Lund 67901 Скачать руководство пользователя страница 43

43

M A N U A L   O R I G I N A L

E

El período máximo de funcionamiento continuo no excederá de 10 minutos, tras los cuales el producto se apagará y se dejará 

enfriar automáticamente durante otros 10 minutos. La sobrecarga del producto conduce a un desgaste más rápido y también 

puede causar daños al producto. 

No use la máquina para picar alimentos duros. La carne deberá prepararse para el picado por eliminación de la piel, los huesos 

y el cartílago. Otros productos alimenticios deben prepararse para el picado quitando huesos, tallos, cáscaras y todas las demás 

partes duras. No pique productos alimenticios congelados. 

 OPERACIÓN DEL PRODUCTO

Preparación para la operación

Retire el producto de su embalaje, retire todos los componentes del embalaje y lave todos los componentes de la unidad de 

accionamiento de acuerdo con las instrucciones de la sección: «Mantenimiento del producto». 

Instale el producto de acuerdo con lo indicado en el manual. 

Fije el cuerpo del adaptador para picar o el cuerpo del adaptador para rallar y triturar. Monte el cuerpo conectándolo al asiento de 

montaje y luego apretando el botón giratorio (II) para bloquearlo en esta posición. 

¡Atención! El borde trasero del cuerpo tiene ranuras que deben coincidir con las ranuras del asiento. La brida del cuerpo tiene un 

hueco redondo en el que debe coincidir el extremo de la rosca del tornillo de apriete.    

Compruebe la exactitud de la instalación. Un cuerpo del adaptador correctamente instalado no se puede desmontar excepto 

presionando primero el botón giratorio de bloqueo. 

Adaptador para picar carne

Conecte el cuerpo del adaptador a la toma de montaje. Introduzca el husillo para picar en el cuerpo de forma que el eje del 

accionamiento entre en el orifi cio del husillo (III).

Coloque la cuchilla en la abertura cuadrada, las hojas de corte deben estar dirigidas hacia fuera del adaptador (IV). 

Aplique el tamiz. El tamiz tiene lengüetas de posicionamiento en el borde, que deben coincidir con las muescas en la parte frontal 

del adaptador (V). 

Los tamices suministrados con el producto tienen orifi cios de diferentes tamaños. Cuanto más pequeños sean los orifi cios, más 

fi no será el alimento picado. 

¡Atención! Solo se puede instalar un tamiz a la vez.

Enrosque la tuerca de apriete (VI) en la rosca de salida del adaptador.

Coloque la bandeja de suministro en la abertura de entrada. La fi jación de la bandeja de entrada tiene una muesca en la que debe 

coincidir el saliente de la brida de la abertura de entrada. (VII) 

Compruebe que el empujador pueda insertarse y extraerse fácilmente de la abertura de entrada. 

Adaptador para el llenado de embutidos (IX)

Deslice el accesorio de llenado en el anillo hasta el tope hasta. Instale tal como el adaptador para picar carne, pero antes de 

enroscar la tuerca de fi jación, instale un accesorio para el llenado de embutidos con anillo.  

Adaptador para kibbeh (X)

Conecte el cuerpo del adaptador a la toma de montaje e inserte el husillo para picar en su interior. 

La parte trasera del accesorio para kibbeh está equipada con lengüetas de posicionamiento, que deben coincidir con las muescas 

en la parte frontal del adaptador. 

Instale la parte delantera del accesorio para kibbeh y asegúrela apretando la tuerca de fi jación. 

Adaptador para rallar y triturar (XI)

El adaptador tiene un cuerpo separado y un empujador separado. 

Instale el cuerpo del adaptador en la toma del accionamiento. 

Deslice el tambor dentro del cuerpo. Los orifi cios en el tambor son muy afi lados y deben manejarse con cuidado para evitar 

lesiones. 

Los salientes del eje del adaptador deben coincidir con las muescas en la abertura de la pared posterior del tambor (XII).

Asegure el tambor con el anillo del adaptador (XIII). Coloque el anillo en la parte delantera del cuerpo del adaptador de modo 

que el marcador de la pared delantera del cuerpo muestre el símbolo de un candado abierto. A continuación, gire el anillo para 

que el marcador indique el símbolo del candado cerrado. Compruebe que el anillo no se pueda extraer del cuerpo del adaptador.

Compruebe que el empujador pueda insertarse y extraerse fácilmente de la abertura de entrada. 

¡Atención! No utilice el empujador en el adaptador del adaptador para picar. 

El producto está dotado de tres tambores. Para la fricción se utilizan dos tambores con orifi cios redondos. Cuanto más grandes 

sean los orifi cios, más grandes serán las virutas. El tambor con orifi cios rectangulares se utiliza para triturar. 

Después de montar el adaptador seleccionado, coloque un recipiente debajo de la boca de salida. El producto está preparado 

para el uso. 

Содержание 67901

Страница 1: ...L N A 1 MASZYNKA DO MIELENIA MI SA MEAT MINCER FLEISCHWOLF M SMAL GA AS MA AM MA NA ML NEK NA MASO MLYN EK NA M SO H SDAR L MASINA DE TOCAT PICADORA DE CARNE HACHOIR VIANDE TRITACARNE VLEESMOLEN PL G...

Страница 2: ...ment lock knob 7 power cord with a plug 8 mounting socket 9 grinder attachment body 10 grinding auger 11 blade 12 strainer 13 xing nut 14 feed tray 15 grinder attachment pusher 16 lling attachment 17...

Страница 3: ...ble de alimentaci n con enchufe 8 toma de montaje 9 cuerpo del adaptador para picar 10 husillo 11 hoja 12 tamiz 13 tuerca de jaci n 14 bandeja de suministro 15 empuje del adaptador para picar 16 acces...

Страница 4: ...dell accessorio 7 cavo di alimentazione con spina 8 attacco per accessori 9 corpo dell accessorio tritacarne 10 coclea tritacarne 11 coltello 12 piastra 13 anello di ssaggio 14 vassoio di riempimento...

Страница 5: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR II VI VII IV III V IX...

Страница 6: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 6 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI XII XIII X...

Страница 7: ...mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the corre...

Страница 8: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Страница 9: ...imi jak rury grzejniki i ch odziarki Uziemienie cia a zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Urz dzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewn trz pomieszcze Nie nale y nara a urz dzenia na kont...

Страница 10: ...re powinny tra w wyci cia z przodu przystawki V Sitka znajduj ce si na wyposa eniu produktu posiadaj otwory r nej wielko ci Im mniejsze otwory tym produkty spo ywcze b d bardziej rozdrobnione podczas...

Страница 11: ...u KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA Nigdy nie zanurza obudowy nap du w wodzie ani innym p ynie Mo e to grozi pora eniem elektrycznym oraz dopro wadzi do uszkodzenia produktu Zanurzy w wodzie lub my p...

Страница 12: ...Do not pour water into the product bowl during operation Do not overload the power cord Do not use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact betwee...

Страница 13: ...usage lling attachment with ring Kebbe attachment X Connect the attachment body to the mounting socket and insert the grinding auger into the body The rear part of the kebbe cap is equipped with posit...

Страница 14: ...the jet of water Parts of the device which have been in contact with food should be cleaned immediately after use Dried food residues can clog the components of the product which can lead to a loss of...

Страница 15: ...t fernhalten Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erh ht die Gefahr eines Stromschlags Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen W hrend des Betriebs kein Wasser in Sch ssel ei...

Страница 16: ...f r die Nase im Flansch der Einlauf nung VII Pr fen Sie ob sich der St el leicht einf hren und aus der Einlauf nung herausnehmen l sst Vorsatz zum F llen von W rsten IX Den Aufsatz zum F llen in den...

Страница 17: ...e und beginnen Sie mit der Wartung des Ger ts WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG Tauchen Sie das Antriebsgeh use niemals im Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Dies kann zu einem elektrischen Schlag und z...

Страница 18: ...18 RUS 8...

Страница 19: ...19 RUS 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Страница 20: ...20 RUS STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Страница 21: ...21 UA 8...

Страница 22: ...22 UA 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Страница 23: ...23 UA STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Страница 24: ...e iojimui ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su iluma alyvomis a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektr...

Страница 25: ...ip m sos malino pried ta iau prie tvirtinimo ver l s montavim statykite de r daro pried su iedu Kibbe priedas X Prijunkite priedo korpus prie tvirtinimo lizdo o korpuso vid statykite srieg Alin je kib...

Страница 26: ...et si su maistu tur t b ti valomos i karto po naudojimo I d i v maisto liku iai gali u kim ti produkto komponentus d l ko gali suma ti efektyvumas ar net sugesti produktas Ta iau jei taip atsitiks pan...

Страница 27: ...rum Neielejiet deni produkta b od t darb bas laik Nep rslogojiet baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvair...

Страница 28: ...iet v l uzliktni desu pild anai ar gredzenu Pier ce kibbe bumbi m X Piesl dziet pier ces korpusu mont as ligzdai un korpusa iek ievadiet mal anas sv rpstu korpusa iek Pier ces kibbe bumbi m aizmugur j...

Страница 29: ...as pabeig anas Sakaltu as p rtikas atliekas var aizlipin t produkta elementus kas var novest pie ier ces veiktsp jas samazin anas vai pat t s boj anas Ja tas ir noticis iegremd jiet tos elementus kuri...

Страница 30: ...produktu Nep eru ujte nap jec kabel Nepou vejte nap jec kabel k p enosu p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky od elektrick z suvky Zabra te kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami...

Страница 31: ...obn jako u n stavce na mlet masa s t m rozd lem e p ed p i roubov n m up nac matice p i roubujete je t n sadu pro pln n klob s s krou kem P slu enstv na kibbe X Korpus p ilo te na mont n zd ku dovnit...

Страница 32: ...ntaktu s potravinami ihned po pou it o ist te Zaschl zbytky potravin se mohou p ilepit na sou sti p stroje a mohou zp sobit pokles v konu spot ebi e nebo dokonce jeho po kozen Jestli e k n emu tako v...

Страница 33: ...en na pou vanie iba vo vn tri v miestnostiach Zariadenie nevystavujte na p sobenie atmosf rick ch zr ok ani vlhkosti Voda a vlhkos ktor prenikn do vn tra zariadenia zvy uj riziko z sahu el pr dom Zar...

Страница 34: ...odan spolu s v robkom maj otvory s r znou ve kos ou priemerom m men ie otvory t m spracov van surovina bude po as mletia rozdroben jemnej ie Pozor S asne m ete pou va iba jedno sitko Na v stupn z vit...

Страница 35: ...dr bu v robku DR BA A UCHOV VANIE POZOR Pohon nikdy nepon rajte do vody alebo do inej kvapaliny M e d js k z sahu el pr dom alebo sa m e po kodi v robok Pon ra do vody a um va pr dom vody m ete v etk...

Страница 36: ...s n vizet a term k tart ly ba Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k thelyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggya...

Страница 37: ...e fel a gy r s kolb szt lt felt tet Kibbe felt t X Helyezze be a felt tet a r gz t foglalatba a felt t belsej be pedig helyezze be a dar l csig t A kibbe felt t h ts r sze pozicion l p ck kkel van ell...

Страница 38: ...vezethet A felt tek mindegyik alkatr sze v zbe mer thet s foly v z alatt moshat Az lelmiszerrel rintkez alkatr szeket azonnal a haszn lat ut n meg kell mosni Az odasz radt telmaradv nyok eldug thatj k...

Страница 39: ...electrocutare cre te semni cativ Nu cufunda i produsul n ap sau alte lichide Nu turna i ap n bolul aparatului n timpul func ion rii Nu suprasolicita i cablul de alimentare Nu folosi i cablul de alimen...

Страница 40: ...i de alimentare VII Veri ca i ca mping torul s se poat introduce i scos u or din ori ciul de alimentare Accesoriu pentru umplerea c rna ilor IX Introduce i accesoriul de umplere n inel p n la refuz Mo...

Страница 41: ...ITARE ATEN IE Nu cufunda i niciodat carcasa n ap sau alte lichide Aceasta poate duce la electrocutare i la deteriorarea produsu lui Toate componentele accesoriilor pot cufundate n ap sau sp late sub j...

Страница 42: ...aparato al contacto con precipitaciones o humedad El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques el ctricos No sumerja el aparato en agua o en otro l quido No vierta el a...

Страница 43: ...Solo se puede instalar un tamiz a la vez Enrosque la tuerca de apriete VI en la rosca de salida del adaptador Coloque la bandeja de suministro en la abertura de entrada La jaci n de la bandeja de entr...

Страница 44: ...corriente y haga el mantenimiento del producto MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCI N Nunca sumerja la carcasa del accionamiento en agua u otros l quidos Esto puede provocar una descarga el ctrica y...

Страница 45: ...ou l humidit L eau et l humidit qui p n trent dans le produit augmentent le risque de choc lectrique Ne pas immerger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas verser d eau dans le r cipient...

Страница 46: ...ch s nement pendant le hachage Attention Une seule cr pine peut tre mont e la fois Visser l crou de serrage VI sur le letage de sortie de l accessoire Placer le plateau d alimentation sur l ouverture...

Страница 47: ...STOCKAGE ATTENTION Ne jamais immerger le bo tier d entra nement dans de l eau ou d autres liquides Cela peut entra ner un choc lectrique et endommager le produit Tous les l ments des accessoires peuve...

Страница 48: ...ntatto dell apparecchio con acqua e umidit aumenta il rischio di scosse elettriche Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non versare acqua nella ciotola dell apparecchio durante il funz...

Страница 49: ...di ssaggio del vassoio di riempimento dotato di una scana latura in cui deve entrare la linguetta dell imboccatura VII Veri care che il pressino possa essere facilmente inserito e rimosso dall imbocc...

Страница 50: ...acqua o altri liquidi Ci pu provocare scosse elettriche e danneggiare il prodotto Tutti gli elementi degli accessori possono essere immersi in acqua o lavati sotto il getto d acqua Le parti dell appar...

Страница 51: ...aat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Water en vocht dat in het apparaat binnendringt verhoogt het risico van een elektrische schok Dompel het...

Страница 52: ...e van het opzetstuk V moeten raken De zeven in de uitrusting van het product zijn voorzien van gaten van verschillende afmetingen Hoe kleiner de gaten hoe meer voedselproducten tijdens het malen worde...

Страница 53: ...SET te drukken trek vervolgens de stekker van het product uit het stopcontact en ga verder met het onderhoud van het product ONDERHOUD EN OPSLAG VAN HET PRODUCT LET OP Dompel de body van de aandrijvin...

Страница 54: ...54 GR 8...

Страница 55: ...55 GR 2 20 10 10 I V V VI VII IX X XI XII XIII...

Страница 56: ...56 GR STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE HALF STOP RESET 67901 V 220 240 Hz 50 60 Hz W 1200 II kg 4 4...

Отзывы: