background image

61

Instrucciones.

No usar el pulidor defectuoso para no causar heridas o pérdidas materiales.

Quite el tapón plástico del conducto de entrada de aire (Pos.54 y coloque la tetina
con la rosca exterior 1/4”.

Antes de encender la herramienta asegúrese que el material para pulir está correcta-
mente colocado y la almohadilla de pulir (Pos.1) está ajustada adecuadamente. Use
solamente el material de pulir absolutamente apropiado.

Montaje de almohadilla y del material de pulir.- El pulidor debe estar desconectado
de flujo de aire comprimido. Destornille la almohadilla de pulir hasta la última rosca
y asegúrese que esté ajustada adecuadamente. Coloque el  disco de papel de lija
Velcro  y déjelo bajo la presión para unos segundos hasta que este se ajuste adecua-
damente. 

Durante la operación de la herramienta el papel de lija debe estar dirigido contra el
material de pulir. Cuando el disco esté elevado durante la marcha al ralentí, puede
desconectarse de la herramienta causando los traumas físicos o pérdidas materiales.

Compruebe la presión del aire y, cuando sea necesario, regule la presión para que la
herramienta funcione con la presión y velocidad deseable. Se regula la presión  con
el compresor o con especial regulador de la presión separado. Se regula la velocidad,
usando el regulador (Pos.6)  La especificación  de la herramienta se cumple con la
presión de 6 bares.

Asegúrese de no usar demasiada o poca fuerza de lo necesario durante la operación,
aprovechando la capacidad máxima del papel pulidor.

Usando el pulidor, siempre tenga en cuenta la prevención. Cualquier negligencia
hacia la herramienta puede causar daño para sus partes internas o provocar fracturas
de la caja. De esa manera se reduce la eficiencia de la herramienta y esta puede per-
der su valor.

Manutención:

Lubricación es esencial y garante un ruido y nivel de vibración más

pequeño. En caso de uso continuo, esta debe ser limpia y verificada no menos que dos
veces al año.

16

Husk:

Undvik löst hängande hår och persedlar, halskedjor och ringar som kan sno in sig i
maskinen och förorsaka kropps- och klädskada.

Rikta aldrig igångsatt maskin mot något annat än arbetsobjektet. Löst sittande par-
tiklar kan lossna och förorsaka skada. Någon eller något oönskat kan komma emot
maskinen med skada som följd.

Kalla och våta händer, rökning och snusning ökar risken för vibrationsskador.

Låt maskinen arbeta, använd lägsta möjliga gripkraft kring handtaget. Avlasta om
möjligt maskinen med balansblock.

Ta arbetspauser och/eller utför arbeten som inte kräver vibrerande maskiner så mins-
kar riskerna för vibrationsskador.

Se till att arbetsplatsen är väl belyst.

Vigtigt

Smør værktøjet

Smør altid maskinen med noget dropper luftsværktøjsolie AIRTOIL 22 (Luna 14878-
0109) f.eks. i maskinens luftindtag før anvendelse. Ved længere arbejdstid bør en luftss-
mørelse (Luna 20571-0106) anvendes-  indstillet ca to dropper per minut. Skal maski-
nen ikke anvendes under en længere tid , bør man også sætte noget dropper olie inden
den stilles til side  for at mindske risikoen for korrosionskader.

OBS! 

Anvend kun rekommanderet luftværktøjsolie. Anden olie kan let medføre at

olien “klistrer” og mindsker rørelesevner. Det  med  mindsket effektivitet som følge.

Undgå lækage

Undgå  lækage i luftsystemet. Anvend  altid gevindtape  ved nippels forbindelse i
maskinen. Vær opmærksom på at de slanger og slangeklemmer som anvendes er kor-
rekte.

Hold trykluften tør 

Jo renere og tørrere trykluften kan holdes, jo længere bliver livslængden på værktøjet.
For at sikre det, rekommanderes luftfiltre fra Luna som tager bort vand fra trykluften
og dermed forhindrer korrosionsskader på værktøj og forbindelser
Glem ikke at tømme kompressor før  hver arbejdsdag og trykluftsledninger på ev. kon-
densvand.

Содержание 20749-0103

Страница 1: ...jumapri ojuma sl pma na Excenter schuurmachine Exsenterroterende slipemaskin Szlifierka orbitalna z losowymi obrotam Lixadeira orbital aleat ria Excenterroterande slipmaskin Excenterroterande slipmask...

Страница 2: ...otection GB Protective mask GR IT Mascherina protettiva LT Apsaugin kauk LV Aizsargmaska NL Veiligheidsmasker NO Beskyttelsesmaske PL Maska ochronna PT M scara de protec o RU SE Skyddsmask DE l einf l...

Страница 3: ...ns ndringer Right of construction changes reserved Konstruktsiooni muutmise igused kaitstud M s paturam ties bas veikt konstrukcijas izmai as Mes pasiliekame teis vykdyti konstrukcijos pakeitimus Zast...

Страница 4: ...richtlijnen Il prodotto conforme con le seguente Direttive EC Fabricaci n en conformidad con las siguientes directivas de la CE Fabrica o em confor midade com as seguintes diretivas da CE EN ISO 15744...

Страница 5: ...bas deklar cija EK atitikimo deklaracija Deklaracja zgodno ci UE Tootja nimi aadress telefon faksi number Ra ot ja nosaukums adrese t lrunis fakss Gamintojo pavadinimas adresas telefonas faksas Nazwa...

Страница 6: ...ro Fremstillingsvirksomhedens navn adresse tel fax Manufacturers namn adress tel fax no Luna Verktyg Maskin AB SE 441 80 ALINGS S SWEDEN Beskrivning av produkter M rke typbeteckning serienr etc Beskri...

Страница 7: ...in prestanda och inte l ngre uppfyller utlovade v rden versyn Sm rjning r viktig bl a f r att h lla nere ljud och vibrationsniv er En maskin som anv nds kontinuerligt b r reng ras och ses ver minst 2...

Страница 8: ...2041109 01050 0 O RING 312 12320 0014701 1 WASHER 205 2040301 15010 0 S RING 313 12321 0010002 1 LOCK RING SEAL 206 12306 0014701 1 SEAL 314 12322 0014704 2 MOTER SHAFT BALANCER 207 12307 0014701 2 TI...

Страница 9: ...di ge bevegelser og ubekvemme arbeidsstillinger kan f re til skader p rygg nakke skuldre kn r og andre ledd 20749 0103 ITEM NO PART NO DESCRIPTION ITEM NO PART NO DESCRIPTION 101 12201 0012401 1 HOUSI...

Страница 10: ...askinens luftinntak f r bruk Ved lengre arbeidsavbrudd b r luftsm rer Luna 20571 0106 brukes forh ndsinnstilt p ca to dr per pr minutt Skal maskinen ikke brukes over lengre tid b r man tilsette noen d...

Страница 11: ...er ordentlig Kj r kun maskinen med slipepapiret mot arbeidsstykket Kj res maskinen fritt i luf ten kan slipepapiret l sne og for rsake b de person som materialskade Kontroller lufttrykket og juster ve...

Страница 12: ...oskierre tuumaa 1 4 1 4 1 4 Ilmankulutus 100 kuorm l min 300 300 300 Ilmankulutus 50 kuorm l min 150 150 150 Ilmankulutus 100 kuorm l s 10 6 10 6 10 6 Ilmankulutus 50 kuorm l s 5 3 5 3 5 3 Paino kg 0...

Страница 13: ...P lyilman hengitt minen on vaarallista terveydelle Jos ty ymp rist on p lyinen k yt kasvojen suojaa ja hengityssuojainta Jatkuvan ty n aikana k yt k sineit mik suojaa kylm lt ilmalta Kuullon vahingoi...

Страница 14: ...o da ferramenta esta deve ser limpa e verificada pelo menos 2 vezes ao ano 12 Huomio K yt ihonmy t isi vaatteita Varmista etteiv t hiukset p se kosketukseen laitteen kanssa Huolehdi etteiv t esim kaul...

Страница 15: ...quipamento n o deve ser utilizado para outros fins a n o ser o desig nado Partes soltas podem se desprender e se tornar perigosas Algu m ou alguma coisa pode se aproximar do equipamento e causar danos...

Страница 16: ...evem ser usadas Para evitar danos audi o ao trabalhar com o equipamento protetores de ouvido devem ser usados O usuario deve sempre estar precavido para situa es quando s o utilizadas ferra mentas man...

Страница 17: ...ski nen Brugeren skal altid v re opm rksom p at vibrationsskader kan opst ved langvarig anvendelse af roterende og sl ende h ndmaskiner Vibrationer med risiko for skader p sanser nerver led og bindev...

Страница 18: ...valor Manutenci n Lubricaci n es esencial y garante un ruido y nivel de vibraci n m s peque o En caso de uso continuo esta debe ser limpia y verificada no menos que dos veces al a o 16 Husk Undvik l...

Страница 19: ...prop sito mas si solamen te para el prop sito designado Partes libres pueden desprenderse y tornarse peligro sas Alguien o alg n objeto puede aproximarse del equipamiento y causar da os o herirse Man...

Страница 20: ...longado guantes de protecci n deben ser utilizadas Para evitar da os a la audici n si trabajar con el equipamiento protectores de o dos deben ser utilizados El usuario siempre debe estar precavido par...

Страница 21: ...ction when using the tool The user must always pay attention to the fact that continuous use of rotating and impact producing manual tools could result in baneful influence on health caused by the vib...

Страница 22: ...zweimal j hrlich gereinigt und gepr ft werden 20 Remember Do not wear loose long hair loose clothing or jewellery which could become caught up in moving parts of the tool and cause injuries and cloth...

Страница 23: ...l sen und Schaden verursachen Jemand oder etwas kann unerw nscht gegen die Maschine treten und Schaden hervorrufen Kalte und nasse H nde das Rauchen und Schnupfen erh hen die Gefahr durch die Vibratio...

Страница 24: ...ng eventueller Geh rschaden mu man w hrend der Anwendung von Maschinen einen Geh rschutz tragen Der Benutzer mu immer ber cksichtigen da bei einer andauernden Benutzung von rotierenden und schlagenden...

Страница 25: ...rvavigastusi Kasutaja peaks alati t helepanu p rama sellele et pidev p rlevate ning p rkuvate t riistade kasutamine ning vibratsioon v ib tuua hukutava m ju tervisele Ergonoomiline last korduvate ning...

Страница 26: ...i juukseid lahti ning ra kanna lohvakaid riideid v i ehteid sest need v ivad t riista liikuvatesse osadesse kinni j da ning p hjustada vigastusi ning kahju riietele Sissel litatud t riista v ib suunat...

Страница 27: ...l en scha de kan ontstaan Het ingeschakelde gereedschap mag alleen in de richting van het te bewerken mate riaal worden bewogen Losse onderdelen kunnen losraken en schade veroorzaken Een persoon of vo...

Страница 28: ...schadiging op de lange termijn te voorkomen dient u altijd oorbescher mers te gebruiken wanneer u het gereedschap gebruikt De gebruiker dient er zich altijd van bewust te zijn dat continu gebruik van...

Страница 29: ...ot iek rtu vienm r j valk ausu aizsardz bas apr kojums Lietot jam vienm r j piev r uzman ba tam ka ilgsto as rot jo u un triecienus rado u manu lo iek rtu izmanto anas rezult t var rasties vibr cijas...

Страница 30: ...ssure un bas niveau de bruit et de vibration En cas d utilisation continue l outil devrait tre nettoy et v rifi au moins 2 fois par an 28 Atcerieties Nedr kst str d t ar gariem va jiem matiem un va g...

Страница 31: ...squant de se coincer dans les pi ces mobiles de l outil et d entra ner des blessures ou d tre endommag s Une personne ou un objet risque d entrer en contact avec l outil ce qui peut causer un accident...

Страница 32: ...outil toujours porter des protections auditives afin d viter tout risque de blessures aux oreilles L utilisateur doit toujours rester attentif au fait que l utilisation continue d outils manuels entra...

Страница 33: ...s apsauga Naudotojas visuomet turi atsiminti kad ilgalaiki rotacini ir sm gini manualini rengim panaudojimo rezultate gali atsirasti vibracijos sukeltas poveikis sveikatai Tokios vibracijos sukeltos p...

Страница 34: ...alima dirbti su ilgais palaidais plaukais ir laisvais neprigulusiais r bais su karo liais ir iedais kurie gal t u sikabinti u rengimo ir b ti traum ir r b sugadini mo prie astimi jungtas rengimas gali...

Страница 35: ...perso nali o danni alle cose L utensile in funzione deve essere diretto esclusivamente verso il materiale da lavorare Particolari allentati possono staccarsi e provocare danni Inoltre l eventu ale co...

Страница 36: ...anti protettivi per proteggere le mani dall aria fredda Per evitare eventuali lesioni all udito indossare sempre protezioni acustiche durante l uso dell utensile L utente deve sempre considerare il fa...

Страница 37: ...ochrony uszu U ytkownik zawsze powinien zwr ci uwag na fakt e w wyniku d ugotrwa ego u ywania rotacyjnych oraz uderzeniowych narz dzi r cznych na stan zdrowia maj wp yw skutki wywo ane wibracj Skutki...

Страница 38: ...wlotu powietrza w urz dzeniu W wypadku d ugotrwa ej pracy nale y stosowa pneumatyczny system smarowania Luna 20571 0106 kt ry ustawiony jest na prawie dwie krople w minut Je eli urz dzenie przez d u s...

Страница 39: ...a owego biegu narz dziu tarcza z papieru ciernego znajduje si w podniesionej pozycji mo e si odczepi od narz dzia powoduj c uszkodzenia cia a lub materia u Sprawd ci nienie powietrza je eli to koniecz...

Страница 40: ...6 6 12 000 12 000 12 000 UNC 5 16 24 5 16 24 5 16 24 5 5 5 7 A 82 5 88 5 80 3 2 2 43 2 56 2 56 3 8 3 8 3 8 1 4 1 4 1 4 100 300 300 300 50 150 150 150 100 10 6 10 6 10 6 50 5 3 5 3 5 3 0 9 0 9 0 9 Z 6...

Отзывы: