Lund 68172 Скачать руководство пользователя страница 5

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

5

PL GB 

 

 

D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку 

з  чим  заборонено  викидати  їх  у  смітники  з  побутовими  відходами,  оскільки  вони  містять  речовини,  що  загрожують  здоровю  та  навколишньому  середовищу! 

Звертаємося до Вас з просьбою стосовно активної допомоги у галузі охорони навколишнього середовища та економного використання природних ресурсів шляхом 

передачі спрацьованих електропристроїв у відповідний пункт, що займається їх переховуванням. З метою обмеження обєму відходів, що знищуються, необхідно 

створити можливість для їх вторинного використання, рециклінгу або іншої форми повернення до промислового обігу.

APLINKOS APSAUGA

Simbolis nurodo, kad suvartoti  elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į 

namų ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių 

tvarkyme perduodant netinkamą vartoti  įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas, 

reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.

VIDES AIZSARDZĪBA

Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības 

atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas 

elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Symbol  poukazuje  na  nutnost  separovaného  sběru  opotřebovaných  elektrických  a  elektronických  zařízení.  Opotřebovaná  elektrická  zařízení  jsou  zdrojem  druhotných 

surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při 

úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení. Aby se 

omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných 

surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o 

aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných 

elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad 

őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-

kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával.  Ahhoz, hogy a megsemmisíten-

dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése. 

PROTEJAREA MEDIULUI 

Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin 

substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale 

şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este 

necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă. 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos 

en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea 

de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fi n 

de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.

Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Το σύμβολο που υποδεικνύει  την επιλεκτική συλλογή του αναλωμένου εξοπλισμού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού. Ο αναλωμένος ηλεκτρικός εξοπλισμός είναι ανακυκλώσιμο 

υλικό – δεν πρέπει να πετάγεται στον κοινό κάδο σκουπιδιών, διότι περιέχει συστατικά επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον! Παρακαλούμε να βοηθάτε 

δραστικά στην εξοικονομημένη  διαχείριση των  φυσικών πόρων και την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος  μέσω της παράδοσης της αναλωμένης συσκευής στο σημείο 

διάθεσης των αναλωμένων ηλεκτρικών συσκευών. Για να περιορίσετε την ποσότητα των αφαιρούμενων απόβλητων είναι απαραίτητη η εκ νέου χρήση τους, η ανακύκλωση 

ή ανακύκλωση σε άλλη μορφή.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il est 

interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions 

de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des 

dispositifs électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Het symbool wijst op de selectieve inzameling van oude elektrische en elektronische apparatuur. Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled. Het is verbo-

den dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit stoff en bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor het milieu! Wij vragen u actief bij te dragen de 

economische natuurlijke hulpbronnen te besparen en het milieu te beschermen door deze gebruikte apparaten in te leveren bij een speciaal punt dat hiervoor is bestemd. 

Om de verwijdering van afvalstoff en te verminderen is hergebruik, recycling of het op een andere wijze herstellen noodzakelijk.

TUTELA DELL’AMBIENTE

Simbolo della raccolta selezionata dei prodotti elettrici ed elettronici fuori uso. I dispositivi elettrici fuori uso sono rifi uti riciclabili - non vanno buttati in contenitori per rifi uti 

domestici, in quanto contengono sostanze pericolose per la salute e l’ambiente! Agite attivamente a favore della gestione economica delle risorse naturali e a favore della 

protezione dell’ambiente, consegnando gli utensili fuori uso ai centri di raccolta. Per ridurre la quantità dei rifi uti buttati, è necessario che siano riusati, riciclati o recuperati 

in qualsiasi modo.

Содержание 68172

Страница 1: ...RIC KETTLE WASSERKOCHER ELEKTRINIS VIRDULYS ELEKTRISK T JKANNA RYCHLOVARN KONVICE R CHLOVARN KANVICA ELEKTROMOS V ZFORRAL FIERBATOR ELECTRIC HERVIDOR EL CTRICO BOUILLOIRE LECTRIQUE BOLLITORE ELETTRICO...

Страница 2: ...U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 68172 68173 68174 6 6 6 1 1 1 2 2 2 8 8 3 3 3 4 4 4 5 5 5 9 9 9 10 10...

Страница 3: ...tla tko otev r n v ka CZ 1 paliktnis 2 t jkanna 3 v ks 4 baro anas kabelis ar kontaktdak u 5 ltrs 6 sl dzis 7 vad bas panelis 8 displejs 9 temperat ras regul ana 10 temperat ras uztur anas poga 11 v...

Страница 4: ...to supply to the correct disposal di erentiating this product from other types of refusals and recycle it in responsible way in order to re use this components The customer therefore is invited to co...

Страница 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 6: ...odpowia daj warto ciom widocznym na tabliczce znamionowej produktu Wtyczka musi pasowa do gniazdka Zabronione jest jakiekol wiek przerabianie wtyczki lub gniazdka celem dopasowania do siebie Produkt...

Страница 7: ...roduktu Sprawdzi czy czajnik ma poprawnie zainstalowany ltr Model 68172 Unie pokryw naciskaj c przycisk Czajnik nape ni wod tak aby jej poziom znajdowa si na pomi dzy wska nikami minimum i maksimum Za...

Страница 8: ...tanie wyemitowany sygna d wi kowy Czajnik podnie z podstawy chwytaj c tylko za uchwyt Do nalewania wody nie jest konieczne otwieranie pokrywy Od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazdka sieciowego Po...

Страница 9: ...zjawisko normalne i nie zak ca pracy czajnika W przypadku nagromadzenia si osad w nale y je usun przy u yciu kwasu octowego lub cytrynowego Wla do czajnika 0 5 l octu lub wsypa 40 g kwasku cytrynoweg...

Страница 10: ...dden to modify the plug or socket in order to t each other Product must be connected directly to a single power outlet It is forbidden to use extension cords socket outlet adapters and double power ou...

Страница 11: ...tion I Kettle s light indicator will be visible throughout the entire cooking time After the water boils the kettle will automatically switch o The switch will automatically change the position to o O...

Страница 12: ...n Note After approx 10 minutes of idleness the kettle will automatically switch o The display will be extinguished The display in 68174 model may display the following messages E1 no contact of the ke...

Страница 13: ...ely removed repeat the entire removal process Storage and transport of the product The product when stored should be kept in closed rooms protect it from dust dirt and moisture It is recommended to st...

Страница 14: ...d leistung den Werten auf dem Typenschild des Ger tes entsprechen Der Stecker muss zur Steckdose passen Jegliche Stecker bzw Steckdosenmodi zierung ist verboten Das Ger t muss an eine einfache Steckdo...

Страница 15: ...korrekten Einbau pr fen Modell 68172 Deckel mithilfe der Drucktaste nen Wasserkocher mit Wasser bef llen dabei auf den Wasserstand zwischen der MIN und MAX Anzeige achten Deckel schlie en Stecker des...

Страница 16: ...el muss zum Wassergie en nicht ge net werden Stecker des Stromkabels ziehen Ger t nach Gebrauch abk hlen lassen Achtung Bei erneuter Bet tigung des Steuerschalters wird die Wassererw rmung zum beliebi...

Страница 17: ...ig oder Zitronens ure zu entfernen 0 5 l Essig oder 40 g Zitronens urenpulver in den Wasserkocher geben und maximal mit Wasser bef llen Lauge kochen und Wasserkocher f r 30 Minuten abstellen Danach Ge...

Страница 18: ...18 RUS 10 10 38 C 90 16A...

Страница 19: ...19 RUS 8 68172 O I O O 68173 68174 68173 68174 I O 68173...

Страница 20: ...20 RUS 100 O C 68174 E1 100 O C 10 68174 E1 E2 E3 8...

Страница 21: ...21 RUS 0 5 40 30 68172 68173 68174 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 8 1 7 1 8 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 2 1 5...

Страница 22: ...22 UA 10 10 38 C 90 16 A...

Страница 23: ...23 UA 8 68172 O I O O 68173 68174 68173 68174 I O 68173 100 O C...

Страница 24: ...24 UA 68174 E1 100 O C 10 68174 E1 E2 E3 8...

Страница 25: ...25 UA 0 5 40 30 68172 68173 68174 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 8 1 7 1 8 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 2 1 5...

Страница 26: ...nis laidas ir ma iausiai 16 A apsauga Vengti maitinimo laido kontakto su a triais kra tais ir kar tais daiktais bei pavir iais Kai produktas veikia maitinimo kabelis visada turi b ti pilnai i vystytas...

Страница 27: ...ido ki tuk elektros lizd Po naudojimo palikti produkt kad atv st D mesio Rankiniu b du perjungtus jungikl pad t i jungta O baigiamas vandens ildymo procesas Valdymo skydas taikoma tik 68173 ir 68174 m...

Страница 28: ...ens temperat ros palaikymo funkcija Funkcija leid ia ildyti vanden ir i laikyti nustatyt temperat r D mesio Pak lus virdul nuo pagrindo vandens temperat ros palaikymo funkcija i jungiama D mesio Vande...

Страница 29: ...transportavimo metu Transportavimo metu ned ti nieko ant produkto TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vert Katalogo numeris 68172 68173 68174 Nominali tampa V 220 240 220 240 220 240 Nom...

Страница 30: ...el gotu t s vienu otrai Produktam ir j b t piesl gtam tie i pie atsevi as baro anas t kla kontaktligzdas Nedr kst izmantot pagarin t jus sadal t jus un dubultas kontaktligzdas Baro anas t kla kont ram...

Страница 31: ...dzot to poz cij iesl gts I Visu dens v r anas laiku b s redzams t jkannas apgaismojums P c dens uzv r anas t jkanna izsl dzas autom tiski Sl dzis autom tiski maina poz ciju uz izsl gts O un izsl dz ap...

Страница 32: ...ejs var r d t dus zi ojumus E1 t jkannas saskares ar paliktni neesam ba E2 konstat ts elektr bas ssavienojums E3 sausa iesl g ana t jkann nav dens emot v r temperat ras sensora termisko inerci ir iesp...

Страница 33: ...roduktu sl gt s telp s aizsarg jiet to no putek u net rumu un mitruma piek uves Ieteicams uzglab t produktu ori in laj iepakojum Uzglab jiet produktu darba poz cij Neuzst diet produktus vair k s k rt...

Страница 34: ...ek mus b t p ipojen p mo do jedn z suvky s t nap jen Je zak z no vyu v n prodlu ovac ch kabel p echodov ch adapt r a dvojit ch z suvek Sch ma nap jec s t mus b t vybaveno ochrann m kabelem nebo pojist...

Страница 35: ...t vody se konvice automaticky vypne Vyp na samostatn zm n polohu na vypnut O a vypne podsv tlen Konvici zvedn te ze z kladny pouze za chyt K nal v n vody nen nutn otev r n v ka Odpojte z str ku nap je...

Страница 36: ...loty vody Nastaven teploty vody a stla en tla tka ozna en ho symbolem lku zp sob spu t n funkce udr ov n teploty vody Funkce umo uje oh t vody a n sledn obdr en nastaven teploty Pozor Zvednut konvice...

Страница 37: ...robku nic po lo en ho Produkt skladujte a p epravujte v origin ln m balen Chra te p ed nadm rn mi n razy b hem p epravy V pr b hu p epravy by nem lo b t na v robku nic polo en ho TECHNICK DAJE Parame...

Страница 38: ...an prer banie z str ky alebo z suvky ak mko vek sp sobom pod a svojho uv enia V robok mus by pripojen priamo k jednej z suvke nap jacej sieti Nepou vajte predl ovacie k ble rozde ova e a dvojit z suvk...

Страница 39: ...daj c ho do polohy zapnut I Po cel as varenia vody bude vidite n podsvietenie kanvice Po uvaren vody sa kanvica automaticky vypne Sp na automaticky zmen polohu na vypnut O a podsvietenie sa vypne Zdvi...

Страница 40: ...sten elektrick skrat E3 such spustenie nedostatok vody v kanvici Vzh adom na tepeln zotrva nos sn ma a teploty s mo n mal rozdiely medzi skuto nou teplotou vody a teplotou zobrazenou na displeji Nepre...

Страница 41: ...amknut ch miestnostiach chr te ho pred pr stupom prachu piny a vlhkosti Odpor a sa skladovanie v robku v tov renskom obale V robok skladujte v prev dzkovej polohe Neukladajte v robok po vrstv ch Po as...

Страница 42: ...talak tani hogy passzoljanak egym shoz A term ket k zvetlen l a bet pl l h l zat egyes dugaszol aljzat ba kell bek tni Tilos hosszabb t t eloszt t s dupla dugaszo l aljzatot haszn lni A bet pl l h l...

Страница 43: ...eje alatt l that lesz a v zforral h tt rvil g t sa A v z felforr sa ut n a v zforral automatikusan kikapcsol A kapcsol nmag t l t ll a kikapcsolt O poz ci ra s elalszik a h tt rvil g t s A v zforral t...

Страница 44: ...g nem t rt nik semmi a v zforral nmag t l kikapcsol Kialszik a kijelz A 68174 es modell kijelz j n a k vetkez zenetek jelenhetnek meg E1 a v zforral nem rintkezik a talppal E2 elektromos z rlat tapasz...

Страница 45: ...vol tani meg kell ism telni az elj r st A term k t rol sa s sz ll t sa A term ket rakt roz skor z rt helyis gben kell t rolni v deni kell port l koszt l s nedvess gt l Aj nlott a term ket a gy ri cso...

Страница 46: ...ra i c tensiunea frecven a i performan ele re elei co respund valorilor de pe placa de identi care a aparatului techerul de la cablul electric trebuie s se potriveasc n priz Este interzis s modi ca i...

Страница 47: ...ul ap s nd butonul Umple i ceainicul electric cu ap astfel nc t nivelul s u s e ntre marcajele de nivel minim i maxim Acoperi i ceainicul electric cu capacul Introduce i techerul cablului de alimentar...

Страница 48: ...e i techerul cablului de alimentare din priza de re ea Dup utilizare l sa i aparatul s se r ceasc Not mpingerea manual duce la ncheierea procesului de nc lzire a apei n orice moment Not Dac temperatur...

Страница 49: ...t n ceainicul electric sau ad uga i 40 g acid citric umple i ceai nicul cu ap p n la nivelul maxim Fierbe i con inutul ceainicului electric apoi l sai ceainicul timp de aproximativ 30 de minute Dup ac...

Страница 50: ...el rendimiento de la red el ctrica correspondan a los valores que guran en la placa de identi caci n del producto El enchufe debe coincidir con la salida Est prohibido modi car el enchufe o el z calo...

Страница 51: ...iones del cap tulo sobre mantenimiento del producto Veri que si el hervidor tiene el ltro instalado correctamente Modelo 68172 Levanta la tapa presionando el bot n Llene el hervidor con agua para que...

Страница 52: ...orte sujetando solo la manija Para verter agua no es necesario abrir la tapa Desenchufe el cable de alimentaci n de la toma de corriente Despu s del uso deje que el producto se enfr e Precauci n Al pr...

Страница 53: ...o o c trico Vierta 0 5 l de vinagre en el hervidor o agregue 40 g de cido c trico haga que el agua del hervidor alcance el nivel m ximo Hervir el contenido del hervidor y luego dejar el hervidor duran...

Страница 54: ...mentation cor respondent aux valeurs visibles sur la plaque signal tique du produit La che doit ins rer dans la douille TOUT modi er la che ou les zones de prise pour adapter les uns des autres Le pro...

Страница 55: ...mme d crit dans le chapitre concernant Entretien du produit Assurez vous que la bouilloire est ltre correctement install Mod le 68172 Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton Bouilloire remplie...

Страница 56: ...mp rature de l eau Une fois que l eau est bouillante la bouilloire arr te automatiquement teignez le r tro clairage et le signal sonore retentit Soulevez la bouilloire de la base en saisissant la poig...

Страница 57: ...e Dans l accumulation de cas des d p ts doit tre limin l aide d acide ac tique ou l acide citrique Verser dans du vinaigre de bouilloire de 0 5 litre ou verser 40 g d acide citrique de faire la bouill...

Страница 58: ...nettere il prodotto alla rete di alimentazione assicurarsi che la tensione la frequenza e l e cienza della rete elettrica corrispondano ai valori riportati sulla targhetta dati La spina deve essere ad...

Страница 59: ...a in modo che il livello dell acqua sia compreso tra gli indicatori di minimo e di massimo Coprire il coperchio del bollitore Collegare il cavo di alimentazione di base alla presa a muro Assicurarsi c...

Страница 60: ...n segnale acustico Sollevare il bollitore dalla base a errando solo per la maniglia Non necessario aprire il coperchio per versare acqua Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro Lasciare...

Страница 61: ...l funzionamento del bollitore In caso di accumulo di depositi rimuoverli con acido acetico o citrico Versare 0 5 l di aceto nel bollitore o 40 g di acido citrico nel bollitore e rabboccare il bollitor...

Страница 62: ...e en het vermogen van de voeding aan de zichtbare waarden op het gegevensplaatje van het product beantwoordt De stekker moet in het stopcontact passen Het is verboden om wijzigingen aan de stekker of...

Страница 63: ...ssen het aangegeven minimum en maximum bevindt Sluit de deksel Sluit de voedingskabel in het stopcontact aan Controleer of de schakelaar zich in positie uitgeschakeld O bevindt Plaats de waterkoker op...

Страница 64: ...zich automatisch uitschakelen De belichting zal worden uitgeschakeld en zal er een geluidssignaal worden ge mitteerd Neem de waterkoker enkel met behulp van het handvat vast Om water te gieten is het...

Страница 65: ...lenafzetting Afhankelijk van de waterkwaliteit in de waterkoker kunnen er zich watermineralen tijdens het koken afzetten Dir is een normaal verschijnsel en het verhindert de werking van de waterkoker...

Страница 66: ...66 GR 10 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 67: ...67 GR 8 68172 O I O O 68173 i 68174 68173 68174 I O 68173...

Страница 68: ...68 GR 100 O C 68174 E1 100 O C 10 68174 E1 2 E3 8...

Страница 69: ...69 GR 0 5 l 40 g 30 68172 68173 68174 V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 50 60 W 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I l 1 8 1 7 1 8 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 2 1 5...

Страница 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: