelovi umožnit lepší odhad ohrožení a rizika Zjištění emisních hodnot hluku podle EN 62841 1 Uvedená emisní hodnota kmitání byla měĮena podle normova ného zkušebního postupu a může se...

Страница 33: ...a nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elek trické náradie a nástroje môžu produkovať iskry ktoré eventuálne zapália prach alebo výpary Počas používania elektrického náradia a nástroja zabráňte prístupu deťom a iným oso bám do jeho blízkosti Pri odvedení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom Elektrická bezpečnosť Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť kompatibilná so...

Страница 34: ...va alebo prístroj odložíte vytiahnite zástrčku zo zásuvky a alebo odoberte akumulátor Toto bezpeč nostné opatrenie zabráni neúmyselnému spuste niu elektrického náradia Nepoužívané elektrické prístroje uschovajte mimo dosahu detí Prístroj nedovoľte použí vať osobám ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si tieto pokyny neprečítali Elektrické nástroje nebezpečné ak ich používajú neskú sené osoby Pri úd...

Страница 35: ...a stanica S 3 bod 3 12 Kontrolka Obsah dodávky Miešač farby a malty Miešací koš Miešací hriadeľ Nabíjačka Akumulátor Návod na použitie Montáž Montáž miešacieho koša Naskrutkujte miešací hriadeľ 2 do uchytenia nástroja 3 Podržte uchytenie nástroja kľúčom č 17 a utiah nite miešací hriadeľ kľúčom č 22 Naskrutkujte miešací kôš 1 na miešací hria deľ 2 Uvedenie do prevádzky Nabíjanie akumulátora Pred uv...

Страница 36: ...inou ich ľahko dokážete odstrániť sami Skôr než sa obrátite na predajcu pozrite sa najprv do nasledujúcej tabuľky Ušetríte si tak veľa námahy prí padne aj náklady Poznámka Ak je akumulátor kompletne dobitý nabíjacia stanica sa automaticky nastaví na kvapkové nabíjanie Akumulátor môže zostať trvalo v nabíjacej stanici NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa smie uviesť do pre vádzky len...

Страница 37: ... napr počet strojov a iných priľahlých pracovných operácií Povolené hodnoty na praco visku sa môžu taktiež líšiť medzi jednotlivými krajinami Táto informácia však má užívateľovi umožniť lepší odhad ohrozenia a rizika Zistenie emisných hodnôt hluku podľa EN 62841 1 Uvedená emisná hodnota kmitania bola meraná podľa normo vaného skúšobného postupu a môže sa používať na porovna nie náradia s iným nára...

Страница 38: ...bla sieciowego BezpieczeĦstwo na stanowisku pracy W miejscu pracy naleļy zachowaΕ czystoİΕ i zapewniΕ dobre oİwietlenie Nieporządek lub brak właİciwego oİwietlenia w miejscu pracy grozi wypadkiem Nie uļywaΕ elektronarzĜdzi w İrodowisku zagroļonym wybuchem w którym znajdują siĜ ciecze gazy lub pyły o właİciwoİciach palnych Podczas pracy elektronarzędzi powstają iskry które mogą spowodowaΕ zapale ni...

Страница 39: ...naleļy siĜ upewniΕ ļe są one podłączone i prawi dłowo uļytkowane Stosowanie odkurzacza pozwala ograniczyΕ zagroļenia powodowane przez pyły Eksploatacja i prawidłowe obchodzenie siĜ z elektronarzĜdziami Urządzenia nie przeciąļaΕ ElektronarzĜdzia naleļy stosowaΕ wyłącznie do prac do któ rych są przeznaczone Dobór właİciwego elek tronarzędzia zapewnia bardziej wydajną oraz bezpieczniejszą pracę w pod...

Страница 40: ...ļytkowanie niezgodne z przeznaczeniem niewłaİciwe narzędzia robocze niewłaİciwe tworzywo niedostateczna konserwacja Zagroļenia te moļna znacząco zredukowaΕ postę pując według następujących wskazówek Urządzenie konserwowaΕ zgodnie ze wskazów kami zawartymi w instrukcji uļytkowania UnikaΕ pracy w niskich temperaturach Przy niskich temperaturach chroniΕ całe ciało a przede wszystkim ręce przed zmarzn...

Страница 41: ...2 Zanurzając urządzenie w mieszanym materiale lub wyjmując je zawsze naleļy pracowaΕ z niską prędkoİcią obrotową Podczas mieszania poruszaΕ mieszadłami w naczyniu z mieszanym materiałem MieszaΕ tak długo aļ cały materiał stanie się jednorodną masą Czyszczenie NIEBEZPIECZEĥSTWO NiebezpieczeĦ stwo zranienia wskutek niezamierzonego włączenia Przed rozpoczęciem jakichkol wiek prac przy urządzeniu nale...

Страница 42: ...stemów powinny byΕ zwracane do punktów zbiórki tylko po rozładowaniu Baterie muszą byΕ zawsze chronione przed zwar ciami poprzez zaklejenie biegunów Kaļdy uļytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych z utylizowanych zuļy tych urządzeń Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z pudełka i odpo wiednio oznakowanych materiałów z two rzywa sztucznego które poddają się recy kl...

Страница 43: ...ań moļe zostaΕ takļe uļyta do wstępnego oszacowa nia szkodliwoİci pracy z narzędziem Podczas uļytkowania narzędzia wartoİΕ emisji drgań moļe odbiegaΕ od podanej war toİci w zaleļnoİci od sposobu jego zastosowania obciąļenie wibracjami naleļy utrzymywaΕ na moļliwie niskim poziomie Przykładowym działaniem zmniejszającym obciąļenie wibra cjami jest np ograniczanie czasu pracy Naleļy przy tym takļe uw...

Страница 44: ...e puščajte v bližino otrokom ali drugim ose bam Ob motenju pri delu lahko izgubite nadzor nad napravo Električna varnost Vtič električnega orodja mora ustrezati vtič nici Vtiča ne smete kakorkoli spreminjati Ne uporabljajte adapterjev skupaj z ozemljenim električnim orodjem Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšajo tveganje električ nega udara Izogibajte se dotikanju ozemljenih površin ko...

Страница 45: ...da je delovanje električnega orodja ovirano Poškodovane dele dajte pred uporabo naprave popraviti Veliko nesreč ima za vzrok slabo vzdrževano električno orodje Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Skrbno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatika in ga lažje upravljate Uporabljajte električno orodje opremo obde lovalno orodje itd skladno s temi navodili Pri tem upoštevajte...

Страница 46: ...apolniti čas polnjenja Tehnični podatki str 48 Str 4 točka 4 Pritisnite tipku za blokiranje 11 in izvlecite aku mulator iz naprave Str 4 točka 5 Vstavite akumulator v polnilno postajo Vtič polnilne postaje vtaknite v vtičnico Prikazalo se bo stanje polnjenja preko kontrolna lučka 12 Preverite preostalo zmogljivost akumulatorja Pritisnite tipku 10 Preostala zmogljivost akumulatorja je prikazana s k...

Страница 47: ...ajo iz garancije morebiti boste imeli tudi dodatne stroške NEVARNOST Nevarnost poškodb Napravo je dovoljeno uporabljati samo v brezhibnem stanju Če je kakšen del okvar jen ga morate pred naslednjo uporabo obvezno zamenjati OPOZORILO Nevarnost poškodb Naprava se sme uporabljati samo z montira nim dodatnim ročajem NEVARNOST Nevarnost poškodb Nosite zaščitna očala Ne segajte v delujoče mešalo Postope...

Страница 48: ... prisoten na delovnem mestu vklju čujejo posebnost delovnega mesta n pr število naprav in osta lih sosednjih delovnih postopkov Dovoljene vrednosti na delov nem mestu se prav tako lahko razlikujejo od države do države Ta informacija pa naj bo uporabniku v pomoč da bolje oceni nevarnost in tveganje Določitev emisijske vrednosti hrupa v skladu z EN 62841 1 Navedena emisijska vrednost nihanja je izme...

Страница 49: ... tók Az elektromos készülékek szikrát képeznek amelyek meggyújthatják a porokat vagy gőzöket Az elektromos szerszám használata alatt tartsa távol a gyermekeket és más személye ket Figyelemelvonás esetén elveszítheti a készülék feletti uralmát Elektromos biztonság Az elektromos szerszám csatlakozó dugaszá nak kell találni a dugaszoló aljzatba A duga szon nem szabad semmilyen módon módosí tani Földe...

Страница 50: ...szerű elindítását A használaton kívül helyezett elektromos szerszámokat gyermekek által el nem érhetĪ helyen kell tárolni Ne engedje át a készüléket olyan személyeknek akik nem ismerik azt vagy nem olvasták el a használati utasításo kat Az elektromos szerszámok veszélyesek ha tapasztalatlan személyek használják őket Tartsa karban az elektromos szerszámokat EllenĪrizze hogy a forgó részek kifogásta...

Страница 51: ...s 3 old 3 pont 12 Ellenőrző lámpa A csomag tartalma Festék és habarcskeverő Keverő kosár keverőszár Töltőkészülék Akku Használati utasítás Összeszerelés A keverĪkosár beszerelése Csavarja be a 2 keverő tengelyt a 3 szer számtokmányba Tartson rá egy KNy 17 es villáskulccsal a szer számtokmányra és egy KNy 22 es villáskulccsal szilárdan húzza meg a keverő tengelyt Csavarja rá az 1 keverő kosarat a 2...

Страница 52: ...őség szerint az eredeti csoma golást használja Üzemzavarok és elhárításuk Ha valami nem működik FIGYELEM Fennáll a készülék károsodá sának veszélye Az akkut ne merítse le tel jesen Megjegyzés Ha az akku teljesen fel van töltve a töltő állomás automatikusan a fenn tartó töltésre kapcsol át Az akku maradhat tartósan a töltő állomáson VESZÉLY Sérülésveszély A készülék csak akkor helyezhető üzembe ha ...

Страница 53: ...i intézkedések szükségeltek e vagy nem Az aktuális munkaterületen létező imissziós szintet befolyásoló tényezők tartalmazzák a munkaterem sajátosságait Más zajforrások p l a gépek száma és más környező munkafolyamatok száma A megbízható munkahelyi értékek változhatnak ugyanakkor országról országra Ezzel az információval a felhasználónak képesnek kell lenni jobban felmérni a veszélyt és a kockázato...

Страница 54: ... nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgo varati u utičnicu Utikač se ni u kom slučaju ne smije izmijeniti Adapterski utikač nemojte koristiti zajedno sa električnim alatima koji su zaštitno uzemljeni Nepromijenjeni utikači i odgovarajuΕe utičnice smanjuju rizik električnog udara Izbjegavajte kontakt tijela sa uzemljenim površinama kao što su to cijevi grijal...

Страница 55: ...električnog alata OšteΕene dijelove dajte popraviti prije korištenja ure đaja Veliki broj nezgoda zasniva ne lošem odr žavanju električnih uređaja Alat za rezanje uvijek držite oštar i čist Pažljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim bri dovima se manje zaglavljuje i uvijek se lakše vodi Električni alat pribor uložne alate itd kori stite prema ovim uputama Pri tome obratite pozor na uvjete i vrst...

Страница 56: ... u pogon se akumulator mora napuniti vrijeme punjenja Tehnički podatci str 58 Str 4 tačka 4 Zapornu tipku 11 pritisnite i izvadite akumulator iz uređaja Str 4 tačka 5 Akumulator umetnite u stanicu za punjenje Mrežni utikač uređaja za punjenje utaknite u utič nicu Stanje punjenja prikazuje se kroz kontrolna svje tiljka 12 Provjerite preostali kapacitet akumulatora Pritisnite tipku 10 Stanje preosta...

Страница 57: ...h popravaka pro pada i pravo na jamstvo i da Vam mogu nastati dodatni troškovi OPASNOST Opasnost od ozljeda Ure đaj se smije pustiti u pogon samo onda ako prilikom pregleda nisu utvrđene greške Ako je neki dio neispravan obvezno ga treba zamijeniti prije sljedeΕe uporabe UPOZORENJE Opasnost od ozljeda Uređaj se smije koristiti samo sa ispravno montiranom dodatnom ručkom OPASNOST Opasnost od ozljed...

Страница 58: ...prostora druge izvore buke npr broj strojeva i drugih susjednih radnih postupaka Dozvoljene vrijednosti na radnom mjestu također mogu variirati od zemlje do zemlje Ova informacija treba ospo sobiti korisnika da bolje ocijeni opasnosti i rizike Određivanje emisione vrijednosti zvukova prema EN 62841 1 Navedene vrijednosti emisije vibracije izmjerene su prema nor miranom postupku ispitivanja i mogu ...

Страница 59: ...ІϹ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ Ђ ϻЄЏ ЂЂЃϴЅЁЂϽ ЅЄϹϸϹ ЃЂϵϿϼϻЂЅІϼ ЂІ ϷЂЄВЋϼЉ ϺϼϸϾЂЅІϹϽ ϷϴϻЂ ϼ ЃЏϿϼ ϖЂ ЄϹЀГ ЄϴϵЂІЏ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ ЁϹ ϸЂЃЇЅϾϴϽІϹ ϵϿϼϻϾЂ ϸϹІϹϽ ϼ ЃЂЅІЂЄЂЁЁϼЉ ϿϼЊ ϱϿϹϾІЄЂϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА ϬІϹЃЅϹϿАЁϴГ ϼϿϾϴ БϿϹϾІЄЂЃЄϼϵЂЄϴ ϸЂϿϺЁϴ ЃЂϸЉЂϸϼІА Ͼ ЄЂϻϹІϾϹ ϡϼ ϾЂϹЀ ЅϿЇЋϴϹ ЁϹ ϼϻЀϹЁГϽІϹ ЌІϹЃЅϹϿАЁЇВ ϼϿϾЇ ϡϹ ЃЄϼЀϹЁГϽІϹ ϴϸϴЃІϹЄЏ ϸϿГ ЌІϹЃЅϹϿА ЁЏЉ ϼϿЂϾ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴЉ Ѕ ϻϴЍϼІ ЁЏЀ ϻϴϻϹЀϿϹЁϼϹЀ ϜϻϵϹϷϴϽІϹ ІϹϿϹЅ...

Страница 60: ... Ёϴ ЄϴЅЅІЂГЁϼϼ ЂІ ЄϴЍϴВЍϼЉЅГ ЋϴЅІϹϽ ϙЅϿϼ ЂϻЀЂϺϹЁ ЀЂЁІϴϺ ЃЏϿϹЂІЅϴЅЏ ϴВ ЍϼЉ ϼ ЃЏϿϹЇϿϴ Ͽϼ ϴВЍϼЉ ЇЅІЄЂϽЅІ ЇϵϹ ϸϼІϹЅА ІЂЀ ЋІЂ ЂЁϼ ЃЄϼЅЂϹϸϼЁϹЁЏ ϼ ϼЅЃЂϿАϻЇВІЅГ ЃЄϴ ϼϿАЁЂ ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϼ ЂϵЄϴЍϹЁϼϹ Ѕ ЃЄϼϵЂЄЂЀ ϡϹ ЃϹЄϹϷЄЇϺϴϽІϹ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ϸϿГ ЄϴϵЂІЏ ІЂϿАϾЂ ЃЄϹϸЇЅЀЂІЄϹЁЁЏϹ ϸϿГ ЁϹϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЏ ϡϹ ЃЂϿАϻЇϽІϹЅА БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ Ѕ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁЁЏЀ ЏϾϿВЋϴІϹϿϹЀ ϖЏІϴЍϼІϹ ЌІϹЃЅϹϿАЁЇВ ϼϿϾЇ ϼϻ ЄЂϻϹІϾϼ ϼ ...

Страница 61: ...ЂϵЉЂϸϼЀЂ ЅϹϷϸϴ ЅЂϵϿВϸϴІА ϸϹϽЅІ ЇВ ЍϼϹ ЁϴЊϼЂЁϴϿАЁЏϹ ϼ ЀϹϺϸЇЁϴЄЂϸЁЏϹ ЃЄϴ ϼϿϴ ІϹЉЁϼϾϼ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ЂЉЄϴЁЏ ϻϸЂЄЂ АГ ϼ ЄϴϵЂЋϼϹ ϼЁЅІЄЇϾЊϼϼ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϸϿГ ЃϹЄϹЀϹ Ќϼ ϴЁϼГ ЄϴЅІ ЂЄϼІϹϿϹϽ ЅЂϸϹЄϺϴЍϼЉ ЄϴЅ І ЂЄϼІϹϿϼ ϺϼϸϾЂЅІϹϽ Ѕ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄЂϽ ЂЅ ЃϿϴЀϹЁϹЁϼГ ЁϼϺϹ 21 C ϴ ІϴϾϺϹ ϺϼϸϾЂЅІϹϽ ϾϿϴЅЅϴ ЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϔ1 ЂϷЁϹЂЃϴЅЁЏϹ ЄϹϸ ЁЏϹ ϸϿГ ϻϸЂЄЂ АГ ϖ ЅϿЇЋϴϹ ЃϴϸϹЁϼГ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ЃϹЄϹЀϹ Ќϼ ϴϹЀЏϽ ЀϴІϹЄϼϴϿ ЁϹЀϹϸϿϹЁЁ...

Страница 62: ...х 64 4 4 11 4 5 ё 12 ϣЄЂ ϹЄϾϴ ЂЅІϴ ЌϹϷЂЅГ ϻϴЄГϸϴ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϴ 10 9 ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϖϾϿВЋϹЁϼϹ ϖЏϾϿВЋϹЁϼϹ 7 6 7 ϱϿϹϾІЄЂЁЁЂϹ ЄϹϷЇϿϼЄЂ ϴЁϼϹ ЋϼЅϿϴ ЂϵЂЄЂІЂ х ч х 64 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ЅϿϹϸ ЅІ ϼϹ ЁϹЃЄϹϸЁϴЀϹЄϹЁЁЂϷЂ ϾϿВЋϹЁϼГ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА...

Страница 63: ... ЇЅІЄϴЁϹЁϼϹ ЁϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІϹϽ ϙЅϿϼ ЋІЂ ІЂ ЁϹ ЄϴϵЂІϴϹІ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ЇЃϴϾЂ Ͼϼ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ЅϿϹϸ ЅІ ϼϹ ЁϹЃЄϹϸЁϴЀϹЄϹЁЁЂϷЂ ϾϿВЋϹЁϼГ ϫІЂ ϞϴϾ ϫІЂ ϞϴϾ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϴІϼϻЀϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϡϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІА ЁϹЃЂϿϴϸϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϥЃЂЅЂϵ ЇЅІЄϴЁϹЁϼГ З я я 62 ...

Страница 64: ... 196045 20 V 18 V 0 620 min 1 III IP20 LWA 90 dB A K 3 dB A LPA 79 dB A K 3 dB A 4 76 m s K 1 5 m s ϛϴЄГϸЁϴГ ЅІϴЁЊϼГ ϸϿГ ϴϾϾЇ ЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴЄϹϼ 230 V 50 Hz 70 W 20 9 V 2 4 A II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁϴГ ϵϴІϴЄϹГ Li Ion 20 V 18 V 4 Ah 120 min 1 Power Systems ϜЁЈЂЄЀϴЊϼГ Ђ ϸϴІϹ ϼϻϷЂІЂ ϿϹЁϼГ ЇϾϴϻϴЁϴ Ёϴ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϹ ...

Страница 65: ... α α ł αŃ α π Łł φ ń łńα α π α Ł Ń υ Ńł αńυ αńα Μβθ łλΰΪαłŃńł ηł ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ Ńł łπδεέθŁυθκ ΰδα Ϋελβιβ πłλδίΪζζκθ Ńńκ κπκέκ ίλέŃεκθńαδ łτφζłεńα υΰλΪ αΫλδα ά łτφζłεńłμ Ńεσθłμ Η ł ń ł α ł α Ł υ Ńπ ł π π α π α Ń υ α φ ł Ńń Ń Ńń υ αń ΚαńΪ ńβ ŁδΪλεłδα ńβμ ξλάŃβμ ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ φλκθńέαłńł θα ίλέŃεκθńαδ ηαελδΪ παδŁδΪ εαδ Ϊζζα Ϊńκηα Ȏ απ ŃπαŃńł π Ń Ńα π ł ńł α Ńłńł ń ł ń υ ł α ł υ Ηζłεń...

Страница 66: ... α α π Ńα α π αŃń Ńńα ń ł α ń αńα Όńαθ ηπκλκτθ θα Ńυθαληκζκΰβγκτθ ŁδαńΪ ιłδμ αθαλλσφβŃβμ ά Ńυζζκΰάμ Ńεσθβμ ίłίαδπγłέńł σńδ αυńΫμ łέθαδ ŃυθŁłŁłηΫθłμ εαδ ξλβŃδηκπκδκτθńαδ ηł ńκ ŃπŃńσ ńλσπκ Η Ń α α α φ Ń Ń π ł α ł Ńł ń υ Ł υ απ ń Ń ΧλάŃβ εαδ αθńδηłńυπδŃβ ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ Μβθ υπłλφκλńυθłńł ńκ łλΰαζłέκ ΧλβŃδηκ πκδłέńł ΰδα ńβθ łλΰαŃέα Ńαμ ńκ πλκκλδŃηΫθκ ΰδ αυńάθ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ ł ń αń 6 ł ń ł...

Страница 67: ...ł ńα α Ńα α ń ł ł α Ńα Ńń Ł ł α α łńł υπ Ńα π ńα ł α ń αńα π ł α Ń ńα α π Ń απ π αł Ń α ł αł Ń α Ń α π υ Ń ńα łπ Ńń ŃυŃ łυ Ńα Łł łπ ń πłńα α αφα ńα α α F πń ńα π Łł ł łπ Ńń ŃυŃ łυ π υ Łł ł α π łυα Ńńł π πł α α ń α Ńńα ńα α Ń ΚέθŁυθκμ απσ ŁσθβŃβ Η ń Ł Ń π υ α αφ łńα Ńńα ńł α α ń Ńń α ń π Ń πł ł ń ł łφα ń ŃυŃ łυ Η π α αń Ł Ń αń ń Ń ł Ł łńα α Ł αφ ł ń ł πα α ń ł ŁłŁł Ń α αń α ł α ł α Ń α αń υ α łπα Ń...

Страница 68: ...α πń ON OFF 7 ł παń ń αŃφ ł α ł ł π Ń 6 α αń Ńńł ń παń Γ α ń απł ł π Ń ń ŃυŃ łυ απł łυ ł Ńńł α ń Ł α πń ON OFF 7 Ηζłεńλκθδεά λτγηδŃβ αλδγηκτ Ńńλκφυθ Η ŃυŃ łυ ł α ł π Ń ł α ł ń Fu Ń α Ńń φ α Ńń φ π ł α υ Ńńł αŁ α u ńα πł α Ńń φ εχν ά ο χε α ε 70 αń ń ł Ń Ńń υ π α ń ł α απ αυń α ł łŃńł ł α α Ńń φ αń ń Ł αŁ αŃ α α Ł ł ńł ń α α Łłυń α Ńα Ńń Ł ł α ȋ α łńł ń υ ń υ π α α ł łπł ł αŃńł π ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ń...

Страница 69: ...α αφα ńα π απ ń απ α α απ πń ńα ł Ńń παńα ł υ α ńα πα ńα ŃυŃ Ń łυń ń ŃυŃń ń π πł α πα αŁ Ł ńα Ńńα Ń ł α łπ Ńń φ Ńł απ φ ń Ń αń ŃńαŃ παńα ł π πł α π Ńńα ńł ńα απ α υ υ αńα απ Ńυ Ł ń ńł π ńα απ ń υ π υ ł ńł Ńń ł α Ł υπł υ α ń Ł α αφ π Ń π ŁłŁ Ńń πα α ŃυŃ łυ π υ π ńα α απ ȍδΪγłŃβ ŃυŃεłυαŃέαμ Ńńα απκλλέηηαńα Η ŃυŃ łυαŃ α απ ńł ł ńα απ α ń α ł ł ł Ń α Ń Ł αŁ ł υ π υ π α α α υ ȍ α Ńńł αυń ńα υ α α α F Ń...

Страница 70: ... ń υ ł α ł υ απ ń ń α αφ α α ł ń ń π π υ Ń π ł ńα ń ł α ł Ńπα Ńńł α αń ńł ń αńαπ Ń απ Ł Ń Ń ń Łυ αń π α Έ α ń α ń ł Ń ń αńαπ Ń απ Ł Ńł ł α π πł Ń ń υ υ ł αŃ α πł α α ńα υπ α ńα π Ń Ńń Ńń ł ń υ α α πα Łł α Ńń υ π υ ń ł α ł ł α απł ł π α ń ń Ńń υ π υ α ł ł ń υ ł α αńαπ Ń ŃŁ Ń ń ł π π ńα α ń Ńł Ń φ α ł ń π ńυπ EN 62841 1 EN 62841 2 10 Ȏιαλńάηαńα ȋλδγησμ πλκρσθńκμ 196045 αŃń ń Ń Ńń αŃń 20 V 18 V ȋ Ńń ...

Страница 71: ...reik schoon en goed ver licht Rommel of onverlichte werkplekken kun nen tot ongelukken leiden Gebruik het elektrisch gereedschap niet in explosiegevoelige ruimtes waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Elektrisch gereedschap kunnen von ken genereren die stof of dampen kunnen ontste ken Houd tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kinderen en andere personen op een afst...

Страница 72: ...ier voor bestemde elektrische gereedschap Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het desbetreffende vermogensbe reik Gebruik geen elektrisch gereedschap als de schakelaar hiervan defect is Een elektrisch gereedschap dat niet meer kan in of uitgescha keld worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden Trek de stekker uit de contactdoos en of ver wijder de accu voordat u ...

Страница 73: ...edschap Ongeschikt materiaal Onvoldoende onderhoud U kunt de gevaren duidelijk verminderen als u zich aan volgende aanwijzingen houdt Onderhoud het apparaat in overeenstemming met de in de gebruiksaanwijzing vermelde instructies Vermijd het werken bij lage temperaturen Houd uw lichaam en in het bijzonder de handen bij koud weer warm Las regelmatig een pauze in en beweeg daarbij de handen om de doorbloedin...

Страница 74: ...kelijk van de gebruiksomstan digheden Opslag transport GEVAAR Gevaar voor letsel door per ongeluk inschakelen Vóór alle werkzaam heden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact trekken WAARSCHUWING Risico op letsels Veiligheidsinstructies betreffrende de omgang met acculaders in acht nemen LET OP Gevaar voor schade aan het apparaat Accu niet sterk ontladen Aanwijzing Indien de accu volledig is...

Страница 75: ...emissiewaarden en zijn niet het zelfde als veilige werkplekwaarden Hoewel er een wisselwer king bestaat tussen emissie en immissiewaarden kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgs maatregelen noodzakelijk zijn of niet Factoren die de actuele op de werkplek aanwezige immissiewaarde beïnvloeden zijn de karakteristiek van de werkruimte andere geluidsbronnen bijv het aantal mach...

Страница 76: ...schap is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld maar draait zonder belasting Bepaling van de trillingsemissiewaarden volgens EN 62841 1 EN 62841 2 10 Toebehoren Meer informatie over geschikte accu s en reserveon derdelen voor het 1 PowerSystems vindt u hier zie QR code ...

Страница 77: ...kan innebära en olycksrisk Arbeta inte med elverktyget i explosionsutsatt miljö där det finns antändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan antända dammet eller ångorna Håll barn och andra personer borta från elverktyget under användningen Om du distraheras kan du tappa kontrollen över produkten Elsäkerhet Elverktygetsanslutningskontaktmåstepassa i uttaget Kontakten får i...

Страница 78: ...s av oerfarna personer Sköt elverktyget med omsorg Kontrollera att rörliga delar fungerar felfritt och inte fastnar om delar är brutna eller så skadade att elverktygets funktion påverkas Låt reparera skadade delar innan produkten används Många olycksfall orsakas av dåligt underhållna elverktyg Håll skärverktygen vassa och rena Omsorgsfullt underhållna skärverktyg med vassa eggar fastnar mindre och...

Страница 79: ...riet Före den första driftsättningen måste batteriet laddas upp laddningstid Tekniska data sid 81 Sid 4 punkt 4 Tryck på förreglingsknappen 11 och dra ut batteriet ur produkten Sid 4 punkt 5 Sätt i batteriet i laddningsstationen Sätt in laddningsstationens nätkontakt i uttaget Laddstatus visas med kontrollampan 12 Kontrollera batteriets återstående kapacitet Tryck på knappen 10 Batteriets återståe...

Страница 80: ...rodukten Symbolen med en överstruken soptunna betyder Batterier och ackumulatorer el och elektronikapparater får inte kastas i hushållssoporna De kan innehålla miljö och hälsofarliga ämnen FARA Risk för personskador Produkten får tas i drift endast om inga fel har konstaterats Om någon del är defekt måste den ovillkorligen bytas ut före nästa användning VARNING Risk för personskador Produkten får ...

Страница 81: ...ningen De tillåtna arbetsplatsvärdena kan variera mellan olika länder Denna information bör dock hjälpa användaren att göra en bättre bedömning av faror och risker Bestämning av bullerutsläppsvärden enligt EN 62841 1 Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med ett standardiserat provningsförfarande och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat det angivna vibrati...

Страница 82: ...työskentele sähkötyökalulla räjähdysvaarallisella alueella missä on syttyviä nesteitä kaasuja ja pölyjä Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja muut henkilöt pois sähkötyökalun lähettyviltä sen käytön aikana Voit menettää laitteen hallinnan häiriötekijöiden yhteydessä Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan Pistoketta e...

Страница 83: ...lisesti Tarkista toimivatko liikkuvat osat moitteettomasti vai ovatko ne jumissa onko osia murtunut tai vahingoittunut niin että ne vaikuttavat sähkötyökalun toimintaan Korjauta vialliset osat ennen laitteen käyttöä Huonostihuolletut sähkötyökalut ovat monien onnettomuuksien syynä Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuureunat eivät...

Страница 84: ...käyttöönottoa latausaika Tekniset tiedot siv 86 Siv 4 kohta 4 Paina lukituspainiketta 11 ja vedä akku laitteesta Siv 4 kohta 5 Aseta akku latausasemaan Kytke latausaseman virtapistoke pistorasiaan Merkkivalo 12 osoittaa lataustilan Akun jäännöskapasiteetin tarkastaminen Paina painiketta 10 Näytön 9 merkkivalot osoittavat akun jäännöskapasiteetin Akkua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Akkua...

Страница 85: ...utuu lisäkustannuksia VAARA Loukkaantumisvaara Laitteen saa ottaa käyttöön vain kun vikoja ei ole löytynyt Jos jokin osa on viallinen se on vaihdettava ehdottomasti ennen seuraavaa käyttöä VAROITUS Loukkaantumisvaara Laitetta saa käyttää vain yhdessä asennetun lisäkahvan kanssa VAARA Loukkaantumisvaara Käytä suojalaseja Älä kosketa käynnissä olevaan sekoittimeen Aloita sekoitus aina pienellä kierr...

Страница 86: ...urvatoimenpiteitä vai ei Työpaikalla ajankohtaisesti immissioihin vaikuttavat tekijät sisältävät työtilan ominaispiirteet sekä muut melulähteet esim koneiden ja muiden viereisten työtehtävien määrän Sallitut työpaikka arvot voivat myös vaihdella maakohtaisesti Tämän tiedon on tarkoitus palvella käyttäjää paremman vaara ja riskiarvion luomiseksi Melupäästöarvon määritys standardin EN 62841 1 mukais...

Страница 87: ...ғЏЌ ЅұϽЏ ІЏ ІϴЄ Ϸϴϻ ϺəЁϹ Ќϴ ϸϴЄ Ѐϴ ЏЁϸϴ ϺұЀЏЅ іЅІϹЀϹ іϻ ң і і і ϱϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏЀϹЁ ϺұЀЏЅ іЅІϹЇ ϾϹϻіЁϸϹ ϵ ϷϸϹ ϴϸϴЀϸϴЄ ЀϹЁ ϵϴϿϴϿϴЄϸЏ Ϻϴ ЏЁ ϺіϵϹЄЀϹ іϻ ң ң і ϱϿϹϾІЄϿіϾ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ϱϿϹϾІЄ ϴЅЃϴϵЏЁЏ ЌІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЅЏ ЄЂϻϹІϾϴғϴ ЅϴϽ ϾϹϿЇі ϾϹЄϹϾ ϬІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЁЏ ϹЌ ϺϴғϸϴϽϸϴ ϻϷϹЄІЃϹ іϻ ЂЄғϴ ЁЏЌІЏ ϺϹЄϷϹ ІұϽЏ ІϴЇЏ ϵϴЄ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿϸϴЄЏЁϸϴғЏ ЌІϹЃЅϹϿА ϴϽЏЄϿϴЄЏЁϴ ϴЄϴЁϿғϴЁ ϴϸϴЃІϹЄϿϹЄϸі ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і і ə і і і і ϚϹЄϷϹ...

Страница 88: ...ϴϽϸϴϿϴЁЇ ϺəЁϹ ЂϿϸϴЁЇ ұЄϴϿϸЏ ϴЅЏЄϴ ϺүϾІϹЀϹ іϻ ϚұЀЏЅ іЅІϹЇ үЌіЁ ЂЅЏғϴЁ ϴЄЁϴϿғϴЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿϸϴЄЏЁ ғϴЁϴ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ ə і і і і ϥ ЁϸіЄϷіЌі ϻϴ ЏЀϸϴЁғϴЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏЁ ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і і і і ə і і ϔЅЃϴЃІЏ ЂЄЁϴІЇϸϴЁ ϾϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄϸЏ ϴϿЀϴЅІЏЄЇϸϴЁ ЁϹЀϹЅϹ ұЄϴϿϸЏ Ѕϴ ІϴЇғϴ ЂϽЀϴЅІϴЁ ϵұЄЏЁ ЌІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЁЏ ЄЂϻϹІϾϴϸϴЁ ϴϺЏЄϴІЏ Џϻ ϺəЁϹ ЁϹЀϹЅϹ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁ ЌЏғϴЄЏ Џϻ ң ЂϿϸϴЁЏϿЀϴϽІЏЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿϸϴЄЏЁ ϵϴϿϴϿϴЄϸ...

Страница 89: ... үЌіЁ ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і ің і ұЄϴϿ ϴЄϴϿϴЅІЏЄЏϿЏЃ ϺϴІ ϴЁ ЀϴІϹЄϼϴϿғϴ ұϿϴғϴЁ ϺϴғϸϴϽϸϴ ϸϹЄϹЇ ЌІϹϾϹЄϸі ЄЂϻϹІϾϴ ϸϴЁ ЅЇЏЄЏ Џϻ ЂϸϴЁ ϾϹϽіЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏ ЀϴЀϴЁЀϹЁ ІϹϾЅϹЄіϿЇі ІϼіЅ ң і і ң ə і і і і ің іңі і ң ə ң ң ə і і іңі і ң ң ə ң і і і іңі ң і і і і ϴЇіЃІі ϸіЄіϿ і і і і і ə і і і і і і і і ə і ə і і і і і і і ң і і і і і і ң ə і іңі ң ə і ң ң і і ə і ң ң ϚϹϾϹ ЂЄғϴЁЏЅ ϺϴϵϸЏғЏ ϔЅЃϴЃІЏ ЌЂϿЇ 3 1 қ 1 2 і і і 3 4...

Страница 90: ...ЂЄϸЏ ϴϿғϴЁ ϻϴЄГϸЏЁ ІϹϾЅϹЄЇ і 10 ң ң ң 9 і і ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ң і і іңі і і ң іңі і ің і і і і ң ЂЅЇ ЌіЄЇ і ң і і ң і 6 7 ң і і і 7 і іңі ϔϽЁϴϿЏЀϸϴЄ ЅϴЁЏЁ БϿϹϾІЄЂЁϸЏ ЄϹІІϹЇ і і і ң х ық 91 і ң і ңі і ің ң і і і ң ң і і ң ң ϔϧIϣ ϔϵϴϽЅЏϻ ЂЅЏϿЇϸϴЁ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і ң ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ңі ϡұЅ ϴЇ ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і і і ϙϥϞϙ...

Страница 91: ... і і і і і і ə і ң і і і і ң і і і і ə ə і і і і і ə ə ə ің і ң ə і ң Ə ə і і і і ϢЄϴЀϸЏ ϾəϸϹϷϹ ϺϴЄϴІЇ ң і і і і ə ə і ң ң і і і ң ϦϹЉЁϼϾϴϿЏ ЅϼЃϴІІϴЀϴϿϴЄ ϔϧIϣ ϔϵϴϽЅЏϻ ЂЅЏϿЇϸϴЁ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і ң ϡϹ ϴϿϴϽ і і ң іңі ң і ң ϡϹ ϴϿϴϽ ң ң ң і ң ң ң ң ң ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң і і ң ə і і іңі і і і ϔ ϴЇϿЏ ϴ ϴЇ ϥϹϵϹϵі ...

Страница 92: ... ң і ə і і і ə і і і і ə і і і ң і і ң і і і і ің і ə і EN 62841 1 EN 62841 2 10 ə і і ің ϞϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄ ң ң і LPA 79 dB A K 3 dB A і і 4 76 m s K 1 5 m s ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϻϴЄГϸІϴЇ ЅІϴЁЊϼГ ЅЏ 230 V 50 Hz 70 W і 20 9 V 2 4 A II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏ ң і Li Ion і і 20 V 18 V 4 Ah 120 min 1 PowerSystems ə і QR ң ЁϸіЄіϿϷϹЁ ϾүЁі ІЇЄϴϿЏ ϴ ЃϴЄϴІ ϺϴЃЅЏЄЀϴϸϴ Ͼ ЄЅϹІіϿϷϹЁ ϔЄІϼϾЇϿ Ё ЀіЄі 19604...

Страница 93: ...93 RU ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ ϼГ 1 2 24 3 ...

Страница 94: ...94 4 20 13109 97 ...

Страница 95: ...at GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace ...

Страница 96: ...zhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek ...

Страница 97: ... α ł αφ π ń π α ł αφ ń υ ł φα ł υ π αń ł Ń ń Łυ αń π α α αφ ń υ ł αńń αń Ȏ ń ń Ł α ń π υ πα ńα ł ń πα Ńα ł Ń Ńń αńα α ń αυń ł Ńł ł πł πń Ń α α ńα Ł α αńα π υ απ υ απ ń ł ł ł Ł αń ł α ń υ υ Ń łń ł ń Ń αŃ π Ń ȍδαθκηά NL Reclamaties Geachte klant onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces Wanneer u desondanks een r...

Страница 98: ...n kansainvälisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo tämä laite ostokuitin kanssa myyjällesi Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä alkaen lakisääteiset takuuehdot KAZ ϞϹЃіϿϸіϾ ϾϴЄІϴЅЏ і і ің і і і і і і і ə і ə і ə і і ң і і і і ң ң і ің і і і ə ң і ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ... і і і ң ң і і і і і і І І Ə Ə І І І Art Nr 196045 V 180920 ϜϻϷЂІЂ ϼІϹϿА ЁϸіЄЇЌі Ko K 1 42929 ϜЀЃЂЄІϹЄ ϜЀЃЂЄІІϴЇЌЏ 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Отзывы: