
81
Manufacturers namn, adress, tel
/fax.no / Ονομα,διευθυνση,τηλ./φαξ του κατασκευαστή / Nome, indirizzo, telefono/fax della Ditta
produttrice. / Gamintojo pavadinimas, adresas, telefonas/faksas / Ražotāja nosaukums, adrese, tālrunis/fakss / Naam, adres, tel./fax van fabrikant
LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Description of products: Mark, type designation, serial no. etc.
/ Περιγραφή του προιόντος:μάρκα, τύπος, Νο σειράς, κ.λ.π / Descrizione pro
-
dotto: marchio, tipo, No. matricola, etc. / Produkto aprašymas: markė, tipo ženklas, serijos Nr. ir t.t. / Produkta apraksts: marka, tipa apzīmējums,
sērijas Nr. utt. / Beschrijving van producten: merk, typeaanduiding, serienr. enz.
Luna Planer/Thicknesser BPT 260A 20556-0105, 20556-0204
Manufacturing is done in accordance with the following EC-directive:
/ Κατασκευή σύμφωνα με τους κανονισμούς της Ε.Ε: / Il prodotto
conforme con le seguente Direttive EC: / Pagaminta pagal sekančias EK direktyvas: / Izgatavošana veikta saskaņā ar sekojošām EK direktīvām: /
Geproduceerd overeenkomstig de volgende EG-richtlijnen
2
006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/96/EC
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards:
/ Ο υπογράφων δηλώνει ότι το αναφερθέν προϊόν είναι
σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας. / Io, sottoscritto certifico che il prodotto conforme con i dichiarati prescrizioni di sicurezza. / Pagaminta
pagal sekančius harmonizuotus standartus: / Izgatavošana veikta saskaņā ar sekojošiem harmonizētajiem standartiem: / Ondergetekende verklaart
dat de vermelde producten aan de aangegeven veiligheidseisen voldoen
EN
61029-1:2009 EN 61029-2-3:2007
Compulsory/voluntary test is done by the below mentioned notified body/company:
/ Η υποχρεωτική/εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα
εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις: / La prova obbligatoria/ volontaria del prodotto è stata effettuata preso l’ente/ditta registrata: / Sekančioje
įregistruotoje institucijoje/įmonėje atliktas privalomas/savanoriškas testas: / Sekojošajā reģistrētajā institūcijā/uzņēmumā veikts obligātais/
brīvprātīgais tests: / Een verplichte/vrijwillige test bij onderstaande instantie/onderstaand bedrijf:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Notified body No. 0197
Responsible for technical documentations, name and address:
/ Υπεύθυνος για την τεχνική τεκμηρίωση - Όνομα, επώνυμο και διεύθυνση: /
Responsabile documentazione tecnica, nome e indirizzo: / Atsakingas už techninę dokumentaciją asmuo, pavardė ir adresas: / Atbildīgais par tehni
-
sko dokumentāciju; vārds, uzvārds un adrese: / Verantwoordelijk voor technische documentatie, naam en adres:
STEFAN LIND, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
/ Κατασκευή σύμφωνα με τα τυποποιημένα
πρότυπα: / Il prodotto conforme con i seguenti Standard unificati / Pasirašytojas patvirtina, kad nurodytas produktas atitinka šiuos saugumo
reikalavimus. / Parakstītājs apliecina, ka norādītais produkts atbilst minētajām drošības prasībām. / Geproduceerd overeenkomstig de volgende
geharmoniseerde normen
Date
/ Ημερομηνία / Data / Datum
Signature
/ Υπογραφή / Firma / Parašas /
Paraksts / Handtekening
Clarific. of signature
/ Αντιγραφή της υπογραφής /
Lettura della firma / Parašo atšifravimas / Paraksta
atšifrējums / Naam
EC-Declaration of conformity
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ε.Ε
Dichiarazione di conformita CE
EK atitikimo deklaracija
EK atbilstības deklarācija
EG-verklaring van overeenstemming
Position
/ Ιδιότητα / Functie Mansione /
Užimamos pareigos / Ieņemamais amats / Positie
CEO
2011-09-15
STEFAN LIND
Содержание 20556-0105
Страница 1: ...Rikt Planhyvel Plan Thicknesser BPT 260 A 20556 0105 20556 0204 BPT 260A...
Страница 2: ......
Страница 6: ......
Страница 14: ...11 13 0 Diagram for elinstallation 230 V 1 fase Diagram for elinstallation 400 V 3 fase...
Страница 22: ...19 13 0 Elektri henduste skeem 230V 1 faas Elektri henduste skeem 400V 3 faasi...
Страница 30: ...27 13 0 S hk asennuskaavio 230 V 1 vaihe S hk asennuskaavio 400 V 3 vaihe...
Страница 38: ...35 13 0 Wiring diagrams for motor 230V 50Hz Elektros schema 400 V trys faz s...
Страница 46: ...13 0 Elektros schema 230 V viena faz Elektros schema 400 V trys faz s 43...
Страница 54: ...13 0 Elektrosh ma 230 V viena f ze Elektrosh ma 400 V tr s f zes 51...
Страница 62: ...13 0 Diagram for el installasjon av 230 V 1 fas Diagram for el installasjon av 400 V 3 fas 59...
Страница 70: ...67 13 0 Schemat instalacji elektrycznej 230 V 1 faz Schemat instalacji elektrycznej 230 V 1 faz...
Страница 78: ...75 13 0 Diagram f r Elinstallation av 230 V 1 fas Diagram f r Elinstallation av 400 V 3 fas...
Страница 81: ...78...
Страница 82: ...79...
Страница 86: ......
Страница 87: ......