Luna ANH29 Скачать руководство пользователя страница 18

36

37

Atminkite:

 

Negalima dirbti su ilgais, palaidais plaukais ir laisvais neprigulusiais rūbais, su karo-

liais ir žiedais, kurie galėtų užsikabinti už įrengimo ir būti traumų ir rūbų sugadinimo 

priežastimi.    

 Įjungtas  įrengimas  gali  būti  nukreiptas  tiktai  ir  išskirtinai  į  darbinę  medžiagą. 

Nepritvirtintos detalės gali atsiskirti ir padaryti sužalojimus. Su įrengimu gali susi-

liesti koks nors asmuo arba daiktas, ko rezultate gali įvykti nelaimingas atsitikimas 

arba atsirastų materialiniai nuostoliai.    

 Šaltos ir drėgnos rankos, rūkymas ir sloga padidina vibracijos sukeltą riziką.    

 Reikia leisti įrengimui dirbti ir, laikant rankeną, reikia naudoti kuo mažiausią jėgą. 

Jeigu galima, įrengimas atremiamas ant stabilios atramos bloko.   

 Turi  būti  organizuojamos  darbo  pertraukos  ir  /  arba  pakaitomis  vykdomas  darbas, 

nesusijęs su vibruojančių įrengimų panaudojimu, kad sumažinti neigiamą vibracijos 

poveikį.   

 Darbo vietoje užtikrinamas geras apšvietimas.

Svarbi informacija

Žirkles būtina sutepti

Prieš pradedami darbą visada sutepkite įrankį įlašindami kelis lašus alyvos AIRTOIL 

22  (Luna  Nr. 

15531-0105

),  skirtos  pneumatiniams  įrankiams,  į  oro  įleidimo  angą. 

Ilgo nenutrūkstamo veikimo atveju reikia naudoti pneumatinę tepimo sistemą (Luna 

Nr. 20571-0106), kurį tiektų maždaug du lašus alyvos per minutę. Jei įrankis ne bus 

naudojamas ilgesnį laiką, prieš padėdami jį saugoti įlašinkite kelis lašus alyvos, taip 

sumažindami korozijos atsiradimo riziką.

Dėmesio!  Naudokite  tik  pneumatiniams  įrankiams  skirtą  alyvą.  Kitos  naudojamos 

alyvos gali sutirštėti, apsunkinti įrankio judesius. Tai gali sukelti žirklių veikimo efek-

tyvumo sumažėjimą.

Venkite nuotėkio

Venkite  nuotėkio  oro  cirkuliacijos  sistemoje.  Visada  naudokite  varžto  sandarinimui 

juostą  vietoje,  kur  čiaupas  prijungiamas  prie  įrankio.  Žiūrėkite,  kad  žarnos  ir  žarnų 

spaustukai būtų geros būklės.

Suspaustas oras turi būti sausas

Kuo suspaustas oras švaresnis ir sausesnis, tuo įrankis ilgiau tarnauja. Kad oras tikrai 

toks būtų, siūlome naudoti oro filtrą, kuris pašalina vandenį iš suspausto oro, atitin-

kamai  sumažindamas  galimą  žalą  įrankiui  ir  sujungimams,  kurią  sąlygoja  korozija. 

Nepamirškite pašalinti galimo vandens kondensato iš kompresoriaus talpyklos ir sus-

pausto oro tiekimo sistemos prieš kiekvieną darbo dieną.

Instrukcijos

  Jokiu būdu nenaudokite sugedusių adatą (1 pozicija) arba adatų įrangos (2 pozicija), 

nes tai gali sukelti sužeidimus arba turto nuostolius.   

  Išimkite iš oro tiekimo angos (4 pozicija) plastmasinį kamštį. Oro tiekimui naudo-

kite įkišamą žarnos jungtį su 1/4’’ išoriniu sriegiu, pvz., žarnos jungtį.

  Prieš prietaiso įjungimą visada patikrinkite, ar kaltas arba adatos formos dildė tin-

kamai sumontuota ir priveržta, nes priešingu atveju įrankis funkcionuos netinkamai 

ir neužtikrins reikiamo darbo našumo    

  Adatų  (1  pozicija)  ir  adatų  įrangos  (2  pozicija)  pakeitimas:  atjunkite  prietaisą 

nuo  suspausto  oro  sistemos.  Atsukite  varžtus  (detalė  Nr.  22),  ištraukite  priekinį 

vamzdį (detalė Nr. 21) ir atsukite tarpinį vamzdį (detalė Nr. 20). Išimkite spaudimo 

spyruoklę (detalė Nr. 19), atramą (detalė Nr. 16) ir išimkite adatas iš adatų laikiklio 

(detalė  Nr.  17).  Pakeiskite  adatas  ir  sumontuokite  prietaisą,  atlikdami  nurodytus 

veiksmus atvirkštiniu nuoseklumu. Patikimai užveržkite visus varžtus.   

  Patikrinkite  oro  slėgį.  Jeigu  reikia,  nustatykite  tokį  slėgį,  kad  prietaisas  dirbtų 

reikiamu spaudimu ir smūgių dažniu. Oro slėgis reguliuojamas kompresoriumi arba 

atskirai  sumontuotu  slėgio  reguliatoriumi,  smūgių  dažnis  reguliuojamas  atskirai 

sumontuotu oro tiekimo reguliatoriumi (šio reguliatoriaus nėra standartiniame tieki-

mo rinkinyje). Prietaiso techniniai duomenys nurodyti 6 barų suspausto oro slėgiui. 

  Visada kruopščiai dirbkite su adatiniu pneumatiniu plaktuku. Netinkamas prietaiso 

naudojimas  gali  sukelti  vidinių  detalių  pažeidimus  ir  korpuso  įtrūkimus.  Tokie 

pažeidimai gali sumažinti darbo prietaisu našumą bei prietaiso vertę.

  

Patikrinimas: Tepimas svarbus ir todėl, kad sumažintų triukšmo ir vibracijos 

lygį. Jeigu įrengimas naudojamas nepertraukiamai, jis valomas ir tikrinamas bent 

2 kartus per metus.

Содержание ANH29

Страница 1: ...aghi Adatinis plaktukas Adatu murs Naaldhamer N lebanker M otek ig owy Martelo de agulhas N lhammare DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT RU SE N lhammare Needle Hammer ANH29 LUNA VERKTYG MASK...

Страница 2: ...PT S mbolos de proibi o RU SE F rbudssymboler PRH3 DE Feuchte H nde vermeiden DK Undg v de h nder EE V ltige kasutamist m rgade k tega ES Evitar manos h medas FI El m rin k sin FR viter d avoir les ma...

Страница 3: ...bl s Pos 3 L mplig f r professio nell anv ndning inom bil och mekaniska verkst der f r avl gsnande av f rg och rost Levereras med komplett n lutrustning Pos 2 H lsorisker Anv ndaren av maskinen m ste...

Страница 4: ...ngden p verktygen F r ndam let rekommenderas luftfilter fr n Luna som tar bort vatten ur tryckluften och d rmed f rhindrar korrosionsskador p verktyg och anslutningar Gl m inte att f re varje arbetsda...

Страница 5: ...e Bruk maske i st vete milj er Ved lengre arbeidssykluser skal vernehansker mot kaldluft brukes For unng eventuelle h rselskader skal h rselvern alltid brukes ved bruk av maski nen Brukeren skal allti...

Страница 6: ...na som tar bort vann fra trykkluften og dermed forhindrer korrosjonsskader p verkt y og koblinger Ikke glem at f r hver arbeidsdag t mme kompressor og trykkluftsledninger for ev kondensvann Instruksjo...

Страница 7: ...ista terveydelle Jos ty ymp rist on p lyinen k yt kasvojen suojaa ja hengityssuojainta Jatkuvan ty n aikana k yt k sineit mik suojaa kylm lt ilmalta Kuullon vahingoittumisen est miseksi laitteen k ytt...

Страница 8: ...puhtaampana ja kuivempana paineilma pysyy sen kauemmin ty kalut kest v t k yt ss T h n tarkoitukseen suosittelemme Lunan ilmansuodattimia jotka poistavat paineilmasta veden ja v hent v t siten ty kalu...

Страница 9: ...undbeskytter eller ind ndingsmaske i st vet milj Ved l ngere arbejde skal beskytterh ndsker mod koldluft anvendes For at undg ev helbredskader skal h rebeskytter altid anvendes ved brug af maski nen B...

Страница 10: ...fjerne eventuelt vand kondensation fra kompressor beholder og trykluft forsyning system Instruktion Der m under ingen omst ndigheder arbejdes med defekte n le pos 1 eller n leudstyr pos 2 da det kan m...

Страница 11: ...r a suitable visor or breathing appa ratus when working in a dusty environment In case of continuous work wear safety gloves protecting against the cold air In order to avoid eventual aural injuries a...

Страница 12: ...recommend use of air filter which removes water from the compres sed air accordingly reducing eventual damages of the tool and connections caused by corrosion Remember to remove eventual water conden...

Страница 13: ...ssehingamine v ib olla tervisele kahjulik Tolmuses keskkonnas t tades kanna sobivat n okatet v i hingamisaparaati Pideva t puhul kanna ohutuskindaid mis kaitsevad k lma hu eest T riista kasutades kasu...

Страница 14: ...liku t riistaga hendami sel kindlasti keermetihenduslinti Veenduge voolikute ja voolikuklambrite korrasole kus Suru hk peab olema kuiv Mida puhtam ja kuivem on suru hk seda pikem on t riista kasutusig...

Страница 15: ...maska Ilgsto a nep rtraukta darba gad jum j valk cimdi kas pasarg no aukst gaisa Lai izvair tos no iesp jamiem dzirdes boj jumiem lietojot iek rtu vienm r j valk ausu aizsardz bas apr kojums Lietot ja...

Страница 16: ...r ier ces darbm s Lai to nodro in tu m s iesak m lietot gaisa filtru kas no saspiest gaisa atdala deni attiec gi samazinot iesp jamus korozijas rad tus ier ces un gaisa savienojumu boj jumus Atcerieti...

Страница 17: ...e aplinkoje reikia naudoti veido apdangal arba kv pavimo kauk Ilgo nepertraukiamo darbo atveju reikia vilk ti pir tines apsaugan ias nuo alto oro Kad i vengti galimo klausos pa eidimo naudojant rengim...

Страница 18: ...ilgiau tarnauja Kad oras tikrai toks b t si lome naudoti oro filtr kuris pa alina vanden i suspausto oro atitin kamai suma indamas galim al rankiui ir sujungimams kuri s lygoja korozija Nepamir kite...

Страница 19: ...nym rodowisku nale y u ywa os on do twarzy lub mask przeciwpy ow W czasie d ugotrwa ej pracy nale y u ywa r kawice chroni ce przed zimnym powietrzem W celu unikni cia ewentualnych uszkodze s uchu w cz...

Страница 20: ...usi by suche Im czystsze i suchsze spr one powietrze tym d u sza ywotno narz dzia W celu zapewnienia d ugiej ywotno ci narz dzia zaleca si stosowanie filtra powietrza usuwaj cego wod ze spr onego powi...

Страница 21: ...43 6 2 5 4 360 3 2 20275 0105 Luna ANH29 3700 29 33 2 0 EN ISO 15744 dB A 97 EN ISO 28662 1 EN 28662 5 A1 2 8 7 3 8 G R 1 4 100 285 20 57 100 4 8 20 0 95 310 2 75 2 29 20275 1004 1 2 3 4 5 P 1 2 3 4...

Страница 22: ...44 45 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 2 1 2 4 1 4 1 2 22 21 20 19 16 17 6 2...

Страница 23: ...Mundschutz bzw eine Atemschutzmaske tragen Bei kontinuierlicher Arbeit m ssen Schutzhandschuhe getragen werden Zur Vermeidung eventueller Geh rschaden mu man w hrend der Anwendung von Maschinen einen...

Страница 24: ...r die Druckluft ist desto l nger ist die Lebensdauer des Ger ts Um es sicherzustellen empfehlen wir zur Entw sserung der Druckluft einen Luftfilter zu benutzen um eventuelle durch Korrosion verursacht...

Страница 25: ...e visi re ou un appareillage de respiration ad quats En cas de travail continu porter des lunettes de protection contre l air froid Lors de l utilisation de l outil toujours porter des protections aud...

Страница 26: ...l utilisation d un filtre air Luna qui enl ve l eau de l air comprim r duisant en cons quence des dommages ventuels caus s l outil et des connections provoqu es par la corrosion Rappelez vous d enleve...

Страница 27: ...lingstoestel wanneer u in een stoffige omgeving werkt In het geval van continu werk dient u veiligheidshandschoenen te dragen ter bescher ming tegen de koude lucht Om gehoorbeschadiging op de lange te...

Страница 28: ...ht moet droog zijn Hoe schoner en droger de perslucht hoe langer de levensduur van het werktuig Om dit te verzekeren raden we het gebruik van een luchtfilter van Luna aan die het water uit de persluch...

Страница 29: ...mbienti polverosi indossare una mascherina oppure un dispositivo respiratorio adeguati In caso di lavoro prolungato indossare guanti protettivi per proteggere le mani dall aria fredda Per evitare even...

Страница 30: ...ro per separare la condensa dall aria Non dimenticate scaricare la condensa dal serbatoio polmone del compressore e dalla linea alimentazione dell aria compressa ogni giorno prima di adoperare lo stru...

Страница 31: ...ra la boca e las v as respiratorias deben ser utilizadas En caso de trabajo prolongado guantes de protecci n deben ser utilizadas Para evitar da os a la audici n si trabajar con el equipamiento protec...

Страница 32: ...mendamos lo uso de filtros de aire Luna que remueven agua del aire comprimido que va reducir lo riesgo de da os a la maquina y a las conexiones de aire Recuerde se de remover residuos de condensaci n...

Страница 33: ...caras de prote o para a boca e vias respirat rias devem ser usadas Em caso de trabalho prolongado luvas de prote o devem ser usadas Para evitar danos audi o ao trabalhar com o equipamento protetores d...

Страница 34: ...mendamos o uso de filtros de ar Luna que removem gua do ar comprimido reduzindo o risco de eventuais danos m quina e s conex es causados pela corros o Lembre se de remover residuos de condensa o do co...

Страница 35: ...360 4 3 2 20275 0105 Luna ANH29 3700 pcs 29 mm 33 mm 2 0 EN ISO 15744 dB A 97 EN ISO 28662 1 EN 28662 5 A1 m s2 8 7 3 8 G R 1 4 100 l min 285 20 l min 57 100 cfm 10 20 cfm 2 mm 310 kg 2 75 2 mm 29 pcs...

Страница 36: ...72 73 AIRTOIL 22 Luna 15531 0105 Luna 20571 0106 1 2 4 1 4 1 2 22 21 20 19 16 17 6...

Страница 37: ...20275 0105 74 75 20275 0105...

Страница 38: ...tel fax Manufacturers namn adress tel fax no LUNA VERKTYG MASKIN AB SE 441 80 ALINGS S SWEDEN TEL 46 322 606 000 FAX 46 322 606 532 Beskrivning av produkter M rke typbeteckning serienr etc Beskrivelse...

Страница 39: ...nde verklaart dat de vermelde producten aan de aange geven veiligheidseisen voldoen Io sottoscritto certifico che il prodotto conforme con i dichiarati prescrizioni di sicurezza El firmante declara qu...

Отзывы: