DK
GB
FR
Dør og vindue
Indbyrdes afstand mellem dørsi-
dekarmene skal være nøjagtig ens
forneden og foroven. Husk, at det
er yderst vigtigt for dørens/dørenes
funktion, at bygningen og dørkar-
men er fuldstændig vandret. Hvis
døren eller vinduet ikke ser ud til at
sidde godt i åbningen, tjekkes om
bunden og bygningen er i vinkel.
Døre og vinduer fungerer kun
ordentligt, hvis disse ting er i orden.
Løft om nødvendigt bygningshjør-
net, der ligger for lavt, med en kile.
Afhængig af modellen kan tilbe-
hørsposen indeholde justeringspla-
der til hængslerne. Om nødvendigt
kan dørens position og afstand fra
sidekarmen justeres ved at montere
en eller flere justeringsplader under
hængselsskiven(e). Nogle modeller
har hængsler, der kan justeres ved
at skrue hængslet ind eller ud efter
behov.
Tjek omhyggeligt, at vindut vender
den rette vej. Et forkert monteret,
sidehængslet vindue falder af
hængslerne, når det åbnes. I et
vindue, som hængsles i toppen,
monteres hængslerne opad. Husk,
at vinduet falder af hængslerne,
hvis det åbnes for meget, eller hvis
klinken ikke er monteret.
Plads til sætning over døre og
vinduer
Over døren og vinduet kommer en
mellemrum på et par centimeter,
dvs. plads til sætning. Træ trækker
sig sammen i tør vejr (bjælke-
rammen sætter sig) og udvider
sig i fugtigt vejr (bjælkerammen
bevæger sig opad), fordi træ er et
levende materiale. Det er derfor,
at plads til sætning er nødvendig,
så bjælkevæggene kan arbejde
efter luftfugtigheden uden at skade
konstruktionen. Pladsen til sætning
dækkes med en dækplade, som
sømmes på dør-/vindueskarmen,
ikke på bjælken, for ikke at hindre
bjælken i at arbejde. Af samme
grund må hverken dør eller vindues-
karme sømmes på bjælkevæggen
andetsteds end på den nederste
bjælke.
Tømmerrammens lodrette
bevægelse skal tages i betragtning
både ved bygningens samling og i
dens anvendelse.
Door and window
The distance between sides of the
door frame must be exactly the
same at the top and the bottom.
It is very important that the cabin
and the door frame are completely
level to allow the door(s) to function
properly. If the doors or windows
do not seem to fit correctly in the
opening, check the level of the
foundation and the level of the
building. These components will not
function properly if they do not sit
level. If necessary pack up the low
corner to correct this fault.
Depending on the model, the
accessory bag may contain
adjustment plates for the hinges. If
necessary, the position and distance
of the door from the side frame can
be adjusted by mounting one or
more adjustment plates under the
hinge(s). Some models have hinges
that can be adjusted by screwing
the hinge inwards or outwards as
needed.
Be careful to install windows the
right way up. Windows with hinges
on the side assembled upside
down will fall from the hinges when
opened. Some windows are to be
assembled with hinges at top. Avoid
opening such too much, because it
might also loosen from the hinges.
Allowance for sinking above the
doors and windows
There is a few centimetres space,
allowance for sinking, above the
door and window. Because wood
is a living material, it shrinks in dry
conditions (log frame goes down)
and expands due to moisture (log
frame rises). That is why the allow-
ance for sinking is so essential - it
lets the walls move without damag-
ing the construction. The space is
hidden with cover board nailed only
to the frame of the door/window.
Never nail it to the log; this would
prevent the natural movement of
the log construction. For the same
reason the frames of doors or
windows must not to be nailed to
the log wall at any other place than
the lowest log.
The vertical movement of the log
frame must be taken into account
both in the assembly of the building
and in its use.
Dans la pratique les fondations sont
usinées environ 5-10 millimètres plus
petites que la surface de l’abri pour
les mêmes raisons.
Porte et fenêtre
Les intervalles entre les montants
latéraux doivent être exactement
identiques au dessus et au dessous.
Souvenez-vous que pour permettre
à la porte de fonctionner correc-
tement, il est impératif que l’abri et
le cadre de la porte ou des portes
soient parfaitement de niveau et
d’équerre. Si la porte ou la fenêtre
semble ne pas vouloir se placer cor-
rectement dans l’ouverture, vérifiez
que le bâtiment est de niveau. Les
menuiseries fonctionnent cor-
rectement uniquement lorsque le
bâtiment est de niveau. Si néces-
saire soulevez un coin de la maison
et placez-y une cale en bois traité.
Faites attention à installer la fenêtre
dans le bon sens. Une fenêtre mon-
tée à l’envers tomberait de la char-
nière, une fois ouverte. Les fenêtres
avec des charnières placées en haut
seront posées avec les charnières
vers l’extérieur. Évitez d’ouvrir trop
cette dernière, elle pourrait alors se
déboîter des charnières d’avant plus
si l’entrebâilleur n’a pas été installée.
L’espace au-dessus des fenêtres et
des portes
Lorsque vous continuerez le mon-
tage des murs, vous noterez qu’il
y a un espace ou jeu de quelques
centimètres au-dessus de la porte
et de la fenêtre. Puisque le bois est
un matériau vivant, il se contracte si
l’air est sec (la structure en madriers
descend) et gonfle si le temps est
humide (la structure en madriers
remonte). C’est pourquoi cet espace
est essentiel, afin que les murs
puissent travailler sans endomma-
ger la construction. Cet espace
sera caché avec des couvres joints,
qui seront cloués seulement sur le
cadre de la porte ou de la fenêtre.
Ne jamais planter de clous dans les
madriers, autrement le mouvement
naturel des madriers sera bloqué.
Pour cette même raison, le cadre de
la porte et de la fenêtre ne doivent
pas être cloués au mur ni à aucun
autre endroit, sauf dans le madrier
le plus bas.
Le mouvement vertical de la char-
pente doit être pris en compte à la
fois dans l’assemblage du bâtiment
et dans son utilisation.
13
ID 3976, Versio 48, Pvm 10/27/2020, Lillevilla 12