background image

Instrucciones para  

la instalación

Por favor, lea antes de instalar

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299

Hecho e impreso en los E.U.A.   2/09   P/N 043-269 Rev. A

Los LED del teclado alimentado por adaptador no 

se encienden.

Un teclado a batería no se activa cuando se 
presiona un botón.

Un teclado alimentado por batería se activa luego 

de presionar un botón pero regresa a estado 

inactivo rápidamente.

Los LED de un teclado alimentado por batería se 
encienden de arriba a abajo cuando el teclado 
está activo, pero las luces del sistema no respon

-

den al presionar los botones.

Los LED de un teclado alimentado por adaptador 
se encienden hacia abajo dos veces luego de 

presionar un botón.

Si se presiona un botón del teclado, todos los LED 

parpadearán rápidamente en forma simultánea.

Si se presiona un botón del teclado, todos los LED 

parpadearán lentamente en forma simultánea.

Las luces del sistema no responden al presionar 

un botón.

Síntoma

Causa y Acción

No hay energía disponible para el teclado.

• Compruebe que el adaptador esté enchufado.

Adaptador averiado.

• Cambie el adaptador.

 
El teclado no tiene baterías o las baterías están descargadas o con 
poca carga.

• Cambie las baterías.

Las baterías no están colocadas correctamente.
•  Instale las baterías según el diagrama que figura en el comparti

-

mento de las baterías.

Las baterías no hacen contacto con las terminales.
•  Ajuste las baterías para que hagan contacto con las terminales. 

Las baterías tienen poca carga.

• Cambie las baterías.

El teclado está fuera del radio de comunicaciones del sistema.
•  Coloque el teclado a 9 m (30 pi.) como máximo de un repetidor 

híbrido o un procesador de RF. 

El teclado está fuera del radio de comunicaciones del sistema.
•  Coloque el teclado a 9 m (30 pi.) como máximo de un repetidor 

híbrido o un procesador de RF. 

El teclado no tiene dirección asignada.

•  Para obtener información detallada acerca de la configuración, 

consulte la ayuda en línea del Software 

HomeWorks

.

El teclado tiene una dirección pero no tiene una base de datos de 

programación válida. Se está enviando una base de datos al teclado.
•  Para obtener información detallada acerca de la programación, 

consulte la ayuda en línea del Software 

HomeWorks

.

El botón que se está presionando no ha sido programado.
•  Para obtener información detallada acerca de la programación, 

consulte la ayuda en línea del Software 

HomeWorks

.

Español

Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.: 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; 
6,687,487; 6,803,728; D422,969; D428,855; D461,782; D510,073; y las patentes internacionales correspondientes. Patentes de E.U.A. e 
internacionales en trámite. Lutron, HomeWorks y el logotipo Sunburst son marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. 
© 2009 Lutron Electronics Co., Inc.

Guía para la solución de problemas

Para que los teclados de RF funcionen, deberá dirigirlos y programarlos mediante el 
uso del Software 

HomeWorks

.

Teclados de mesa 
inalámbricos

Instalación

Busque una ubicación adecuada para el teclado de mesa inalámbrico. Coloque 
el teclado en un lugar cómodo y accessible. 

Nota:

 Los teclados inalámbricos se 

deben ubicar a 9 m (30 pi.) como máximo de un repetidor híbrido o un procesador 

de RF.

Instalación de las baterías

1.  Remueva la tapa de las baterías.

2.

  Instale las baterías como se indica. Utilice dos (2) baterías alcalinas AAA de 

 

1,5 V  únicamente. Consulte el diagrama de colocación que se encuentra gra

-

bado dentro del compartimento de las baterías.

3.

  Vuelva a colocar la tapa de las baterías.

Instalación del adaptador

1.  Conecte el teclado de mesa inalámbrico a la fuente de alimentación.

Descripción general

Los teclados de mesa inalámbricos se utilizan con sistemas 

HomeWorks 

. Los 

botones del teclado se deben programar mediante el uso de una computadora 

personal que tenga instalado el Software 

HomeWorks

.

Es posible asignar hasta 32 teclados inalámbricos, cada uno con una dirección 

única, a un sólo Procesador 

HomeWorks

 con capacidad para RF.

Notas importantes

Códigos:

 Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales 

y nacionales.

Alimentación por baterías:

 utilice sólo baterias alcalinas de alta calidad; dos (2) 

baterías de tamaño AAA de 1,5 V

 cada una.

Cuidado: 

 No utilice baterías recargables. El uso de baterías inadecuadas 

podría dañar el teclado.

Cuidado: 

 No desarme, aplaste, perfore ni incinere las baterías. No deseche 

las baterías junto con los residuos domiciliarios. Recíclelas, llévelas a 

centros de recolección especiales o comuníquese con el servicio local de 

eliminación y tratamiento de residuos para informarse de las restricciones 

vigentes en relación con la eliminación o el reciclado de las baterías.

Alimentación por adaptador:

 Utilice el teclado de mesa inalámbrico con un 

adaptador fabricado por Lutron. 

Cuidado: 

 El uso de un adaptador que no se ajuste a las especificaciones 

requeridas podría dañar el teclado y, posiblemente, recalentar el adaptador. 

Consulte los valores que figuran en la parte superior de la página.

Temperatura:

 Temperatura ambiente de operación: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), 

humedad de 0 a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores.

Placas frontales:

 No pinte los controles ni las placas frontales.

Limpieza:

 Para limpiar, pase un trapo húmedo. No utilice soluciones químicas de 

limpieza.

Configuración:

 Para que los teclados de mesa inalámbricos funcionen, deberá 

dirigirlos y programarlos.

Desempeño de RF:

 El alcance y el desempeño de cualquier sistema de RF depende 

de una variedad de factores complejos como la distancia entre los dispositivos, 

los materiales que los separan, la geometría de la vivienda, la geometría entre los 

dispositivos, la interferencia de RF y la existencia de otros equipos electrónicos 

instalados. Estos factores relacionados con la instalación están fuera del 

conocimiento y el control de Lutron; por consiguiente, Lutron no puede garantizar 

un alcance mínimo entre los dispositivos. El alcance puede verse reducido a valores 

inferiores a los especificados en las instrucciones que figuran en esta hoja de 

instalación. Para obtener información detallada, consulte la Nota de Aplicación #85, 

“Comprensión de la Comunicación de RF - Pérdida de Propagación”.

Garantía: 

Para obtener información de la garantía, consulte la Garantía provista con 

el producto o visite www.lutron.com/resiinfo.

Conecte el cable  
de alimentación  
y el adaptador

Diagrama de montaje

Los teclados de mesa inalámbricos se pueden montar en la pared utilizando el 

soporte de pared provista.

1.  Fije lel soporte a la pared utilizando los tornillos y sujetadores de pared provistos.

2.

  Enrolle el cable sobrante alrededor del sujetador de cable (si utiliza un adapta

-

dor). Alinee las ranuras de montaje del teclado e insértelas en el soporte.

Restauración de los teclados a la configuración de fábrica

Nota: 

La restauración de un teclado a su configuración de fábrica removerá el tecla

-

do del sistema y borrará toda programación.

Para los teclados HRT despachados 

antes de

 enero de 2007, consulte la Nota 

de Aplicación #HW-102.
Para todos los demás teclados, siga este método:
Paso 1:  

Oprima tres veces cualquiera de los botones del teclado. NO deje de opri

-

mir después de la tercera vez.

Paso 2:  

Después de haber oprimido el botón tres veces, manténgalo oprimido 
(durante aproximadamente 5 segundos) hasta que todos los LED comien

-

cen a parpadear lentamente.

Paso 3:  

Libere el botón y oprímalo nuevamente tres veces hasta que todos los LED 
parpadeen rápidamente.

El teclado ha vuelto ahora a la configuración de fábrica.

Para verificar que el dispositivo haya sido restaurado a la configuración de fábrica, 
presione cualquier botón del teclado. Todos los LED deberán parpadear rápidam

-

ente durante unos segundos.

Ranuras de montaje

Modelos de 120 V

   HRT-6LRL, HRT-5S2RL, HRT-10S2RL, HRT-15S2RL,  

HRT-5RL-C, HRT-10RL-C, HRT-15RL-C

     Adaptador: 120 V

  60 Hz  6,5 W (entrada); 9 V

  300 mA (salida)

 

Bater

í

as: dos (2) 

alcalinas 

AAA de 1,5 V

 cada una

Modelos de 240 V

   HRT-6LRL-868, HRT-6LRL-434, HRTS-5RL-1, HRTS-5RL-2, 

HRTS-10RL-1, HRTS-10RL-2, HRTS-15RL-1, HRTS-15RL-2,  
HRT-5RL-868, HRT-5RL-434, HRT-10RL-868, HRT-10RL-434, 
HRT-15RL-868, HRT-15RL-434

     

Adaptador: 220-240 V

  50 Hz  80 mA (

entrada

); 9 V

  300 mA (salida)

 

Bater

í

as: dos (2) 

alcalinas 

AAA de 1,5 V

 cada una

Содержание HOMEWORKS HRT-6LRL

Страница 1: ...tional electrical codes Battery Power Use only high quality alkaline batteries two 2 size AAA 1 5 V each Caution Do not use rechargeable batteries Using improperly rated batter ies could damage the Keypad Caution Do not disassemble crush puncture or incinerate the batteries Do not dispose of batteries in normal household waste Please recycle take to a proper battery disposal facility or contact yo...

Страница 2: ...mportantes Códigos Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales Alimentación por baterías utilice sólo baterias alcalinas de alta calidad dos 2 baterías de tamaño AAA de 1 5 V cada una Cuidado No utilice baterías recargables El uso de baterías inadecuadas podría dañar el teclado Cuidado No desarme aplaste perfore ni incinere las baterías No deseche las ba...

Страница 3: ...e qualité deux 2 AAA de 1 5 V chacune Mise en garde Ne pas employer de piles rechargeables L utilisation de piles de calibre inadéquat peut endommager le clavier Mise en garde Ne pas désassembler écraser perforer ou incinérer les piles Ne pas disposer des piles de façon normale avec les ordures ménagères Veuillez recycler apportez à un site de recyclage ou contactez votre autorité locale de récupé...

Страница 4: ...co processador HomeWorks com RF Notas importantes Códigos A instalação elétrica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais Alimentação por pilha Use apenas pilhas alcalinas de alta de qualidade duas 2 de tamanho AAA com 1 5 V Cuidado Não use pilhas recarregáveis O uso de pilhas inadequadas pode danificar o teclado Cuidado Não desmonte perfure ou incinere as pilhas Não descarte as pi...

Отзывы: