background image

16

17

 

Huomio!

  Käytä ihonmyötäisiä vaatteita. Varmista etteivät hiukset pääse kosketukseen lait 

 teen kanssa. Huolehdi etteivät esim. kaulakorut tai sormukset tai vastaavat voi tart 

 tua kiinni työskentelyn aikana.  

• 

 Pidä käynnistettyä laitetta suunnattuna vain työkappaleeseen päin. Älä koskaan  

 käytä laitetta jos joku sen osa, johto tai pistotulppa ovat väljällä. Muuten laite voi  

 aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja työtilalle. 

• 

 Kylmät ja märät kädet, tupakoiminen ja nuha lisäävät värähtelystä johtuvaa riskia. 

• 

 Käytä laitetta ainoastaan suositelluilla kierrosluvuilla äläkä ylikuormita sitä lisä 

 ponnistuksella. Jos on mahdollista aseta laite tukialustalle. 

• 

 Värähteleviä laitteita käytettäessä on pidettävä katkoja  tai vuorotyötä värähtelyn  

 aiheuttaman rasituksen vaimentamiseksi.  

  Huolehdi että työtila on hyvin valaistu.

Tärkeää

Voitele työkalu

Voitele kone aina ennen käyttöä lisäämällä muutama pisara paineilmatyökaluille tar-

koitettua öljyä AIRTOIL 22 (Luna 15531-0105) koneen ilmanottoon. Pitkäkestoi-sissa 

työtehtävissä koneeseen tulee liittää ilmavoitelija (Luna 20571-0106) - voitelumäärä 

säädetään n. kahteen pisaraan minuutissa. Jos konetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään 

aikaan, se on silloinkin suojattava ruostumiselta muutamalla öljypisaralla ennen sen 

siirtämistä sivuun.

Huomio!  Käytä  ainoastaan  suositeltua  paineilmatyökaluille  tarkoitettua  öljyä.  Muut 

öljyt voivat helposti ”klimppiintyä” ja siten vähentää levyjen liikuntakykyä. Sen seu-

rauksena koneen suorituskyky heikkenee. 

Vältä vuotoja

Ehkäise paineilmajärjestelmän vuodot. Käytä aina kierreteippiä, kun yhdistät ilmaliit-

timen koneeseen. Varmista, että letkut ja letkunkiristimet ovat oikeaa tyyppiä. 

Pidä paineilma kuivana

Mitä puhtaampana ja kuivempana paineilma pysyy, sen kauemmin työkalut kestävät 

käytössä. Tähän tarkoitukseen suosittelemme Lunan ilmansuodattimia, jotka poistavat 

paineilmasta veden ja vähentävät siten työkalujen ja liittimien ruostevaurioita. Muista 

tyhjentää kompressori ja paineilmaletkut mahdollisesta kondenssivedestä ennen joka-

ista työpäivää.

Ohjeet

  Älä  koskaan  käytä  neulavasaraa  tai  neuloja  (pos.  1)  ja  neulalaitteistoa  (pos.  2), 

mikäli ne ovat vioittuneet, sillä se voi johtaa henkilö- tai materiaalivahinkoihin.

  Ota muovitulppa ilmanottoliitännästä (pos. 4) ja asenna sen tilalle pistoliitin, ¼”, 

ulkokierre.

  Varmista, että talttapää ja neulalaitteisto on oikein asennettu ja hyvin kiinni, ennen 

kuin  käynnistät  koneen.  Muutoin  kone  ei  toimi  tarkoitetulla  tavalla  eikä  se  täytä 

suorituskykyodotuksia.    

  Neulojen (pos. 1)/neulalaitteiston (pos. 2) vaihtaminen: Neulavasaran pitää olla aina 

irti paineilmajärjestelmästä. Avaa ruuvit (osanro 22) ja vedä ohjausholkki (osanro 

21)  pois,  irrota  suojaholkki  (osanro  20).  Ota  puristusjousi  (osanro  17)  ja  alusta 

(osanro 16) pois. Ota neulat neulaholkista (osanro 17) Vaihda neulat ja asenna osat 

takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. Kiristä kaikki ruuviliitokset hyvin.  

  Tarkasta ilmanpaine ja säädä sitä tarvittaessa niin, että kone työskentelee oikealla 

nopeudella  ja  iskuluvulla.  Painetta  säädetään  kompressorista  tai  erikseen  asenne-

tulla  paineensäätimellä,  iskulukua  säädetään  asennetulla  paineilmansäätimellä  (ei 

vakiona). Ilmoitetut arvot koskevat 6,2 baarin painetasoa.

  Käsittele neulavasaraa aina varovasti. Huolimaton käsittely voi johtaa koneen sisäo-

sien  vioittumiseen  ja  materiaalin  halkeamiseen.  Sen  myötä  koneen  suorituskyky 

heikentyy eikä ilmoitettuja suoritusarvoja enää saavuteta.

 

Kunnossapito

: Voitelu on välttämätön alhaisen äänitason ja värähtelyn tason alentam

seksi. Jos käytät konetta jatkuvasti tarkasta ja voitele se kaksi kertaa vuodessa.

Содержание ANH29

Страница 1: ...aghi Adatinis plaktukas Adatu murs Naaldhamer N lebanker M otek ig owy Martelo de agulhas N lhammare DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT RU SE N lhammare Needle Hammer ANH29 LUNA VERKTYG MASK...

Страница 2: ...PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir les ma...

Страница 3: ...bl s Pos 3 L mplig f r professio nell anv ndning inom bil och mekaniska verkst der f r avl gsnande av f rg och rost Levereras med komplett n lutrustning Pos 2 H lsorisker Anv ndaren av maskinen m ste...

Страница 4: ...ngden p verktygen F r ndam let rekommenderas luftfilter fr n Luna som tar bort vatten ur tryckluften och d rmed f rhindrar korrosionsskador p verktyg och anslutningar Gl m inte att f re varje arbetsda...

Страница 5: ...e Bruk maske i st vete milj er Ved lengre arbeidssykluser skal vernehansker mot kaldluft brukes For unng eventuelle h rselskader skal h rselvern alltid brukes ved bruk av maski nen Brukeren skal allti...

Страница 6: ...na som tar bort vann fra trykkluften og dermed forhindrer korrosjonsskader p verkt y og koblinger Ikke glem at f r hver arbeidsdag t mme kompressor og trykkluftsledninger for ev kondensvann Instruksjo...

Страница 7: ...ista terveydelle Jos ty ymp rist on p lyinen k yt kasvojen suojaa ja hengityssuojainta Jatkuvan ty n aikana k yt k sineit mik suojaa kylm lt ilmalta Kuullon vahingoittumisen est miseksi laitteen k ytt...

Страница 8: ...puhtaampana ja kuivempana paineilma pysyy sen kauemmin ty kalut kest v t k yt ss T h n tarkoitukseen suosittelemme Lunan ilmansuodattimia jotka poistavat paineilmasta veden ja v hent v t siten ty kalu...

Страница 9: ...undbeskytter eller ind ndingsmaske i st vet milj Ved l ngere arbejde skal beskytterh ndsker mod koldluft anvendes For at undg ev helbredskader skal h rebeskytter altid anvendes ved brug af maski nen B...

Страница 10: ...fjerne eventuelt vand kondensation fra kompressor beholder og trykluft forsyning system Instruktion Der m under ingen omst ndigheder arbejdes med defekte n le pos 1 eller n leudstyr pos 2 da det kan m...

Страница 11: ...r a suitable visor or breathing appa ratus when working in a dusty environment In case of continuous work wear safety gloves protecting against the cold air In order to avoid eventual aural injuries a...

Страница 12: ...recommend use of air filter which removes water from the compres sed air accordingly reducing eventual damages of the tool and connections caused by corrosion Remember to remove eventual water conden...

Страница 13: ...ssehingamine v ib olla tervisele kahjulik Tolmuses keskkonnas t tades kanna sobivat n okatet v i hingamisaparaati Pideva t puhul kanna ohutuskindaid mis kaitsevad k lma hu eest T riista kasutades kasu...

Страница 14: ...liku t riistaga hendami sel kindlasti keermetihenduslinti Veenduge voolikute ja voolikuklambrite korrasole kus Suru hk peab olema kuiv Mida puhtam ja kuivem on suru hk seda pikem on t riista kasutusig...

Страница 15: ...maska Ilgsto a nep rtraukta darba gad jum j valk cimdi kas pasarg no aukst gaisa Lai izvair tos no iesp jamiem dzirdes boj jumiem lietojot iek rtu vienm r j valk ausu aizsardz bas apr kojums Lietot ja...

Страница 16: ...r ier ces darbm s Lai to nodro in tu m s iesak m lietot gaisa filtru kas no saspiest gaisa atdala deni attiec gi samazinot iesp jamus korozijas rad tus ier ces un gaisa savienojumu boj jumus Atcerieti...

Страница 17: ...e aplinkoje reikia naudoti veido apdangal arba kv pavimo kauk Ilgo nepertraukiamo darbo atveju reikia vilk ti pir tines apsaugan ias nuo alto oro Kad i vengti galimo klausos pa eidimo naudojant rengim...

Страница 18: ...ilgiau tarnauja Kad oras tikrai toks b t si lome naudoti oro filtr kuris pa alina vanden i suspausto oro atitin kamai suma indamas galim al rankiui ir sujungimams kuri s lygoja korozija Nepamir kite...

Страница 19: ...nym rodowisku nale y u ywa os on do twarzy lub mask przeciwpy ow W czasie d ugotrwa ej pracy nale y u ywa r kawice chroni ce przed zimnym powietrzem W celu unikni cia ewentualnych uszkodze s uchu w cz...

Страница 20: ...usi by suche Im czystsze i suchsze spr one powietrze tym d u sza ywotno narz dzia W celu zapewnienia d ugiej ywotno ci narz dzia zaleca si stosowanie filtra powietrza usuwaj cego wod ze spr onego powi...

Страница 21: ...43 6 2 5 4 360 3 2 20275 0105 Luna ANH29 3700 29 33 2 0 EN ISO 15744 dB A 97 EN ISO 28662 1 EN 28662 5 A1 2 8 7 3 8 G R 1 4 100 285 20 57 100 4 8 20 0 95 310 2 75 2 29 20275 1004 1 2 3 4 5 P 1 2 3 4...

Страница 22: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 1 2 4 1 4 1 2 22 21 20 19 16 17 6 2...

Страница 23: ...Mundschutz bzw eine Atemschutzmaske tragen Bei kontinuierlicher Arbeit m ssen Schutzhandschuhe getragen werden Zur Vermeidung eventueller Geh rschaden mu man w hrend der Anwendung von Maschinen einen...

Страница 24: ...r die Druckluft ist desto l nger ist die Lebensdauer des Ger ts Um es sicherzustellen empfehlen wir zur Entw sserung der Druckluft einen Luftfilter zu benutzen um eventuelle durch Korrosion verursacht...

Страница 25: ...e visi re ou un appareillage de respiration ad quats En cas de travail continu porter des lunettes de protection contre l air froid Lors de l utilisation de l outil toujours porter des protections aud...

Страница 26: ...l utilisation d un filtre air Luna qui enl ve l eau de l air comprim r duisant en cons quence des dommages ventuels caus s l outil et des connections provoqu es par la corrosion Rappelez vous d enleve...

Страница 27: ...lingstoestel wanneer u in een stoffige omgeving werkt In het geval van continu werk dient u veiligheidshandschoenen te dragen ter bescher ming tegen de koude lucht Om gehoorbeschadiging op de lange te...

Страница 28: ...ht moet droog zijn Hoe schoner en droger de perslucht hoe langer de levensduur van het werktuig Om dit te verzekeren raden we het gebruik van een luchtfilter van Luna aan die het water uit de persluch...

Страница 29: ...mbienti polverosi indossare una mascherina oppure un dispositivo respiratorio adeguati In caso di lavoro prolungato indossare guanti protettivi per proteggere le mani dall aria fredda Per evitare even...

Страница 30: ...ro per separare la condensa dall aria Non dimenticate scaricare la condensa dal serbatoio polmone del compressore e dalla linea alimentazione dell aria compressa ogni giorno prima di adoperare lo stru...

Страница 31: ...ra la boca e las v as respiratorias deben ser utilizadas En caso de trabajo prolongado guantes de protecci n deben ser utilizadas Para evitar da os a la audici n si trabajar con el equipamiento protec...

Страница 32: ...mendamos lo uso de filtros de aire Luna que remueven agua del aire comprimido que va reducir lo riesgo de da os a la maquina y a las conexiones de aire Recuerde se de remover residuos de condensaci n...

Страница 33: ...caras de prote o para a boca e vias respirat rias devem ser usadas Em caso de trabalho prolongado luvas de prote o devem ser usadas Para evitar danos audi o ao trabalhar com o equipamento protetores d...

Страница 34: ...mendamos o uso de filtros de ar Luna que removem gua do ar comprimido reduzindo o risco de eventuais danos m quina e s conex es causados pela corros o Lembre se de remover residuos de condensa o do co...

Страница 35: ...360 4 3 2 20275 0105 Luna ANH29 3700 pcs 29 mm 33 mm 2 0 EN ISO 15744 dB A 97 EN ISO 28662 1 EN 28662 5 A1 m s2 8 7 3 8 G R 1 4 100 l min 285 20 l min 57 100 cfm 10 20 cfm 2 mm 310 kg 2 75 2 mm 29 pcs...

Страница 36: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 1 2 4 1 4 1 2 22 21 20 19 16 17 6...

Страница 37: ...20275 0105 74 75 20275 0105...

Страница 38: ...tel fax Manufacturers namn adress tel fax no LUNA VERKTYG MASKIN AB SE 441 80 ALINGS S SWEDEN TEL 46 322 606 000 FAX 46 322 606 532 Beskrivning av produkter M rke typbeteckning serienr etc Beskrivelse...

Страница 39: ...nde verklaart dat de vermelde producten aan de aange geven veiligheidseisen voldoen Io sottoscritto certifico che il prodotto conforme con i dichiarati prescrizioni di sicurezza El firmante declara qu...

Отзывы: