
Asistencia técnica | 1.800.523.9466
E.U.A., Canadá y el Caribe
| +44.(0)20.7702.0657
Europa
| +1.610.282.3800
Demás países
| www.lutron.com
041506
Rev. A
09/2015
Parte de la familia Energi TriPak
®
PowPak
®
|
Instalación
Módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V
Test
Link
Cal.
+
Para cada sistema, asegúrese de tener:
Un módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V
Al menos un transmisor inalámbrico
Al menos un balasto fluorescente o controlador de LED de 0 –10 V
Componentes requeridos
Radio Powr Savr
TM
, sensor de
ocupación/vacancia
(10 máximo)
Sensor de luz diurna
Radio Powr Savr
TM
(1 máximo)
Control remoto Pico
®
(
10 máximo
)
60 mA máximo para las líneas de control. Conmuta hasta un total de 8 A.
Puede ser preinstalado en un artefacto de iluminación.
Módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V
(1 máximo)
Subir
Alternar
Bajar
LED de estado de
la carga
Para informarse sobre el cableado específico para un accesorio consulte la guía de
instalación de accesorios de 0 –10 V de terceros.
+
Sensores de ocupación
Sensor de luz diurna
Controles inalámbricos
Ocupado:
Todas las luces al 100%.
Desocupado:
Todas las luces apagadas.
Test
Link
Cal.
Todas las luces se atenúan en respuesta a la luz diurna.
Encendido
Todas las luces al 100%
Favorito
Todas las luces al 50%
Apagado
Todas las luces apagadas
Funcionalidad predeterminada
Restablezca los valores
predeterminados de fábrica
Nota:
En algunos casos, puede ser necesario restablecer
a los valores predeterminados de fábrica tanto el módulo
de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V como los dispositivos
conectados. Antes de comenzar, asegúrese de que todos
los dispositivos están conectados y energizados.
A
Pulse tres veces el botón
Alternar
“ ” del módulo de
atenuación PowPak
®
con 0 –10 V y manténgalo pulsado
hasta que el LED comience a destellar lentamente; luego
suelte el botón.
B
Dentro de los 3 segundos del comienzo del destello, pulse
de nuevo tres veces el mismo botón y los LED destellarán
rápidamente, indicando que el equipo ha sido restablecido
a los valores predeterminados de fábrica.
Nota:
Toda asociación o programación establecida con
anterioridad para el PowPak
®
será borrada y tendrá que
ser reprogramada.
TODA LA PROGRAMACIÓN ES OPCIONAL
Para la funcionalidad predeterminada no se requiere programación
• Configure un nivel de luz favorito
• Configure el ajuste del extremo alto y el extremo bajo para todos los
artefactos
• Configure los niveles de ocupación
• Configure el nivel mínimo de luz para todos los artefactos
Para obtener detalles adicionales consulte las guías de instalación y
programación de los componentes individuales.
8
Configure el nivel
mínimo de luz
*
Ciertas aplicaciones (p. ej., los pasillos) pueden
requerir que las luces nunca se apaguen. Para
estas áreas, active el modo de Mínimo nivel
de luz.
A
Ingrese al modo de ajuste del nivel mínimo de luz:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Alternar
“
u
” y el botón
Bajar
“
Ǻ
” durante
12 segundos. Las luces destellarán alto-bajo-alto
y el LED comenzará a destellar.
Si las luces dejan de parpadear y pasan al
extremo alto, el nivel de mínimo iluminación está
configurado a DESACTIVADO (predeterminado).
Si las luces dejan de parpadear y pasan al
extremo bajo, el nivel de mínimo iluminación está
ACTIVADO y configurado al extremo bajo.
B
Cambie el nivel mínimo de luz:
Pulse el botón
Subir
“
ŷ
” para configurar el nivel
mínimo de luz al extremo bajo.
Pulse el botón
Bajar
“
Ǻ
” para configurar el nivel
mínimo de luz a APAGADO.
C
Guarde el nivel mínimo de luz:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Alternar
“
u
” durante 6 segundos. El LED
destellará rápidamente para indicar que el
nuevo nivel ha sido guardado.
7
Configure el ajuste de los extremos bajo y alto
*
Para obtener los mejores resultados, minimice la cantidad de luz
solar que ingresa a la habitación antes de realizar los siguientes
procedimientos.
Extremo Bajo
A
Ingrese al modo de ajuste del extremo bajo:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Bajar
“
Ǻ
” durante 12 segundos.
Las luces destellarán alto-bajo-alto y el LED comenzará a destellar.
B
Ajuste el extremo bajo:
Utilice el botón
Subir
“
ŷ
” y el botón
Bajar
“
Ǻ
” para ajustar y configurar las
luces al extremo bajo deseado (1 a 45%).
C
Guarde el ajuste del extremo bajo:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Alternar
“
u
” durante 6 segundos para
guardar la configuración.
El LED comenzará a destellar y luego se
iluminará continuamente para indicar que el
nuevo nivel ha sido guardado.
Extremo Alto
D
Ingrese al modo de ajuste del extremo alto:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Subir
“
ŷ
”
durante 12 segundos.
Las luces destellarán alto-bajo-alto y el LED
destellará.
E
Ajuste el extremo alto:
Utilice el botón
Subir
“
ŷ
” y el botón
Bajar
“
Ǻ
” para ajustar y configurar las
luces al extremo alto deseado (55 a 100%).
F
Guarde el ajuste del extremo alto:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Alternar
“
u
” durante 6 segundos para
guardar la configuración.
El LED comenzará a destellar y luego se
iluminará continuamente para indicar que el
nuevo nivel ha sido guardado.
PowPak
®
|
Programación
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Control de 0 –10 V: 10 V
-
60 mA
Compatible con las normas ANSI E1.3 2001 (R2006) e IEC 60929 Anexo E
120 / 277 V
~
50 / 60 Hz 8 A
RMJS-8T-DV-B
URMJS-8T-DV-B
9
Configure los niveles de
luz de ocupación
*
Nota:
El nivel de luz en los sectores desocupados es siempre
el nivel mínimo de iluminación y no puede ser ajustado.
A
Configure los niveles de luz de ocupación deseados:
Utilice los botones
Subir
/
Bajar
“
ŷ
/
Ǻ
” del módulo de
atenuación PowPak
®
con 0 –10 V o los botones
Subir
/
Bajar
“
/
” de todos los controles remotos Pico
®
asociados.
B
Guarde los niveles de la luz de
ocupación:
Pulse y mantenga pulsado el
botón
“Test”
(Prueba) durante
6 segundos en cualquier sensor
de ocupación Radio Powr
Savr
TM
asociado sin un botón
“Lights On”
(Encender
luces). Libérelo cuando la
lente del sensor comience
a destellar.
O bien, pulse y mantenga
pulsado el botón
“Lights
On”
(Encender luces)
durante
6 segundos en cualquier
sensor de ocupación Radio
Powr Savr
TM
asociado.
Libérelo cuando la lente
del sensor comience a
destellar.
Notas
En función del fabricante del artefacto
o del ajuste de la carga, puede ser
necesario ajustar el extremo bajo y el
extremo alto.
• Ajuste el extremo bajo para asegurar
un nivel estable de luz porque algunas
cargas parpadearán o caerán si se las
ajusta demasiado bajas.
• Asegúrese de que se pueda encender
las luces al nivel de ajuste del extremo
bajo sin tener que ejecutar ninguna
operación anormal.
• El ajuste predeterminado de fábrica
del extremo alto será normalmente
suficiente para la mayoría de las
aplicaciones. Ajuste como lo desee.
6
Configure un nivel de luz
favorito
*
Para los controles remotos Pico
®
con un botón
Favorito
.
A
Ajuste las luces al nivel deseado:
Utilice el botón
Subir
“
” o el botón
Bajar
“
” del
control remoto Pico
®
.
B
Guarde el nivel favorito:
Pulse y mantenga pulsado el botón
Favorito
durante
6 segundos.
Subir
Bajar
Favorito
Solución de problemas
*
www.lutron.com
Los balastos no pueden ser controlados localmente
desde un módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V.
• Asegúrese de que los interruptores al módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V estén energizados.
• Asegúrese de que el cable de conmutación energizada del módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V esté conectado a las
luminaria(s).
• Asegúrese de que las líneas de control de 0 –10 V del módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V estén cableadas a las
luminaria(s).
Restablezca los valores predeterminados de fábrica.
Las luces no se atenúan como se esperaba.
• Asegúrese de que las líneas de control de 0 –10 V estén correctamente cableadas.
• Asegúrese de que el artefacto no requiera una señal invertida (control de 0 –10 V).
Las luces no responden a los transmisores
inalámbricos.
• Asegúrese de que los interruptores al módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V y los balastos estén energizados.
• Asegúrese de que los transmisores inalámbricos estén asociados al módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V.
Restablezca los valores predeterminados de fábrica.
Las luces son inestables en el extremo bajo o destellan/
parpadean durante el encendido o apagado.
• Configure el ajuste del extremo bajo.
Los transmisores inalámbricos no pueden ser asociados
al módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V.
• Ha sido asociado al módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V el número máximo de transmisores inalámbricos. Para
eliminar un transmisor inalámbrico previamente configurado, pulse tres veces un botón Transmisor inalámbrico; la tercera
vez manténgalo pulsado durante tres segundos y luego púlselo tres veces más.
Información de la FCC / IC
Este dispositivo satisface la parte 15 de las reglas de la FCC y las normas RSS de exención
de licencia de Canada Industry. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera ocasionar un
funcionamiento no deseado. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Lutron
Electronics Co., Inc. podrían invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se lo encontró comprendido dentro de los límites
para un dispositivo digital clase B, según la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones
podría ocasionar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
ocasionara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede
ser determinado encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel
al cual está conectado el receptor.
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía,
consulte la Garantía incluida con el producto o visite
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Aunque se hace todo lo posible por asegurar que la información del catálogo
sea exacta y actualizada, verifíquela con Lutron EA antes de especificar o
adquirir este equipo para confirmar su disponibilidad, las especificaciones
exactas y la idoneidad para su aplicación.
Lutron, Pico, PowPak, y Energi TriPak son marcas comerciales registradas, y
Radio Powr Savr y Vive son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
©2013-2015 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia técnica:
E.U.A./Canadá: 1.800.523.9466
Reino Unido: 0800.282.107
Europa: +44.(0)20.7680.4481
México: +1.888.235.2910
China: 800.901.849
Centroamérica/Sudamérica: +1.610.282.6701
Otros países: +1.610.282.3800
Homologado UL 2043 para plenum
Comience aquí
2
Instale el módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V
Ubicación de instalación sugerida: Centro de la habitación para
asegurar una cobertura adecuada de RF del área.
A
Un módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V puede ser instalado
en una caja de conexiones o una caja organizadora utilizando la tuerca
del conducto (incluida) o con tornillos de montaje (no incluidos). Para
obtener una instalación adecuada consulte las normativas eléctricas
locales y nacionales.
Cuando instale un equipo dentro de una caja de conexiones, consulte la
Nota de aplicación Nº 423 en
http://www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/048423.pdf
B
Una vez instalado, energice el módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V.
C
Utilice el botón Alternar “
u
” para alternar entre el extremo alto y
APAGADO para verificar el cableado del balasto.
D
Utilice los botones
Subir
“
ŷ
” y
Bajar
“
Ǻ
” para verificar el cableado de
control.
Monte, cablee e instale los dispositivos y
artefactos de iluminación de 0 –10 V
Consulte la guía de instalación del dispositivo de terceros
A
Conecte el cableado de red (conmutado energizado, neutro) a cada artefacto.
B
Conecte el control de 0 –10 V (+ y –) a cada artefacto.
1
+
–
NEU
HOT
Class 2
MAINS
Tierra del artefacto
Verde/Amarillo
A artefactos adicionales de 0 –10 V
Neutro
Línea/vivo
conmutada
Violeta
Gris
+
–
4
Instale transmisores inalámbricos
Nota:
Para obtener información consulte las guías de instalación
de los componentes individuales.
Test
Link
Toma de precedencia sobre la luz diurna
La reducción del nivel de luz de un control remoto Pico
®
asociado
reducirá el nivel de la luz diurna. Al aumentar el nivel de luz en un
control remoto Pico
®
se anulará momentáneamente la iluminación
diurna durante 2 horas.*
Rehabilitación de la luz diurna
La iluminación diurna volverá al nivel calibrado cuando ocurra uno
de los siguientes eventos:
• Ha sido pulsado el botón APAGADO en un control remoto Pico
®
.
• Todos los sensores de ocupación asociados han informado
desocupación.
* Cada vez que se produce una toma de precedencia sobre la luz
diurna, el temporizador de dos horas se reinicializa.
5
A
Configure las luces de la habitación al nivel de luz deseado.
B
Pulse y mantenga pulsado “Cal.” durante 6 segundos.
C
Salga de la habitación durante 5 minutos para completar la calibración.
Note:
Cuando se haya completado la calibración, todas las luces destellarán y se
iniciará la iluminación diurna.
Múltiples filas de luz diurna
(OPCIONAL)
Para cada fila de una iluminación diurna debe utilizarse un módulo de atenuación
PowPak
®
con 0 –10 V separado. Para obtener la configuración detallada
consulte la sección de ajuste de la guía de instalación del sensor de luz natural
Radio Powr Savr
TM
.
• Seleccione el módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V que desea ajustar
presionando el botón Alternar.
Calibre el sensor de luz diurna
*
El sensor de luz diurna va a controlar todos los artefactos conectados
por igual.
Test
Link
Cal.
Se exhibe balasto
de muestra
Línea/vivo conmutada (Rojo)
–
Línea / vivo
(Black)
A los artefactos
0 –10 V a artefactos*
Neutro (Blanco)
+
Neutro
Caja de conexiones
Abertura con tapa ciega de 21 mm (1/2 pulg)
Tuerca del conducto
* Sólo utilice cable macizo 0,75 mm
2
a 1,5 mm
2
(18 AWG a 16 AWG)
Asocie los transmisores inalámbricos al módulo de atenuación PowPak
®
con 0–10 V
*
A
En el módulo de atenuación
PowPak
®
con 0 –10 V,
mantenga el botón
Alternar
“
u
” for 6 durante 6 segundos
hasta que las luces destellen.
El LED de Estado de carga
comenzará a destellar dos
veces por segundo.
Antes de comenzar este paso, asegúrese de que no haya otros módulos de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V configurándose en el mismo edificio. Es posible que los transmisores inalámbricos de otros sistemas puedan estar
asociados incorrectamente a este módulo.
3
B
Mantenga pulsado el botón indicado en cada transmisor durante 6 segundos. Las luces destellarán para mostrar que los
transmisores inalámbricos han sido asociados.
C
En el módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V, mantenga el botón
Alternar
“
u
” durante 6 segundos para guardar la asociación.
Las luces parpadearán y el LED destellará rápidamente durante 2 segundos.
Test
Link
ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica.
Podría ocasionar lesiones graves o la
muerte. Antes de instalar el equipo desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor.
Español
Todos los transmisores
inalámbricos deben ser
instalados a menos de 9 m
(30 pi) del módulo de atenuación PowPak
®
con 0 –10 V.
Sensor de ocupación
Radio Powr Savr
TM
Control
remoto
Pico
®
Módulo de
atenuacion
PowPak
®
9 m
(30 pi) máx
12 m (40 pi)
10 m (33 pi)
Módulo de atenuacion
PowPak
®
con 0—10 V
Instálelo en el centro de la habitación
para maximizar la cobertura de RF.
Notas importantes:
Por favor lea antes de instalar.
Para ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con
todas las normativas eléctricas locales y nacionales.
• Nota:
Sólo utilice conductores de cobre.
•
Verifique que el tipo de dispositivo y la calificación sean
adecuados para la aplicación.
• NO
instale este producto si tuviera algún daño visible.
•
Si hubiera señales evidentes de humedad o condensación,
permita que el producto se seque por completo antes de la
instalación.
•
Opérelo entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
•
0% a 90% de humedad, sin condensación.
•
Sólo para uso bajo techo.
Nota para el reemplazo:
RMXS y URMxS - el modelo “S” puede reemplazar al
modelo no “S”
*
Para la configuración, programación y resolución
de problemas con un sistema Vive
TM
, consulte
las instrucciones de instalación incluidas con el
concentrador Vive
TM
o en www.lutron.com