Lund 67590 Скачать руководство пользователя страница 5

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

5

PL GB 

 

 

D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать

 

инструкцию

Прочитать

 i

нструкц

i

ю

Perskaityti instrukcij

ą

J

ā

lasa instrukciju

P

ř

e

č

tet návod k použití

Pre

č

íta

ť

 návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Cite

ş

ti instruc

ţ

unile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

Uwaga! Gor

ą

ca powierzchnia. Nie dotyka

ć

.

Note! Hot surface. Do not touch.

Achtung! Heiße Ober

fl

 äche. Nicht berühren.

Внимание

Горячая

 

поверхность

Не

 

прикасаться

.

Увага

Гаряча

 

поверхня

Не

 

торкатися

.

D

ė

mesio! Karštas paviršius. Neliesti.

Uzman

ī

bu! Karsta virsma. Nepieskarties.

Varování! Horký povrch. Nedotýkejte se.

Pozor! Horúci povrch. Nedotýka

ť

.

Figyelem! Forró felület! Ne érintse meg!

Not

ă

! Suprafa

ță

 

fi

 erbinte. Nu atinge

ț

i.

¡Precaución! Super

fi

 cie caliente. No tocar.

Attention! Une surface chaude. Ne pas toucher.

Attenzione! Super

fi

 cie riscaldata. Non toccare.

Let op! Heet oppervlak. Niet aanraken.

Το

 

προϊόν

 

είναι

 

εγκεκριμένο

 

για

 

επαφή

 

με

 

τρόφιμα

.

Bezpieczny kontakt z 

ż

ywno

ś

ci

ą

Safe contact with food

Sicherer Kontakt mit dem Essen

Безопасный

 

контакт

 

с

 

пищевыми

 

продуктами

Безпечний

 

контакт

 

з

 

їжею

Saugus s

ą

lytis su maistu

Drošs kontakts ar p

ā

rtiku

Bezpe

č

ný kontakt s potravinami

Bezpe

č

ný kontakt s jedlom

Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel

Contactul sigur cu alimentele

Contacto seguro con los alimentos

Contact sécurisé avec les aliments

Contatto sicuro con il cibo

Veilig contact met voedsel

Ασφαλής

 

επαφή

 

με

 

τα

 

τρόφιμα

Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) 

łą

cznie z innymi odpadami. Zu

ż

yty sprz

ę

powinien by

ć

 zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza

ć

 ilo

ść

 odpadów oraz zmniejszy

ć

 stopnie

ń

 

wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk

ł

adników niebezpiecznych zawartych w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

e stanowi

ć

 zagro

ż

e-

nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa

ć

 negatywne zmiany w 

ś

rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe

ł

ni wa

ż

n

ą

 rol

ę

 w przyczynianiu si

ę

 do ponownego u

ż

ycia 

i odzysku, w tym recyklingu zu

ż

ytego sprz

ę

tu. Wi

ę

cej informacji o w

ł

a

ś

ciwych metodach recyklingu mo

ż

na uzyska

ć

 u w

ł

adz lokalnych lub sprzedawcy.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden 

dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge 

und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto

 e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine 

Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung 

und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder 

Ihrem Händler.

Этот

 

символ

 

информирует

 

о

 

запрете

 

помещать

 

изношенное

 

электрическое

 

и

 

электронное

 

оборудование

 (

в

 

том

 

числе

 

батареи

 

и

 

аккумуляторы

вместе

 

с

 

другими

 

отходами

Изношенное

 

оборудование

 

должно

 

собираться

 

селективно

 

и

 

передаваться

 

в

 

точку

 

сбора

чтобы

 

обеспечить

 

его

 

переработку

 

и

 

утилизацию

для

 

того

чтобы

 

ограничить

 

количество

 

отходов

и

 

уменьшить

 

использование

 

природных

 

ресурсов

Неконтролируемый

 

выброс

 

опасных

 

веществ

содержащихся

 

в

 

электрическом

 

и

 

электронном

 

оборудовании

может

 

представлять

 

угрозу

 

для

 

здоровья

 

человека

и

 

приводить

 

к

 

негативным

 

изменениям

 

в

 

окружающей

 

среде

Домашнее

 

хозяйство

 

играет

 

важную

 

роль

 

при

 

повторном

 

использовании

 

и

 

утилизации

в

 

том

 

числе

утилизации

 

изношенного

 

оборудования

Подробную

 

информацию

 

о

 

правильных

 

методах

 

утилизации

 

можно

 

получить

 

у

 

местных

 

властей

 

или

 

у

 

продавца

.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment 

should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-

controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e

 ects for the environment. 

The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling 

methods, contact your local authority or retailer.

1. behuizing

2. kom

3. handvat kom

4. opzetstuk voor spiesjes

5. lekbakje

6. roterende korf

7. mand

8. bedieningspaneel

9. ventilatie-openingen

10. voedingskabel met stekker

11. schakelaar

12. schakelaar voor binnenverlichting

13. spit rotatieknop

14. temperatuurinstelling

15. tijdinstelling

16. display

17. frieten

18. biefstuk

19. vis

20. garnalen

21. pizza

22. kip

23. bakken

24. spit

25. drogen

26. verwarmen

27. ventilatorstatu

NL

1. involucro

2. ciotola

3. impugnatura della ciotola

4. supporto per spiedini

5. vassoio raccogli gocce

6. cestello rotante

7. vassoio

8. pannello di controllo

9. aperture di ventilazione

10. cavo di alimentazione con spina

11. pulsante di accensione

12. interruttore della luce interna

13. pulsante di rotazione del girarrosto

14. controllo della temperatura

15. controllo del tempo

16. display

17. patatine fritte

18. bistecche

19. pesce

20. gamberetti

21. pizza

22. pollo

23. cottura

24. girarrosto

25. essiccazione

26. riscaldamento

27. spia di funzionamento della vento

I

1. boîtier

2. bol

3. poignée de bol

4. accessoire pour shashlik

5. plateau d’égouttement

6. panier rotatif

7. plateau

8. panneau de commande

9. ouvertures de ventilation

10. cordon d’alimentation avec prise de courant

11. gâchette de l’interrupteur

12. interrupteur d’éclairage intérieur

13. bouton de rotation de rôtissoire

14. réglage de la température

15. réglage de temps

16. a

  chage

17. frites

18. steaks

19. poisson

20. crevettes

21. pizza

22. poulet

23. cuisson

24. rôtissoire

25. séchage

26. chau

 age

27. réglage du ventil

F

1. 

περίβλημα

2. 

μπολ

3. 

λαβή

 

μπολ

4. 

Εξάρτημα

 

για

 

σουβλάκια

5. 

δίσκος

 

αποστράγγισης

6. 

περιστρεφόμενο

 

καλάθι

7. 

δίσκος

8. 

πίνακας

 

ελέγχου

9. 

ανοίγματα

 

εξαερισμού

10. 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

με

 

βύσμα

11. 

διακόπτης

 

λειτουργίας

12. 

διακόπτης

 

εσωτερικού

 

φωτισμού

13. 

κουμπί

 

περιστροφής

 

σούβλας

14. 

έλεγχος

 

θερμοκρασίας

15. 

έλεγχος

 

χρόνου

16. 

οθόνη

17. 

τηγανητές

 

πατάτες

18. 

μπριζόλες

19. 

ψάρια

20. 

γαρίδες

21. 

πίτσα

22. 

κοτόπουλο

23. 

ψήσιμο

24. 

σούβλα

25. 

αποξήρανση

26. 

ζέσταμα

27. 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

ανεμιστήρα

GR

Содержание 67590

Страница 1: ...T USZCZOWA AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE GRUZDINTUV TAUKV RES KATLS HORKOVZDU N FRIT ZA HORKOVZDU N FRIT ZA OLAJS T OLAJ N LK L FRITEUZ FREIDORA SIN ACEITE FRITEUSE FRIGGITRICE SENZA GRASSI VETVRIJE FR...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I II III IV V VI VII 1 2 3 5 4 9 10 9 8 7...

Страница 3: ...Geh use 2 Frittiertopf 3 Frittiertopfgri 4 Schaschlikaufsatz 5 Abtropfschale 6 Drehkorb 7 Schale 8 Bedienfeld 9 L ftungs nungen 10 Stromkabel mit Stecker 11 Ein Ausschalter 12 Innenlichtschalter 13 Gr...

Страница 4: ...anel 9 vetracie otvory 10 nap jac k bel so z str kou 11 zap na 12 zap na vn torn ho osvetlenia 13 tla idlo ot ania ra a 14 kontrola teploty 15 kontrola trvania 16 displej 17 hranol eky 18 rezne 19 ryb...

Страница 5: ...e in Elektro und Elektronikger ten enthalten sind kann eine Gefahr f r die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei...

Страница 6: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 7: ...rmicznej potraw bezpo rednio umieszczonych wewn trz misy Zabronione jest wy korzystanie produktu w innym charakterze Produkt nie s u y do podgrzewania i gotowania wody lub innych p yn w Produkt nie s...

Страница 8: ...y produktukabelzasilaj cymusiby zawszewpe nirozwini ty ajegopo o enienale yustali tak aby nie stanowi przeszkody w trakcie obs ugi produktu U o enie kabla zasilaj cego nie mo e powodowa ryzyka potkni...

Страница 9: ...acja uruchomienie i obs uga produktu Produkt nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania oraz zabezpiecze na czas transportu Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomocne przy p...

Страница 10: ...astaw zaprogramowanych fabrycznie Dotkni cie jednego z przycisk w nastaw spowoduje samoczynne ustawienie czasu i temperatury wg poni szej tabeli Urz dzenie uruchomi si samoczynnie po 5 sekundach od do...

Страница 11: ...e pozosta y na produkcie zapobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci produktu Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyn...

Страница 12: ...d for preparing dishes by deep frying Do not place food in plastic packaging in a bowl It is forbid dentorepair disassembleormodifytheproductonone sown Allrepairstotheproductmust be carried out by an...

Страница 13: ...er cord or the plug is damaged immediately disconnect it from the power supply and contact an authorised service centre of the manufacturer for replacement Do not use the product with a damaged power...

Страница 14: ...so that the pins are parallel to the spit bar The flanges have notches on the edges enabling the pins to be locked so that they do not extend during the rotation of the attachment IV Move the hot atta...

Страница 15: ...ntrol this is no longer the problem Adding a small amount of fat to the dishes to be prepared will make them crispy after preparation Mixing the ingredients in mid time will make them evenly heated Pr...

Страница 16: ...T R U C T I O N S TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalogue No 67590 Rated voltage V 220 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated power W 1800 Insulation class I Chamber capacity l 12 Operating temperat...

Страница 17: ...mi schen Behandlung von direkt im Topf eingelegten Lebensmitteln Das Ger t darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden Das Ger t ist nicht zum Erw rmen oder Kochen von Wasser oder anderen Fl ssigkei...

Страница 18: ...verteiler und Doppelsteckdosen zu ver wenden Das Versorgungsnetz muss mit einem Schutzleiter und einer Sicherung von mind 16 A ausgestattet sein Sch tzen Sie das Netzkabel vor dem Kontakt mit scharfen...

Страница 19: ...chtigen Sie k nnen auch die Ursache eines Brandes sein Verwenden Sie zum Entfernen der Speisereste Werkzeuge aus Holz oder Kunststo die der vom Produkt erzeugten Temperatur standhalten Verwen den Sie...

Страница 20: ...Die Zeitsteuertasten erm glichen die Betriebszeit des Ger ts in allen Betriebsarten mit dem Schritt von 1 Minute im Bereich von 1 Minute bis 9 Minuten einzustellen mit Ausnahme der Trocknung bei der...

Страница 21: ...en Wischen Sie das Produkt nach der Reinigung trocken oder lassen Sie es trocknen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch gereinigt werden Lassen Sie es vor der Reinigung vo...

Страница 22: ...22 RUS 8...

Страница 23: ...23 RUS 10 10O C 38O C 90 16...

Страница 24: ...24 RUS II III IV V...

Страница 25: ...25 RUS V VII VIII IX X 185 O C 15 20 80 200 O C 5 O C 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Страница 26: ...26 RUS 67590 220 240 50 60 1800 I 12 O C 30 200 8...

Страница 27: ...27 UA 8 10...

Страница 28: ...28 UA 10O C 38O C 90 16...

Страница 29: ...29 UA II III IV V V VII VIII IX X...

Страница 30: ...30 UA 185 O C 15 20 80 200 5 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Страница 31: ...31 UA 67590 220 240 50 60 1800 I 12 O C 30 200 8...

Страница 32: ...ed ti ind maisto plastikiniuose pakuot se Produkt draud iama savaran ki kai taisyti ardyti ar modifikuoti Visus taisymo darbus turi atlikti galiotas remonto centras Darbo metu produktas visada tur t b...

Страница 33: ...tv s Jei b tina perkelti iuos elementus kol jie atv s suimti juos u tam skirt ranken Naudoti apsaugan ias nuo auk t temperat r poveikio pir tines Patikrinti ar grindys n ra slid ios netoli produkto na...

Страница 34: ...per valdymo pult einama nustatymus Periodi kai pro stiklines dureles tikrinkite ruo iamo maisto b kl Jei reikia galima pakeisti laik ir arba temperat r U baigus darb i traukti maitinimo laid i lizdo...

Страница 35: ...iu indaplov se ar auk to sl gio vandeniu Priedai po i montavimo i gaminio ir atau imo gali b ti plaunami tekan io vandens srove panardinant ind plovimo ma inas D MESIO Prie pradedant valym leisti prod...

Страница 36: ...plastmasas iepakojumos Ier ci nedr kstpatst v giremont t demont tvaimodific t Visiier cesremontiirj veicautoriz taj servisa centr Ier ces darb bas laik tai ir visu laiku j atrodas uzraudz b BR DIN JU...

Страница 37: ...boj to baro anas kabeli vai kontaktdak u Baro anas kabelis un kontaktdak a nav remont jami o elementu boj juma gad jum tie ir j nomaina pret jauniem elementiem kas ir br vi no defektiem Nor d jumi pa...

Страница 38: ...II Uzlieciet abus atlokus t lai iesmi i b tu paral li iesma stienim Atloku mal s ir iegriezumi kas auj blo t iesmi us t lai tie neizsl d tu pier ces rot anas laik IV P rnesiet karsto pier ci turot to...

Страница 39: ...j atrisin t o probl mu Pateicoties neliela tauku daudzuma pievieno anai pagatavotiem dieniem tie ir krauk gi p c pagatavo anas Sast vda u samais ana pagatavo anas laika vid nodro ina to vienm r gu uzk...

Страница 40: ...A LV TEHNISKIE DATI Parametrs M rvien ba V rt ba Kataloga numurs 67590 Nomin lais spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin l jauda W 1800 Izol cijas klase I Kameras tilpums l 12 Darba tem...

Страница 41: ...te v misce potraviny v obalech vykonan ch z plast Je za k z no produkt samostatn opravovat rozeb rat nebo upravovat Ve ker opravy produktu mus prov d t autorizovan servisn st edisko B hem pr ce by m l...

Страница 42: ...produktu UPOZORN N Ve ker p slu enstv uvnit za zen apouzdroza zen m eb tpopou it hork Nedot kejte se jich mohou zp sobit v n pop leniny Vy kejte a prvky za zen vychladnou Pokud pot ebujete tyto p edm...

Страница 43: ...n te ro e n stavec do p z VII nebo oto n ko VIII T cy se zasouvaj do vod tek vylisovan ch do bo n ch st n IX M su um st te p mo na odkap vac t c X N sledn zav ete dv ka za zen a p ejd te k nastaven po...

Страница 44: ...t z produktu a vychladnut um t pod tekouc vodou pono en m a v mechanick ch my k ch POZOR P ed zah jen m myt vy kejte a v echny sti p stroje zcela vychladnou Neurychlujte proces chlazen pono en m hork...

Страница 45: ...n umiestnen ch priamo vo vn tri misy V robok sa v iadnom pr pade nesmie pou va in m sp sobom V robok nie je ur en na zohrievanie a varenie vody alebo in ch kvapal n V robok nie je ur en na pr pravu j...

Страница 46: ...chlo vytiahnu z str ka nap jacieho k bla v robku Nap ja c k bel v dy vy ahujte z el z suvky uchopen m za z str ku nikdy ne ahajte priamo k bel Ak sa nap jac k bel alebo z str ka po kodia zariadenie o...

Страница 47: ...v misy zabezpe te blok dou ktor br ni oddeleniu misy od rukov te n hodn m stla en m rukov te II Varovanie Pred zatvoren m dvierok frit zy v dy odpojte rukov z misy Nadstavec na a liky namontujte s pou...

Страница 48: ...iu tukov ho tkaniva potrav n a k zn eniu obsahu cholesterolu spora asu a energie V aka vysokej innosti met dy n tenej cirkul cie vzduchu na pr pravu jed l m ete u etri as a energiu Zachovanie chute Pr...

Страница 49: ...ni nekla te V robok prepravujte v origin lnom tov renskom obale Po as prepravy chr te pred nadmern mi otrasmi Na v robok po as prepravy ni nekla te TECHNICK PARAMETRE Parameter Mern jednotka Hodnota K...

Страница 50: ...teleket helyezni Tilos a k sz l k n ll jav t sa sz tszerel se vagy m dos t sa A term ken jav t si munk latokat kiz r lag hivatalos szerviz v gezhet Haszn lat k zben a term k ne maradjon fel gyelet n l...

Страница 51: ...tot a gy rt hivatalos szerviz vel Ne haszn lja a ter m ket s r lt t pvezet kkel vagy dug val At pvezet k s a dug nem jav that ezeknek az alkatr szeknek a s r l sekor mindig j s r l smentes alkatr szt...

Страница 52: ...r gz tse a helyzet ket csavarral III Mindk t gall rt gy helyezze fel hogy a csapok p rhuzamosak legyenek a ny rs r dj val A gall rok peremein bev g sok tal lhat k melyek a csapok r gz t s re szolg lna...

Страница 53: ...m t Az alacsony olajmennyis gnek k sz nhet en az elk sz tett telek az elk sz t s ut n ropog sak Ha a s t si id fel n l sszekeveri az sszetev ket egyenletesen fognak felmelegedni A term k karbantart sa...

Страница 54: ...I ADATOK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m 67590 N vleges fesz lts g V 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 1800 rint sv delmi oszt ly I Kamra rtartalma l 12 M k d si h...

Страница 55: ...dusul n orice alt mod Produsul nu este folosit pentru nc lzirea i fierberea apei sau a altor lichide Produsul nu poate fi folosit pentru prepararea alimentelor prin pr jire n baie de ulei Nu introduce...

Страница 56: ...ezinte risc de mpiedicare Priza electric de alimentare trebuie amplasat ntr o pozi ie unde este ntotdeauna posibil s scoate i rapid techerul cablului de alimentare din priz Trage i ntotdeauna techerul...

Страница 57: ...l m nerului i apoi str nge i m nerul astfel nc t m nerul s poat fi ata at la ghidajul bolului Asigura i m nerul bolului cu blocajul care previne desprinderea bolului de m ner n cazul n care str nge i...

Страница 58: ...o friteuz cu imersie n ulei Scade nivelul de colesterol Datorit circula iei for ate a aerului con inutul de gr simi al alimentelor este redus reduc ndu se astfel con inutul de colesterol Economie de...

Страница 59: ...tivui i aparatul n straturi suprapuse Nu pune i nimic deasupra produsului n timpul depozit rii ine i produsul n ambalajul individual inclus Proteja i l mpotriva ocurilor excesive n timpul transportulu...

Страница 60: ...amente dentro de la cubeta Noutiliceelproductodeningunaotramanera Elproductonoseutilizaparacalentar o hervir agua u otros l quidos El producto no se utiliza para preparar platos fritos con grasa para...

Страница 61: ...los objetos y superfi cies calientes Cuando el producto est en funcionamiento el cable de alimentaci n debe estar siempre completamente extendido y su posici n debe determinarse de manera que no obstr...

Страница 62: ...todos los elementos del embalaje y protectores de transporte Se recomienda guardar el embalaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Lave el producto seg n las instr...

Страница 63: ...idad se pondr en marcha autom ticamente 5 segundos despu s de tocar el bot n de modo seleccionado o inmediatamen te si se toca el interruptor despu s de tocar el bot n de modo Los ajustes de la hora y...

Страница 64: ...lcohol gasolina o abrasivos para la limpieza Limpie las rejillas de ventilaci n de la tapa con un aspirador Almacenamiento y transporte del producto Almacene el producto en los interiores cerrados no...

Страница 65: ...it ne doit pas tre utilis pour chau er ou faire bouillir de l eau ou d autres liquides Le produit n est pas utilis pour pr parer des aliments en faisant frire dans de la graisse de friture Ne placez p...

Страница 66: ...le produit est en fonctionnement le cordon d alimentation doit toujours tre compl tement d ploy et sa position doit tre en sorte ne pas entraver le fonctionnement du produit Le cordon d ali mentation...

Страница 67: ...en service et utilisation du produit Le produit doit tre d ball en retirant compl tement l emballage et la protection de transport Il est recommand de conserver l emballage il peut tre utile pour le...

Страница 68: ...temp rature L heure et la temp rature seront a ch es sur l cran avec l unit correspondant la taille donn e L appareil dispose de 10 r glages programm s en usine Appuyer sur l un des boutons de r glag...

Страница 69: ...en attendant qu il refroidisse compl tement avant utilisation Nettoyer tout r sidu de nourriture restant sur le produit pour viter qu il ne br le lorsqu il sera r utilis et pour viter que les performa...

Страница 70: ...la Non utilizzare il prodotto in nessun altro modo Il prodotto non viene utilizzato per riscaldare o bollire l acqua o gli altri liquidi Il pro dotto non viene utilizzato per fare le fritture profonde...

Страница 71: ...ua posizione deve essere determinata in modo tale da non ostruire l utilizzo del prodotto Il cavo di alimentazione non deve creare alcun rischio di inciampamento La presa di corrente deve essere posiz...

Страница 72: ...onservare l imballaggio pu essere utile per il successivo trasporto e stoccaggio del prodotto Lavare il prodotto seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione del prodotto Collocare il p...

Страница 73: ...omatica mente il tempo e la temperatura secondo la tabella sottostante L apparecchio si avvia automaticamente 5 secondi dopo aver toccato il pulsante di modalit selezionata o immediatamente se il puls...

Страница 74: ...recchio viene riutilizzato e per evitare che le prestazioni del prodotto vengano compromesse Per la pulizia non utilizzare solventi prodotti corrosivi alcool benzina o abrasivi Pulire le aperture di v...

Страница 75: ...t toestel op een andere manier te gebruiken Het toestel dient niet om water of andere vloeisto en te verwarmen of te koken Het toestel dient niet voor het bereiden van gerechten door het bakken in fri...

Страница 76: ...n zo geplaatst zijn dat deze geen hinder veroorzaakt bij het productgebruik De kabel mag geen struikelgevaar veroorzaken Het stopcontact moet zich op een plek bevinden zodat het altijd mogelijk is om...

Страница 77: ...moeten worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de verpakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel Het product schoonmaken aan de hand van de aanwijzi...

Страница 78: ...nraken van de geselecteerde modusknop of onmiddellijk als de schakelaar wordt aangeraakt na het aanraken van de modusknop De tijd en temperatuurinstellingen kunnen worden gewijzigd met de knoppen maar...

Страница 79: ...ine worden aangetast Gebruik geen oplosmiddelen bijtende middelen benzinealcohol of schurende middelen De ventilatie openingen reinigen met een stofzuiger Opslag en transport van het product Bewaar he...

Страница 80: ...80 GR 8 10cm...

Страница 81: ...81 GR 10O C 38O C 90 16A...

Страница 82: ...82 GR na II III IV V...

Страница 83: ...83 GR V VII VIII IX X 185O C 15 20 80 200 O C 5 O C 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Страница 84: ...84 GR 67590 V 220 240 Hz 50 60 W 1800 I l 12 O C 30 200 kg 8...

Отзывы: