Lupine SL Скачать руководство пользователя страница 6

 

7. Schrauben Sie nun die SL an den beiden Halterungen am Bosch    

    Display fest. Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Halterschrauben und  

    einen T15 Torx.  

 

    

Wichtig:

  Zur Ausrichtung der Lampe gegebenenfalls die Neigung des  

    Bosch Displays anpassen. 

7. Now screw on the SL to the two brackets on the Bosch display. To do this,     

    use to the supplied holder screws and a T15 Torx. 

    Important: 

If necessary the position of the light can be adjusted by the  

    tilt of the Bosch display.

 

 

Für Mängel, die aufgrund einer fehlerhaften Montage entstehen,  
übernehmen wir als Hersteller keine Haftung. 

   

 

We assume no liability as a manufacturer for defects that arise due  
to faulty installation.

 

 

Bedienung

Leuchtprogramme: 

Durch kurzes Drücken des Tasters an der Unterseite des Lampenkopfes können Sie  

zwischen den Leuchtprogrammen wechseln. Ist der Helligkeitssensor aktiviert, 

schaltet dieser automatisch zwischen Tag- und Nachtfahrlicht um.

Taster gedrückt  

halten 

(loslassen  

zur Auswahl) 

bis SL 

1x aufleuchtet 

    

 

2x aufleuchtet 

     

  
3x aufleuchtet 

     

 

 

4x aufleuchtet 

   

 

Verfügbare Einstellungen

 

 

 

Eco Modus (An/Aus)

Werkseinstellung: Aus

Verzögerung 

(3 Sek./16 Sek.)

 

Werkseinstellung: ca. 3 Sek.

 

 

Sensorkalibrierung 

Nur im montierten Zustand!

 

Unsachgemäßes kalibrieren  

kann die Lampe in ihrer  

Funktion stark einschränken! 

Kalibrieren nur im Freien. Nicht 

bei künstlichem Licht oder vor 
reflektierenden Gegenständen.

 

Erklärung

 

 

 

Lampe leuchtet im strom- 

sparenden Modus (Eco: 11W)

Das sensorgesteuerte Umschalten 

von Nacht- auf Tagfahrlicht er-

folgt wahlweise in 3 bzw. 16 Sek. 

 

Speichert den gemessenen Hellig-

keitswert als Umschaltpunkt von 

Tag- auf Nachtfahrlicht. Bestätigt 

wird die erfolgreiche Sensor-

kalibrierung durch ein kurzes 

Leuchten des Tagfahrlichts. 

 
 

Individuelle Einstellungen über den Taster an der Unterseite des Lampenkopfs:

Modus 1 

 
Modus 2 

 

Modus 3

Helligkeitssensor 

Der Sensor ist aktiviert.

Der Sensor ist deaktiviert.

 

Bemerkung  

Tagfahrlicht leuchtet 

konstant

Tagfahrlicht 

blinkt

.

Tag- und Nachtfahrlicht leuchten gemeinsam.

 

Montageanleitung / Assembly Instructions

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Einschalten der Lampe durch Drücken des Lichttasters am Bosch-Display.

Содержание SL

Страница 1: ...BOSCH ...

Страница 2: ...Verwenden Sie keinen starken Wasserstrahl oder scharfe Reinigungs mittel zum Reinigen der Lampe Safety instructions Warning Avoid looking directly into the light emitted by the light or shining the light into your own eyes or the eyes of another person If the light accidentally shines into your eyes close your eyes and move your head out of the light beam Do not use any strongly focusing optical d...

Страница 3: ...ment 1 Nm Führen Sie diese Schritte auch auf der anderen Seite durch 1 First remove one of the existing Bosch holder arms and the two screws Install the supplied holder arm of the SL instead of the original Bosch holder To do this use of the original Bosch holder screws Max torque 1 Nm Perform these steps on the other side as well 2 Entfernen Sie das Endcap mit den vier Schrauben an der Rückseite ...

Страница 4: ...ry 3 4 mm 2 cm 4 Bevor Sie das Lichtkabel mit der SL verbinden fädeln Sie bitte die schwarze Kabeltülle auf das Lichtkabel auf Achten Sie bitte darauf dass der runde Kragen der schwarzen Kabeltülle zu Ihnen zeigt Siehe Bild 4 Before connecting the light cable to the SL please thread the black grommet on the light cable Please ensure that the circular collar of black grommet is facing you See image...

Страница 5: ...hem Note Observe the polarity which is marked on the gasket red cable black cable 6 Befestigen Sie das Endcap wieder an der Rückseite der SL Max Drehmoment 1 Nm Hinweis Um eine Abdichtung zu gewährleisten achten Sie bitte darauf die schwarze Kabeltülle richtig zu positionieren 6 Attach the end cap back onto the back of the SL Max torque 1 Nm Note To ensure a seal please make sure to position the b...

Страница 6: ... SL 1x aufleuchtet 2x aufleuchtet 3x aufleuchtet 4x aufleuchtet Verfügbare Einstellungen Eco Modus An Aus Werkseinstellung Aus Verzögerung 3 Sek 16 Sek Werkseinstellung ca 3 Sek Sensorkalibrierung Nur im montierten Zustand Unsachgemäßes kalibrieren kann die Lampe in ihrer Funktion stark einschränken Kalibrieren nur im Freien Nicht bei künstlichem Licht oder vor reflektierenden Gegenständen Erkläru...

Страница 7: ...ory settings Explanation Light illuminates in power mode Eco 11 W The sensor controlled switchover from night to daytime running light occurs as required in either 3 or 16 seconds Saves the measured brightness value as a switching point from daytime to nighttime running light The successful sensor calibration is confirmed by a short illumination of the daytime running light Customizing the setting...

Страница 8: ...efräst IP68 Entspricht TA23 Technische Daten Technical Data 12 V mode 6 V mode Full beam Daytime running light Manual mode Mode 3 Automatic mode Mode 1 2 Operation Lamp Lens system Dimensions LxWxH Material Protection class Beam pattern 900 Lumens 500 Lumens 16 Watt max 0 4 Watt Day and Nighttime light together Sensor controlled At the Bosch display or lamphead 12 High Intensity LEDs Dual Aspheric...

Страница 9: ...Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone 49 0 91 81 50 94 90 Fax 49 0 91 81 50 94 915 E mail info lupine de www lupine de ...

Отзывы: