Lund 67457 Скачать руководство пользователя страница 4

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

4

PL GB 

 

 

D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Вказаний символ означає селективний збір спрацьованої електричної та електронної апаратури. Спрацьовані електропристрої є вторинною сировиною, у звязку 

з  чим  заборонено  викидати  їх  у  смітники  з  побутовими  відходами,  оскільки  вони  містять  речовини,  що  загрожують  здоровю  та  навколишньому  середовищу! 

Звертаємося до Вас з просьбою стосовно активної допомоги у галузі охорони навколишнього середовища та економного використання природних ресурсів шляхом 

передачі спрацьованих електропристроїв у відповідний пункт, що займається їх переховуванням. З метою обмеження обєму відходів, що знищуються, необхідно 

створити можливість для їх вторинного використання, рециклінгу або іншої форми повернення до промислового обігу.

APLINKOS APSAUGA

Simbolis nurodo, kad suvartoti  elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į 

namų ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių 

tvarkyme perduodant netinkamą vartoti  įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas, 

reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.

VIDES AIZSARDZĪBA

Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības 

atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas 

elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Symbol  poukazuje  na  nutnost  separovaného  sběru  opotřebovaných  elektrických  a  elektronických  zařízení.  Opotřebovaná  elektrická  zařízení  jsou  zdrojem  druhotných 

surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc při 

úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení. Aby se 

omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom druhotných 

surovín – je zakázané vyhadzovať ich do kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu! Prosíme o 

aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných 

elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia alebo iné formy regenerácie.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad 

őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-

kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával.  Ahhoz, hogy a megsemmisíten-

dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése. 

PROTEJAREA MEDIULUI 

Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin 

substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale 

şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este 

necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă. 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El símbolo que indica la recolección selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡Aparatos eléctricos y electrónicos usados son reciclados – se prohíbe tirarlos 

en contenedores de desechos domésticos, ya que contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente! Les pedimos su participación en la tarea 

de la protección y de los recursos naturales y del medio ambiente, llevando los aparatos usados a los puntos de almacenamiento de aparatos eléctricos usados. Con el fi n 

de reducir la cantidad de los desechos, es menester utilizarlos de nuevo, reciclarlos o recuperarlos de otra manera.

Η ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Το σύμβολο που υποδεικνύει  την επιλεκτική συλλογή του αναλωμένου εξοπλισμού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού. Ο αναλωμένος ηλεκτρικός εξοπλισμός είναι ανακυκλώσιμο 

υλικό – δεν πρέπει να πετάγεται στον κοινό κάδο σκουπιδιών, διότι περιέχει συστατικά επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον! Παρακαλούμε να βοηθάτε 

δραστικά στην εξοικονομημένη  διαχείριση των  φυσικών πόρων και την προστασία του φυσικού περιβάλλοντος  μέσω της παράδοσης της αναλωμένης συσκευής στο σημείο 

διάθεσης των αναλωμένων ηλεκτρικών συσκευών. Για να περιορίσετε την ποσότητα των αφαιρούμενων απόβλητων είναι απαραίτητη η εκ νέου χρήση τους, η ανακύκλωση 

ή ανακύκλωση σε άλλη μορφή.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Le symbole qui indique la collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les dispositifs électriques usés sont des matières recyclables – il est 

interdit de les jeter dans des récipients pour des ordures ménagères car ils contiennent des substances nocives pour la santé humaine et l’environnement ! Nous vous prions 

de nous aider à soutenir activement la gestion rentable des ressources naturelles et à protéger l’environnement naturel en rendant le dispositif usé au point de stockage des 

dispositifs électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les récupérer sous une autre forme.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Het symbool wijst op de selectieve inzameling van oude elektrische en elektronische apparatuur. Verbruikte elektrische apparaten kunnen worden gerecycled. Het is verbo-

den dit bij het huishoudelijk afval te gooien aangezien dit stoff en bevat die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid en voor het milieu! Wij vragen u actief bij te dragen de 

economische natuurlijke hulpbronnen te besparen en het milieu te beschermen door deze gebruikte apparaten in te leveren bij een speciaal punt dat hiervoor is bestemd. 

Om de verwijdering van afvalstoff en te verminderen is hergebruik, recycling of het op een andere wijze herstellen noodzakelijk.

TUTELA DELL’AMBIENTE

Simbolo della raccolta selezionata dei prodotti elettrici ed elettronici fuori uso. I dispositivi elettrici fuori uso sono rifi uti riciclabili - non vanno buttati in contenitori per rifi uti 

domestici, in quanto contengono sostanze pericolose per la salute e l’ambiente! Agite attivamente a favore della gestione economica delle risorse naturali e a favore della 

protezione dell’ambiente, consegnando gli utensili fuori uso ai centri di raccolta. Per ridurre la quantità dei rifi uti buttati, è necessario che siano riusati, riciclati o recuperati 

in qualsiasi modo.

Содержание 67457

Страница 1: ...KTRINIS GRILIS ELEKTRISKAIS GRILS KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ GRATAR ELECTRIC PARRILLA DE CONTACTO GRIL DE CONTACT GRIGLIA ELETTRICA ELEKTRISCHE GRILL ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ 67457 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska II V I IV III 1 1 2 3 5 4 4 6 ...

Страница 3: ...con il cibo Veilig contact met voedsel Ασφαλής επαφή με τα τρόφιμα OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym g...

Страница 4: ... vagy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospod...

Страница 5: ...najmniej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwo ściach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu Chyba że będzie nad nimi sprawowany nadzór lub zostanie przeprowadzony instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszcze...

Страница 6: ... i obsługa urządzenia Urządzenie należy rozpakować całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania Zaleca się zachować opakowanie może być pomocne przy późniejszym transporcie i magazynowaniu urządzenia Urządzenie przygotować zgodnie ze wskazówkami z punktu Konserwacja urządzenia Urządzenie posiada dwa pokrętła regulacji temperatury oraz pokrętło timera Upewnić się że pokrętło regulacji temperat...

Страница 7: ... całkowitego ostu dzenia płyty grzewczej i ponownie oczyścić płytę za pomocą środka myjącego Dopiero wtedy można użyć płyty grzewczej do przygotowywania żywności Płytę grzewczą oraz pozostałe części urządzenia należy czyścić za pomocą szmatki nasączonej wodnym roztworem łagodnego środka do mycia naczyń Pozostałości roztworu usunąć za pomocą szmatki nasączonej wodą Po wyczyszczeniu urządzenie wytrz...

Страница 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard flat level and non flammable surface The surface should be able to withstand the weight of the appliance itself and of the food placed on it Ensure that there is a minimum distance of 10 cm around the side walls...

Страница 9: ...s The Power and Ready indicator lights will light up This means that the cooking plates are heating up When the heating is finished the Ready indicator light will go out If after setting the time the Ready indicator light does not light up it means that the set temperature is too low Turn the temper ature adjustment knob in the MAX direction The appliance has a built in thermostat which allows to a...

Страница 10: ...aning wipe the appliance dry The cooktop should be cleaned after each use once it cooled down completely Clean any food residue remaining on the cooktop to prevent it from burning when used again and to prevent the machine s performance from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immers...

Страница 11: ...sei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden können Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten ohne Aufsicht das Gerät nicht reinigen oder warten Empfehlungen zum Transport und zur Installation des Produktes Das Produkt darf nur auf einen harten ebenen und nicht brennbaren Untergrund gestellt ...

Страница 12: ...rpackung aufzubewahren Sie kann für den späteren Transport und die Lagerung des Gerätes verwendet werden Waschen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Produktpflege Das Gerät verfügt über zwei Drehregler einen Temperaturregler und einen Timer Drehregler Vergewissern Sie sich dass der Temperaturregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist und der Timer Drehregler auf 0 steh...

Страница 13: ...feld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld für die Zubereitung von Speisen verwendet werden Reinigen Sie die Kochfläche und andere Teile des Gerätes mit einem Tuch das mit einer Wasserlösung eines milden Reinigungs mittels getränkt ist Entfernen Sie die Reinigungsmittelreste mit einem mit Wasser getränkten Tuch Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung trocken Die Koc...

Страница 14: ...ратур не прикасайтесь к жарочной пластине и стенкам устройства во время его работы это может привести к серьезным ожогам Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими и умственными способностями а также лицами с отсутствием опыта и знания оборудования Это возможно только в случае если будет обеспечен присмотр или инструктаж касающийся...

Страница 15: ... выдерживают температуру создаваемую жарочной пластиной Не используйте острые или металлические ин струменты Такие инструменты могут повредить поверхность жарочной пластины Если для приготовления блюда необходимо использовать жир нанесите его на поверхность жарочной пластины мягкой кистью Устройство не предназначено для приготовления блюд путем обжарки во фритюре ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Установка ...

Страница 16: ...то нормальное явление Поэтому испарение должно производиться в месте с эффективной вентиляцией Не вдыхайте пары консерванта По окончании испарения дым перестает уходить Отключите устройство от источника питания подождите пока жарочная пластина полностью не остынет и снова очистите ее с помощью чистящего средства Только тогда вы можете использо вать жарочную пластину для приготовления пищи Жарочную...

Страница 17: ...ми здійснюєть ся нагляд або буде проведений інструктаж щодо використання пристрою безпечним способом так щоб пов язані з цим ризики були зрозумілі Не дозволяйте дітям гратися з приладом Діти без нагляду не повинні чистити пристрій і виконувати технічне обслуговування приладу Рекомендації щодо транспортування та встановлення пристрою Пристрій можна розміщувати лише на твердій плоскій рівній і з нез...

Страница 18: ...ранспортування і складування пристрою Пристрій підготувати відповідно до інструкції у розділі Технічне обслуговування пристрою Пристрій оснащений двома регуляторами регулятором контролю температури і регулятором таймера Переконайтеся що регулятор контролю температури повернутий проти годинникової стрілки до упору а регулятор таймера встановлений на 0 Підключіть кабель живлення до електричної розет...

Страница 19: ...стовувати нагрівальну плиту для приготування їжі Нагрівальну плиту і інші частини пристрою слід очищати за допомогою тканини змоченої водним розчином м якого миючо го засобу Залишки розчину видалити за допомогою ганчірки змоченою водою Після очищення протріть пристрій насухо Плиту слід очищувати після кожного використання попередньо дочекавшись її повного охолодження Очистіть всі про дукти що зали...

Страница 20: ...os Rekomendacijos įrenginio transportavimui ir montavimui Įrenginys gali būti dedamas tik ant kieto plokščio lygaus ir nedegaus pagrindo Pagrindas turi atlaikyti paties įrenginio ir į jį įdėtų maisto produktų svorį Būtina numatyti bent 10 cm atstumą aplink įrenginio šonines sieneles nedėkite medžiagų kurios nėra atsparios aukštai tempera tūrai virš įrenginio Tai leis tinkamai vėdinti įrenginį Nedė...

Страница 21: ... ženklo Įrenginys turi įmontuotą termostatą kuris leidžia automatiškai palaikyti nustatytą temperatūrą Indikatorius užsidega kiekvieną kartą informuos apie šildymo plokštės kaitinimo pradėjimą Šildytuvo įjungimo dažnį sąlygoja nustatyta temperatūra bei aplinkos temperatūra Kuo aukštesnė nustatyta temperatūra ir kuo žemesnė aplinkos temperatūra tuo dažniau įjungiamas šildytuvas Būkite atsargūs deda...

Страница 22: ...medžiagų benzininio alkoholio ar abrazyvinių valiklių Ventiliacijos angas valyti dulkių siurbliu Dėmesio Niekada nemerkti įrenginio vandenyje ar kitame skystyje Nulašėjimo dėklai turi būti išimami iš prietaiso ir valomi indų plovikliu po tekančiu vandeniu arba mechaninėje indaplovėje Jei įrenginyje yra nuimamos šildymo plokštės jas reikia nuimti ir nuplauti indų plovimo skysčiu po tekančiu vandeni...

Страница 23: ...īdzenas un neuzliesmojošas virsmas Pamatnei ir jāiztur pašas ierīces un uz tās esošās pārtikas svars Nodrošiniet vismaz 10 cm attālumu ap ierīces sānu sieniņām Virs ierīces nedrīkst novietot materiālus kas nav izturīgi pret augstas temperatūras iedarbību Tas ļauj nodrošinās pareizu ierīces ventilāciju Neuzstādiet ierīci malu piemēram galda malu tuvumā Neuzstādiet ierīci viegli uzliesmojošu materiā...

Страница 24: ...ors Ready Ja pēc laika iestatīšanas neiedegas indikators Ready tas nozīmē pārāk zemu temperatūras iestatījumu Šādā gadījumā pagrie ziet temperatūras regulēšanas grozāmo pogu apzīmējuma MAX virzienā Ierīcei ir iebūvēts termostats kas ļauj automātiski uzturēt iestatīto temperatūru Sildvirsmas uzkarsēšanas sākšanās vienmēr tiek signalizēta ar indikatora iedegšanos Sildītāja ieslēgšanās biežums ir atk...

Страница 25: ... palikušas uz sildvirsmas tas novērš to piedegšanu atkārtotas lietošanas reizes laikā un ierīces veiktspējas samazināšanos Neizmantojiet tīrīšanai šķīdinātājus kodīgas vielas spirtu benzīnu vai abrazīvas vielas Iztīriet ventilācijas atveres ar putekļu sūcēju Uzmanību Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā Izņemiet pilienu paplātes no ierīces un iztīriet tās ar trauku mazgāšana...

Страница 26: ...stroj smí být umístěn pouze na tvrdém plochém rovném a nehořlavém povrchu Podklad musí vydržet hmotnost samotného zařízení a potravin které jsou na něm umístěny Je nutné zajistit vzdálenost minimálně 10 cm od bočních stěn zařízení neumisťujte nad přístrojem materiály které nejsou odolné vysokým teplotám Umožní to správné větrání zařízení Neumisťujte v blízkosti hran např stolu Neumisťujte zařízení...

Страница 27: ...lky Frekvence zapínání ohřívače je závislá na nastavené teplotě a teplotě okolí Čím vyšší je nastave ná teplota a čím nižší je okolní teplota tím častěji se ohřívač zapne Při umisťování potravin mezi grilovací desky buďte opatrní V případě potřeby upravte nastavení teploty a nebo času Po uplynutí nastaveného času časovač automaticky vypne zařízení obě kontrolky zhasnou Zařízení lze kdykoliv vypnou...

Страница 28: ...těte vysavačem Upozornění Nikdy neponořujte zařízení do vody nebo jakýchkoliv jiných kapalin Odkapávací misky by měly být za účelem čištění odstraněny ze zařízení a vyčištěny mycím prostředkem pod tekoucí vodou nebo v mechanické myčce Pokud má zařízení odnímatelné topné desky je třeba je vyjmout a vyčistit mycím prostředkem pod tekoucí vodou K čištění top ných desek nepoužívejte abrazivní čisticí ...

Страница 29: ...sti a znalosti z používania zariadenia Ibaže budú pod neustálym dohľadom alebo budú náležite zaškolené o používaní zariadenia bezpečným spôsobom a budú si vedomí rizík ktoré s používaním zaria denia súvisia Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrať Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu Pokyny týkajúce sa prepravy a montáže zariadenia Zariadenie s...

Страница 30: ...te do el zásuvky Koliesko nastavenia teploty nastavte v polohe medzi nastaveniami označenými ako MIN a MAX MIN označuje minimálnu teplotu a MAX maximálnu teplotu Kolieskom časovača nastavte maximálne trvanie 30 minút Zasvieti kontrolka označená ako Power a kontrolka označená ako Ready Znamená to že platne sa zohrievajú Keď sa platne nahrejú kontrolka Ready zhasne Ak po nastavení trvania kontrolka ...

Страница 31: ...osku čistite po každom použití predtým počkajte kým úplne vychladne Odstráňte všetky zvyšky potravín ktoré zostali na doske takým spôso bom zabránite aby sa pri opätovnom použití dosky pripálili a tiež predídete zníženiu účinnosti zariadenia Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá žieravé látky alkohol benzín alebo drsné prípravky Ventilačné prieduchy čistite vysávačom Pozor Zariadenie nikdy neponára...

Страница 32: ...l kapcsolatos ajánlások Atermék kizárólag kemény sima egyenletes és nem éghető felületre helyezhető Afelületnek megfelelő teherbírással kell rendel keznie hogy magát a készüléket és a ráhelyezett ételt is elbírja Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a termék oldalfalainál ne helyezzen a termék felé olyan anyagot amely nem áll ellen a magas hőmérsékletnek Ez lehetővé teszi a megfelelő szellőzés...

Страница 33: ...ő beállítását követően nem villan fel a Ready lámpa túl alacsony hőmérséklet lett beállítva Ebben az esetben forgassa el a hőmérsékletszabályozó gombot a MAX irányba A termék egy beépített termosztáttal rendelkezik mely lehetővé teszi a megadott hőmérséklet automatikus megtartását A sü tőlap felmelegítési folyamatát mindig a visszajelző lámpa felvillanása jelzi A fűtőelem bekapcsolásának gyakorisá...

Страница 34: ...átitatott törlőkendővel távolítsa el A termék tisztítását követően törölje azt szárazra A sütőlapot minden használat után tisztítsa le a teljes lehűlést követően Távolítsa el a sütőlapról az esetleges ételmaradványokat ez megakadályozza az odaégé süket a következő használat során továbbá megakadályozza a termék hatékonyságának csökkenését Tisztításkor ne használjon oldószert maró hatású szert alko...

Страница 35: ...ea aparatului Recomandări pentru transportul și instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafață plată dreaptă și neinflamabilă Suprafața trebuie să poată suporta greutatea grătarului în sine și a alimentelor plasate pe el Asigurați vă că există o distanță minimă de 10 cm în jurul pereților laterali ai aparatului și nu puneți deasupra aparatului materiale care nu sunt rezistente la temp...

Страница 36: ...ă Setați butonul timer la timpul maxim 30 de minute Indicatoarele Power alimentare și Ready terminat se vor aprinde Aceasta înseamnă că plăcile de încălzire se încălzesc Când încălzirea este încheiată lampa indicatoare Ready se stinge Dacă după setarea timpului indicatorul Ready nu se aprinde înseamnă că temperatura setată este prea scăzută Rotiți butonul de reglare a temperaturii în sensul MAX Ap...

Страница 37: ...ște complet Curățați orice resturi de alimente pentru a preveni arderea lor la utilizarea următoare și pentru a preveni afectarea performanțelor aparatului Nu folosiți agenți caustici solvenți alcool benzină sau abrazivi pentru curățarea aparatului Curățați orificiile de ventilație cu un aspirator Atenție Nu cufundați niciodată aparatul în apă sau alte lichide Tăvile de scurgere trebuie scoase de s...

Страница 38: ...ia o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los niños no deberán jugar con el aparato Los niños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato Recomendaciones para el transporte y la instalación del producto El producto solo debe ...

Страница 39: ...arato según las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto El aparato tiene dos perillas una perilla de control de temperatura y una perilla de temporizador Asegúrese de que la perilla de control de temperatura esté girada en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope y de que la perilla del temporizador esté en 0 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de cor...

Страница 40: ...e limpieza Solo entonces se puede utilizar la placa de cocción para la preparación de alimentos Limpie la placa de cocción y otras partes del aparato con un paño empapado en una solución de agua de un detergente suave Elimine los restos de la solución con un paño empapado en agua Después de la limpieza seque el aparato por completo La placa debe limpiarse después de cada uso esperando a que se enf...

Страница 41: ...us puissent être compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le transport et le montage de l appareil L appareil ne doit être posé que sur une surface dure plane de niveau et ininflammable La base doit pouvoir supporter le poids de l appareil et de la nourriture qu il ...

Страница 42: ...ontrôle de température et un bouton de minuterie S assurer que le bouton de réglage de la température est tourné dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée et que le bouton de réglage de la minuterie est réglé sur 0 Brancher le câble d alimentation dans la prise de courant Tourner le bouton de réglage de la température entre MIN et MAX MIN signifie la température minimale et M...

Страница 43: ...e de cuisson peut être utilisée pour la préparation des aliments Nettoyer la plaque de cuisson et les autres parties de l appareil avec un chiffon imbibé d une solution aqueuse d un détergent doux Enlever toute solution résiduelle à l aide d un chiffon imbibé d eau Après le nettoyage essuyer l appareil La plaque doit être nettoyé après chaque utilisation en attendant qu elle refroidisse complètement...

Страница 44: ...cchiatura A meno che non siano sorvegliate o istruite sulle mo dalità d utilizzo in modo tale che l apparecchio venga utilizzato in sicurezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Raccomandazioni relative al trasporto e all installazione dell apparec...

Страница 45: ... apparecchio Lavare l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio è dotato di due manopole regolatore di temperatura e timer Ruotare il regolatore della temperatura fino ad avverti re la resistenza in senso antiorario e assicurarsi che la manopola del timer sia posizionato sullo 0 Collegare la spina del cavo alla presa di corrente Posiziona...

Страница 46: ...ilizzato per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzione con un panno imbevuto d acqua Dopo la pulizia asciugare l apparecchio Il piano di cottura deve essere pulito dopo ogni utilizzo ma prima si deve attendere che sia completamente raffreddato ...

Страница 47: ...zij toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel spelen Kinderen zonder toezicht mogen het toestel niet schoonmaken en onderhouden Aanbevelingen voor transport en installatie van het toestel Het toestel mag alleen op een harde platte egale niet ...

Страница 48: ... kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel Het toestel schoonmaken aan de hand van de aanwijzingen uit de rubriek Onderhoud van het toestel Het toestel heeft twee knoppen een temperatuurregelknop en een timerknop Zorg ervoor dat de temperatuurregelknop tegen de wijzers van de klok in gedraaid wordt tot aan de aanslag en dat de timerknop op 0 staat Steek de stekker van h...

Страница 49: ...volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding van voedsel Reinig de bakplaat en andere onderdelen van het toestel met een in een wateroplossing van een mild reinigingsmiddel gedrenkte doek Verwijder eventuele restanten van de oplossing met een in water gedrenkte doek Veeg het toestel na het reinigen droog...

Страница 50: ...ά κάτω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές και πνευματικές ικανό τητες και από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση του εξοπλισμού Εκτός και αν θα ασκείται πάνω τους εποπτεία ή θα πραγματο ποιηθεί η διδασκαλία σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο έτσι ώστε οι κίνδυνοι που συνδέονται με αυτό να είναι κατανοητοί Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά χωρίς εποπτ...

Страница 51: ...σία του φαγητού απαιτεί τη χρήση λίπους θα πρέπει να επαλειφθεί αυτό στην επιφάνεια της πλάκας ψησίματος με μια μαλακή βούρτσα Η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για την προετοιμασία των γευμάτων με βαθύ τηγάνισμα ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗΣ Εγκατάσταση ενεργοποίηση και χειρισμός της συσκευής Αποσυσκευάστε τη συσκευή αφαιρώντας πλήρως όλα τα υλικά αποσυσκευασίας Συνιστάται να φυλάσσεται η συσκευασία μπο ρε...

Страница 52: ...α φυσιολογικό φαινό μενο Επομένως η εξάτμιση πρέπει να πραγματοποιείται σε χώρο με αποτελεσματικό αερισμό Μην εισπνέετε τους ατμούς του συντηρητικού Αφού τελειώσει η εξάτμιση ο καπνός σταματά αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος περιμένετε να κρυώσει πλή ρως η πλάκα ψησίματος και ξανά καθαρίστε την πλάκα χρησιμοποιώντας καθαριστικό Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πλάκα ψησίματο...

Отзывы: