background image

18

Fax.nr des Herstellers 

/ Producentens navn, adresse, tlf.nr./faxnr / Tootja nimi, aadress, telefon/ faksi number / Nombre, dirección, 

teléfono/fax del fabricante / Valmistajan nimi, osoite, puh./fax-nro. / Dénomination du producteur, adresse, téléphone/fax

LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Beschreibung der Produkte: Zeichen, Typenbezeichung, Serien nr etc.

 / Beskrivelse af produkter: mærke, typebetegnelse, serienr. osv. / Toote 

kirjeldus: Tunnusmärk, tüübitähistus, seerianumber, jne. / Descripción dl producto: marca, tipo, No de serie, etc. / Tuotteiden kuvaus: Merkki, tyyp-

pimerkintä, sarjanro jne. / Description du produit: marque, désignation du type, Nr. de série, etc.

Trolly jack 2Ton 20824-0101 MTJ-2T

Die Herstellung erfolgt gemäss folgender EG-Richtlinie: 

/ Produktionen har fundet sted i overensstemmelse med følgende EF-direktiv: / 

Tootmine on kooskõlas järgneva EG direktiiviga: / Fabricación en conformidad con las siguientes directivas de la CE: / Valmistuksessa on 

noudatettu seuraavaa EU-direktiiviä / Production est exécutée en conformité avec les directives de la CE suivantes:

2006/42/

EC

Die Herstellung erfolgt gemäss folgende harmonisierten Standards 

/ Produktionen har fundet sted overensstemmelse med følgende harmonise-

rende standarder: / Tootmisel on järgitud järnevaid harmoniseerivaid standardeid: / El firmante declara que el producto mencionado es en conformi-

dad con las normas di seguridad. Valmistuksessa on noudatettu seuraavia harmonisoituja standardeja: / Le signataire certifie que le produit indiqué 

correspond aux exigences de sécurité nommées.

EN1494: 200

0

+A1: 2008

Obligatorisher

/freiwilliger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ/unternehmengemacht: / Obligatorisk/frivillig afprøvning har 

fundet sted hos nedenstående autorisered organ/virksomhed: / Kohustuslik/vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi/ettevõtte 

poolt: / Testes obligatorios / facultativos hechos en la siguiente institucón / empresa registrada: Pakollinen/vapaaehtoinen testaus on suoriettu 

seuraavan ilmoitetun laitoksen toimesta: / A A l’instance enregistrée/à l’enterprise le test obligatoire/volontaire est fait:

AVTECH

 House, Arkle Avenue, Stanley Green Trading Estate, Handforth, 

Cheshire,SK

9 3RW

 

Verantwortliche für technische Unterlagen; Name und Anschrift: 

/ Ansvarlig for teknisk dokumentation: / Tehnilise dokumentatsiooni eest 

vastutaja nimi ja aadress: / Responsable documentación técnica, nombre y dirección: / Teknisestä dokumentaatiosta vastaa, nimi ja osoite: / 

Responsable documentation technique, nom et adresse:

STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN

Der unterzeichnete versichert, dass die angegebenen Produkte den angegebenen Sicherheits-anforderungen entsprächen. 

/ Undertegnede 

forsikrer, at de anførte produkter opfylder de specificerede sikkerhedskrav. / Allakirjutanud kinnitavad, et mainitud tooted täidavad neiel ettenähtud 

turvalisuse nõudeid / Fabricação em conformidade com os seguintes padrões harmonizados / Allekirjoit-tanut vakuuttaa, että mainitut tuotteet 

täyttävät asetetut turvallisuusvaatimukset. / Production est exécutée en conformité avec les standards harmonisés suivants

Dato

 / Kuupäev / Fecha / Päivämäärä / Date 

2009-12-

28

Unterschrift 

/ Underskrift / Allkiri /

Firma / Allekirjoitus / Signature

Namenverdeutlichung 

/ Navn i klartekst / Nime 

selgitus / Trascripción de la firma / Nimen selven-

nys / Déchiffrement de la signature /

EG-Konformitätsbescheinigung

EF-forsikring om overensstemmelse

EG-nõuetele vastavuse kinnitus

Declaración de conformidad de la CE

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Déclaration de correspondance à la CE

Stellung 

/ Stilling / Ametikoht / Cargo /

Toimiasema / Poste occupé

CEO

STEFAN LOTZMAN

Содержание 20824-0101

Страница 1: ...Garagedomkraft Trolley jack 2 Ton 20824 0101...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...s originales en anglais 6 English Original instructions 7 7 Italiano Traduzione delle instuzioni originali in inglese 8 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 8 Lietuvi kai Vertimas originali instru...

Страница 6: ...4 4 3 2 1 AL 2a 4 1 1c 1 2b 3 1 1a 1b B A Luna 20824 0101...

Страница 7: ...og pump l ftearmen op ved brug af fodpumpen til h jre 3 Forvis dig om at l ftepladen er under bilens 4 l ftepunkter L s manualen til bilen 4 L ft bilen op ved hj lp af pumpearmen til en h jde der g r...

Страница 8: ...ealle ett voit sijoittaa sopivat tukipukit sen alle 5 Sijoita tukipukit niin ett auto on kantavien palkkien ei pelkkien pohjapalkkien varassa 6 Laske auto tukipukkien p lle kiert m ll pumppukahvaa my...

Страница 9: ...ar by means of the pumping arm to a height that admits suitable jack stands to be placed under the car 5 Place the jack stands so the car will rest on a carrying beam and not on the flooring 6 Low the...

Страница 10: ...rokasgr mat 4 Paceliet automa nu uz aug u ar s kn anas sviru l dz t dam augstumam kas pie auj piem rotu domkrata balstu palik anu zem automa nas 5 Novietojiet domkrata balstus t lai automa na balst t...

Страница 11: ...bukker kan settes under bilen 5 Plasser pallebukkene slik at bilen kommer til ligge p b rende bjelker og ikke direkte p st lplaten 6 Senk ned bilen p pallebukkene ved vri pumpearmen motsols Behold don...

Страница 12: ...ossam ser retirados Abaixe o autom vel girando a alavanca do pist o no sentido anti hor rio 2 Retire o macaco jacar e feche a v lvula hidr ulica Portugu s 1 2 3 4 z 5 6 1 2 z L s s kerhetsinstruktione...

Страница 13: ...it Sundhedsrisici Health hazards Ohud tervisele Vesel bas apdraud jums Galima rizika rodki ochrony osobistej O Gesundheitsgefahren Risques pour la sant Gezondheidsrisico s Pericolo per la salute Pelig...

Страница 14: ...12 T nk p Tenk p Muista Husk Remember Pea meeles Atcerieties Atminkite Uwaga Was zubeachten ist Souvenez vous Let op Importante Ricordatevi Recu rdese Lembre se...

Страница 15: ...a Brug altid hydraulisk olie i overensstemmelse med ISO VG10 eller lignende Always use hydraulic oil according to ISO VG 10 or similar Kasuta alati hdraulika li ISO VG 10 v i analoogset Hidraulisko do...

Страница 16: ...14 2 0 ton mm 355 mm 445 mm 90 mm 165 mm 690 kg 27 20824 0101...

Страница 17: ...X35 HEXAGON BOLT 1 33 GJ7000A 8103 RUBBER BOARD 1 34 GJ7000A 8200 FOOT PAD ASSEMBLY 1 35 GB91 4X40 COTTER PIN 1 36 GJ4500A 2700 LINKAGE ROD ASSEMBLY 1 37 GB894 1 22 AXLE FLEXIBLE SNAP RING 2 38 GJ4500...

Страница 18: ...sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente insti...

Страница 19: ...prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon je atliktas privalomas savanori kas testas Sekojo aj re istr taj in...

Страница 20: ...etak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente instituc n empresa...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...luna se www luna se SE NO FI DK GB EE LV LT PL IT FR NL DE PT RU GR ES Garagehebebock Donkraft Garaazhitungraud Gato de garaje Hallitunkki Cric chariot Trolley jack Martinetto a carello Perve amas dom...

Отзывы: