Lund 67901 Скачать руководство пользователя страница 54

54

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ   Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Η μηχανή άλεσης κρέατος χρησιμοποιείται για τη μηχανική κατεργασία κρέατος και άλλων τροφίμων. Χάρη στον πλούσιο εξο-

πλισμό, η μηχανή επιταχύνει σημαντικά και διευκολύνει πολλές εργασίες στην κουζίνα. Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά για 

οικιακή χρήση και απαγορεύεται να το χρησιμοποιήσετε για εμπορικούς σκοπούς. Η κατάλληλη, αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία 

της συσκευής εξαρτάται από την κατάλληλη χρήση, τότε:

πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε όλες τις οδηγίες χρήσης και να τις ακολουθήσετε.

Για βλάβες που προκύπτουν λόγω μη τήρησης των κανόνων ασφαλείας και των προτάσεων που αναφέρονται στις παρούσες 

οδηγίες χρήσης, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Το προϊόν παραδίδεται σε πλήρη κατάσταση, αλλά απαιτείται να εκτελέσετε κάποιες ενέργειες προετοιμασίας πριν αρχίσετε να το 

χρησιμοποιείτε. Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με τις εξής διατάξεις: άλεση κρέατος, τριβής και τεμαχισμού, γέμισης λουκάνικων, για 

κιμπέ (κεμππέ) και αποχύμωσης.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Προσοχή!

 Διαβάστε προσεκτικά όλες τις παρακάτω οδηγίες χρήσης. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, 

πυρκαγιά ή τραυματισμούς. 

ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο έκρηξης που περιέχει εύφλεκτα υγρά, αέρια ή ατμούς. 

Πρέπει να βάζετε τη συσκευή σε επίπεδες, ίσιες και σκληρές επιφάνειες. Αν η συσκευή έχει ελαστικά ποδαράκια ή βεντούζες πρέ-

πει να επιλέξετε έναν τέτοιο τύπο επιφάνειας, ώστε τα ποδαράκια ή οι βεντούζες να προστατεύουν από μετακίνηση της συσκευής 

κατά τη χρήση της. 

Δεν επιτρέπεται να τοποθετήσετε τη συσκευή δίπλα σε πηγή θερμότητας ή φλόγα. 

Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο της τάσης και της συχνότητας που αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα 

της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην πρίζα που διαθέτει επαφέα ασφαλείας. 

Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να ταιριάζει στην υποδοχή του ηλεκτρικού δικτύου. Δεν επιτρέπεται να τροποποιείτε το 

φις. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε κάποιον προσαρμογέα με σκοπό να τοποθετήσετε το φις στην πρίζα. Το φις χωρίς τροπο-

ποιήσεις μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 

Μετά από κάθε χρήση, πρέπει να αποσυνδέετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα του ηλεκτρικού δικτύου. Μην 

αποσυνδέετε το φις τραβώντας το καλώδιο του. Πρέπει να βγάζετε το φις από την πρίζα πάντα πιάνοντας το περίβλημά του. 

Αποφεύγετε την επαφή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμάστρες και ψυκτικές συσκευές. Η γείωση αυξάνει τον κίν-

δυνο ηλεκτροπληξίας.

Η συσκευή προορίζεται μόνο για λειτουργία σε κλειστούς χώρους. Η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με βροχοπτώσεις 

ή υγρασία. Νερό και υγρασία που εισέρχεται μέσα στη συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο 

νερό ή σε άλλο υγρό. Μη χύνετε νερό στη λεκάνη, όταν η συσκευή λειτουργεί. 

Μην υπερφορτώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για μεταφορά, σύνδεση και αποσύν-

δεση του φις από την πρίζα. Αποφεύγετε την επαφή του καλωδίου με ζεστά αντικείμενα, λάδια, αιχμηρές άκρες και κινητά εξαρτή-

ματα. Το να χαλάσετε το καλώδιο τροφοδοσίας αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου τροφο-

δοσίας (π.χ. κοπή, λείανση μόνωσης), πρέπει να αποσυνδέσετε αμέσως το φις από την πρίζα και στη συνέχεια να παραδώσετε 

το προϊόν στην εξουσιοδοτημένη μονάδα επισκευών. Απαγορεύεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τρο-

φοδοσίας. Απαγορεύεται να επισκευάσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, το καλώδιο πρέπει να αντικατασταθεί με ένα καινούριο στο 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επεκτάσεις, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επεκτάσεις με 

τις παραμέτρους τροφοδοσίας, όπως αυτές που αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα της συσκευής. Η τομή των συρμάτων της 

επέκτασης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη διατομή των συρμάτων του καλωδίου τροφοδοσίας. Πρέπει να το ελέγξετε στη 

μόνωση του καλωδίου τροφοδοσίας και της επέκτασης ή να απευθυνθείτε στον κατασκευαστή της συσκευής και/ή της επέκτασης. 

Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε το προϊόν με οποιοδήποτε εξάρτημά του που είναι χαλασμένο ή με χαλασμένο εξοπλισμό. Σε 

περίπτωση που παρατηρήσετε οποιαδήποτε βλάβη οποιουδήποτε εξαρτήματος της συσκευής, απαγορεύεται η χρήση της. Σε 

αυτή την περίπτωση, πρέπει να παραδώσετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις ή να αντικαταστήσετε αυτό το εξάρτημα 

μόνοι σας, αν οι οδηγίες χρήσης επιτρέπουν μια τέτοια επισκευή. 

Πριν αρχίσετε οποιαδήποτε ενέργεια σχετικά με την αντικατάσταση, τον καθαρισμό ή τη ρύθμιση των κινητών εξαρτημάτων, πρέ-

πει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να αποσυνδέσετε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. 

Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών και από πρόσωπα με μειωμένες 

φυσικές, διανοητικές ικανότητας και από πρόσωπα που δεν έχουν εμπειρία, αν δεν διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση σχετικά 

με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε ο σχετικός κίνδυνος να είναι κατανοητός. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να 

Содержание 67901

Страница 1: ...L N A 1 MASZYNKA DO MIELENIA MI SA MEAT MINCER FLEISCHWOLF M SMAL GA AS MA AM MA NA ML NEK NA MASO MLYN EK NA M SO H SDAR L MASINA DE TOCAT PICADORA DE CARNE HACHOIR VIANDE TRITACARNE VLEESMOLEN PL G...

Страница 2: ...ment lock knob 7 power cord with a plug 8 mounting socket 9 grinder attachment body 10 grinding auger 11 blade 12 strainer 13 xing nut 14 feed tray 15 grinder attachment pusher 16 lling attachment 17...

Страница 3: ...ble de alimentaci n con enchufe 8 toma de montaje 9 cuerpo del adaptador para picar 10 husillo 11 hoja 12 tamiz 13 tuerca de jaci n 14 bandeja de suministro 15 empuje del adaptador para picar 16 acces...

Страница 4: ...dell accessorio 7 cavo di alimentazione con spina 8 attacco per accessori 9 corpo dell accessorio tritacarne 10 coclea tritacarne 11 coltello 12 piastra 13 anello di ssaggio 14 vassoio di riempimento...

Страница 5: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR II VI VII IV III V IX...

Страница 6: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 6 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI XII XIII X...

Страница 7: ...mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the corre...

Страница 8: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 9: ...imi jak rury grzejniki i ch odziarki Uziemienie cia a zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Urz dzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewn trz pomieszcze Nie nale y nara a urz dzenia na kont...

Страница 10: ...re powinny tra w wyci cia z przodu przystawki V Sitka znajduj ce si na wyposa eniu produktu posiadaj otwory r nej wielko ci Im mniejsze otwory tym produkty spo ywcze b d bardziej rozdrobnione podczas...

Страница 11: ...u KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA Nigdy nie zanurza obudowy nap du w wodzie ani innym p ynie Mo e to grozi pora eniem elektrycznym oraz dopro wadzi do uszkodzenia produktu Zanurzy w wodzie lub my p...

Страница 12: ...Do not pour water into the product bowl during operation Do not overload the power cord Do not use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact betwee...

Страница 13: ...usage lling attachment with ring Kebbe attachment X Connect the attachment body to the mounting socket and insert the grinding auger into the body The rear part of the kebbe cap is equipped with posit...

Страница 14: ...the jet of water Parts of the device which have been in contact with food should be cleaned immediately after use Dried food residues can clog the components of the product which can lead to a loss of...

Страница 15: ...t fernhalten Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erh ht die Gefahr eines Stromschlags Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen W hrend des Betriebs kein Wasser in Sch ssel ei...

Страница 16: ...f r die Nase im Flansch der Einlauf nung VII Pr fen Sie ob sich der St el leicht einf hren und aus der Einlauf nung herausnehmen l sst Vorsatz zum F llen von W rsten IX Den Aufsatz zum F llen in den...

Страница 17: ...e und beginnen Sie mit der Wartung des Ger ts WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG Tauchen Sie das Antriebsgeh use niemals im Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Dies kann zu einem elektrischen Schlag und z...

Страница 18: ...18 RUS 8...

Страница 19: ...19 RUS 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Страница 20: ...20 RUS STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Страница 21: ...21 UA 8...

Страница 22: ...22 UA 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Страница 23: ...23 UA STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Страница 24: ...e iojimui ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su iluma alyvomis a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektr...

Страница 25: ...ip m sos malino pried ta iau prie tvirtinimo ver l s montavim statykite de r daro pried su iedu Kibbe priedas X Prijunkite priedo korpus prie tvirtinimo lizdo o korpuso vid statykite srieg Alin je kib...

Страница 26: ...et si su maistu tur t b ti valomos i karto po naudojimo I d i v maisto liku iai gali u kim ti produkto komponentus d l ko gali suma ti efektyvumas ar net sugesti produktas Ta iau jei taip atsitiks pan...

Страница 27: ...rum Neielejiet deni produkta b od t darb bas laik Nep rslogojiet baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvair...

Страница 28: ...iet v l uzliktni desu pild anai ar gredzenu Pier ce kibbe bumbi m X Piesl dziet pier ces korpusu mont as ligzdai un korpusa iek ievadiet mal anas sv rpstu korpusa iek Pier ces kibbe bumbi m aizmugur j...

Страница 29: ...as pabeig anas Sakaltu as p rtikas atliekas var aizlipin t produkta elementus kas var novest pie ier ces veiktsp jas samazin anas vai pat t s boj anas Ja tas ir noticis iegremd jiet tos elementus kuri...

Страница 30: ...produktu Nep eru ujte nap jec kabel Nepou vejte nap jec kabel k p enosu p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky od elektrick z suvky Zabra te kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami...

Страница 31: ...obn jako u n stavce na mlet masa s t m rozd lem e p ed p i roubov n m up nac matice p i roubujete je t n sadu pro pln n klob s s krou kem P slu enstv na kibbe X Korpus p ilo te na mont n zd ku dovnit...

Страница 32: ...ntaktu s potravinami ihned po pou it o ist te Zaschl zbytky potravin se mohou p ilepit na sou sti p stroje a mohou zp sobit pokles v konu spot ebi e nebo dokonce jeho po kozen Jestli e k n emu tako v...

Страница 33: ...en na pou vanie iba vo vn tri v miestnostiach Zariadenie nevystavujte na p sobenie atmosf rick ch zr ok ani vlhkosti Voda a vlhkos ktor prenikn do vn tra zariadenia zvy uj riziko z sahu el pr dom Zar...

Страница 34: ...odan spolu s v robkom maj otvory s r znou ve kos ou priemerom m men ie otvory t m spracov van surovina bude po as mletia rozdroben jemnej ie Pozor S asne m ete pou va iba jedno sitko Na v stupn z vit...

Страница 35: ...dr bu v robku DR BA A UCHOV VANIE POZOR Pohon nikdy nepon rajte do vody alebo do inej kvapaliny M e d js k z sahu el pr dom alebo sa m e po kodi v robok Pon ra do vody a um va pr dom vody m ete v etk...

Страница 36: ...s n vizet a term k tart ly ba Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k thelyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggya...

Страница 37: ...e fel a gy r s kolb szt lt felt tet Kibbe felt t X Helyezze be a felt tet a r gz t foglalatba a felt t belsej be pedig helyezze be a dar l csig t A kibbe felt t h ts r sze pozicion l p ck kkel van ell...

Страница 38: ...vezethet A felt tek mindegyik alkatr sze v zbe mer thet s foly v z alatt moshat Az lelmiszerrel rintkez alkatr szeket azonnal a haszn lat ut n meg kell mosni Az odasz radt telmaradv nyok eldug thatj k...

Страница 39: ...electrocutare cre te semni cativ Nu cufunda i produsul n ap sau alte lichide Nu turna i ap n bolul aparatului n timpul func ion rii Nu suprasolicita i cablul de alimentare Nu folosi i cablul de alimen...

Страница 40: ...i de alimentare VII Veri ca i ca mping torul s se poat introduce i scos u or din ori ciul de alimentare Accesoriu pentru umplerea c rna ilor IX Introduce i accesoriul de umplere n inel p n la refuz Mo...

Страница 41: ...ITARE ATEN IE Nu cufunda i niciodat carcasa n ap sau alte lichide Aceasta poate duce la electrocutare i la deteriorarea produsu lui Toate componentele accesoriilor pot cufundate n ap sau sp late sub j...

Страница 42: ...aparato al contacto con precipitaciones o humedad El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques el ctricos No sumerja el aparato en agua o en otro l quido No vierta el a...

Страница 43: ...Solo se puede instalar un tamiz a la vez Enrosque la tuerca de apriete VI en la rosca de salida del adaptador Coloque la bandeja de suministro en la abertura de entrada La jaci n de la bandeja de entr...

Страница 44: ...corriente y haga el mantenimiento del producto MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCI N Nunca sumerja la carcasa del accionamiento en agua u otros l quidos Esto puede provocar una descarga el ctrica y...

Страница 45: ...ou l humidit L eau et l humidit qui p n trent dans le produit augmentent le risque de choc lectrique Ne pas immerger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas verser d eau dans le r cipient...

Страница 46: ...ch s nement pendant le hachage Attention Une seule cr pine peut tre mont e la fois Visser l crou de serrage VI sur le letage de sortie de l accessoire Placer le plateau d alimentation sur l ouverture...

Страница 47: ...STOCKAGE ATTENTION Ne jamais immerger le bo tier d entra nement dans de l eau ou d autres liquides Cela peut entra ner un choc lectrique et endommager le produit Tous les l ments des accessoires peuve...

Страница 48: ...ntatto dell apparecchio con acqua e umidit aumenta il rischio di scosse elettriche Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non versare acqua nella ciotola dell apparecchio durante il funz...

Страница 49: ...di ssaggio del vassoio di riempimento dotato di una scana latura in cui deve entrare la linguetta dell imboccatura VII Veri care che il pressino possa essere facilmente inserito e rimosso dall imbocc...

Страница 50: ...acqua o altri liquidi Ci pu provocare scosse elettriche e danneggiare il prodotto Tutti gli elementi degli accessori possono essere immersi in acqua o lavati sotto il getto d acqua Le parti dell appar...

Страница 51: ...aat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Water en vocht dat in het apparaat binnendringt verhoogt het risico van een elektrische schok Dompel het...

Страница 52: ...e van het opzetstuk V moeten raken De zeven in de uitrusting van het product zijn voorzien van gaten van verschillende afmetingen Hoe kleiner de gaten hoe meer voedselproducten tijdens het malen worde...

Страница 53: ...SET te drukken trek vervolgens de stekker van het product uit het stopcontact en ga verder met het onderhoud van het product ONDERHOUD EN OPSLAG VAN HET PRODUCT LET OP Dompel de body van de aandrijvin...

Страница 54: ...54 GR 8...

Страница 55: ...55 GR 2 20 10 10 I V V VI VII IX X XI XII XIII...

Страница 56: ...56 GR STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE HALF STOP RESET 67901 V 220 240 Hz 50 60 Hz W 1200 II kg 4 4...

Отзывы: