2
3
Piko R
Piko R
Français
Lire avant utilisation
3
Fonctionnement
4-5
Programmation
6
Niveaux d’éclairage et autonomie
7
Fonctions
spéciales
8-9
Émetteur radio
Bluetooth
10-11
Montage 12-14
Fonctionnement des batteries SmartCore 15
Accessoires
16-17
Entretien, stockage, charge
18
Résolution des problèmes
19
Données
techniques
20
Dernières remarques
35
Table des matières/Index
Français
English
Read this manual before using
21
Operation
22-23
Programming
24
Dim Levels & Runtimes
25
Special
functions
26-27
Bluetooth
Remote 28-29
Mounting 30-32
Operation SmartCore Batteries
33
Accessories
34-35
Care and Storage and Charging
36
Troubleshooting
37
Technical
data
38
Miscellaneous
39
Consignes de sécurité :
Attention !
Ne jamais orienter intentionnellement le faisceau lumineux en direction de ses propres yeux ou des yeux
d’autrui. Si les yeux rencontrent le faisceau lumineux, fermer les yeux et tourner la tête dans une autre
direction. N’utiliser aucun instrument optique fortement focalisant pour observer le faisceau lumineux.
En cas d’utilisation commerciale ou dans le secteur public, l’utilisateur doit être informé conformément
aux prescriptions en matière de prévention des accidents pour les faisceaux laser.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes n’ayant pas d’expé-
rience dans la manipulation de tels appareils sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité.
Charger la batterie avant la première utilisation. Cette lampe peut cesser de fonctionner à tout
moment.
Il est donc judicieux de toujours avoir une petite lampe de secours à portée de main.
En cas de dommage externe ou interne, ne jamais réparer la batterie soi-même !
Arrêt automatique du Bluetooth :
Si la tête de lampe est connectée à la batterie, mais qu’elle n’est pas
allumée, le module Bluetooth s’éteint automatiquement après deux heures. La lampe peut uniquement
être rallumée après avoir de nouveau branchée la batterie ou par pression du bouton sur la tête de
lampe. Elle ne peut pas être rallumée via l’émetteur radio Bluetooth.
Dégagement de chaleur :
Le boîtier de la lampe Piko R peut devenir chaud, toujours se tenir à une
distance raisonnable des matériaux inflammables. Le mode statique (p. ex. sans refroidissement par
déplacement d’air) peut être exécuté à tout moment, il n’endommage pas la lampe. En cas de fonction-
nement à l’arrêt, la luminosité de la lampe diminue après quelques minutes : cela est normal et permet
de réduire la température de la lampe. Le fonctionnement continu à 20 W est uniquement possible en
cas de déplacement d’air !
Toujours retirer la batterie de la tête de lampe lors du transport.
Étanchéité ?
Tous les composants de la lampe Piko R sont étanches et peuvent être utilisés dans toutes les conditions.
La lampe respecte les exigences de la classe de protection IP 68, elle ne convient toutefois PAS à la plon-
gée et à une utilisation continue sous l’eau.
Lire avant utilisation