background image

9

 

Cuprins :

 

STANDY W150

 

- Instrucțiuni de utilizare

1. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

Vă rugăm să vă asigurați că instalarea corpurilor de iluminat este 

conformă cu reglementările relevante. În caz de îndoială, vă sfătuim 

să apelați la un profesionist.

AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ: În timpul asamblării și utilizării 

corpului de iluminat, cablul de alimentare nu trebuie tras la piciorul 

corpului de iluminat și nu trebuie ajustat de-a lungul structurii 

corpului de iluminat. Pentru a evita orice risc la reglarea poziției 

corpului de iluminat, cablul de alimentare trebuie să fie eliberat la 

îmbinări, astfel încât să permită îndoirea fără a tensiona cablul.

A nu se păstra la îndemâna copiilor mici. Contactul cu becul poate 

provoca arsuri grave.

Nu utilizați produsul dacă cablul este deteriorat.

Nu plasați în apropierea unor surse de căldură de peste 60°C.

Cablul sau cablul exterior flexibil al acestui corp de iluminat nu poate 

fi înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul de iluminat trebuie distrus.

Acest produs conține o sursă de lumină din clasa energetică G.

2. INSTRUCȚIUNI DE ÎNLOCUIRE COMPONENTE ÎNLOCUIBILE

Scoateți aparatul de iluminat din priză înainte de a înlocui becul.

Nu folosiți un bec cu o putere mai mare decât cea indicată pe 

marcajul de pe produs.

3. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE

Înainte de a lucra la acest corp de iluminat, deconectați circuitul 

electric la care urmează să lucrați.

4. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

Asigurați-vă că utilizați produsul așa cum este descris în manual. 

Utilizarea incorectă poate deteriora produsul sau mediul înconjurător.

Acest produs este conceput pentru utilizare în interior și în exterior.

Conectarea la rețeaua electrică trebuie să se facă în condiții de 

siguranță. Conexiunea trebuie să fie protejată împotriva apei.

Această lampă are un întrerupător pe abajur.

Pentru o durată de viață mai lungă, se recomandă să retrageți lumina 

după utilizare.

5. Instrucțiuni de ÎNTREȚINERE

Scoateți întotdeauna aparatul de iluminat din priză înainte de a-l 

curăța.

Curățați părțile exterioare numai cu o cârpă moale.

6. DEPANARE ȘI SPECIFICAȚII TEHNICE

Nu demontați singur dispozitivul în cazul unei defecțiuni. Părțile 

electrice ale acestui aparat pot fi demontate numai de către o 

persoană autorizată sau de către producătorul însuși.

IP44

Tensiune de alimentare: 220-240V

Lungime cablu 2 metri

Bec furnizat: E27 LED 10W 810lm 6000K

 

Содержание

 - 

STANDY W150

 

- Инструкции по применению

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Пожалуйста, убедитесь, что установка ваших осветительных 

приборов соответствует соответствующим нормам. В случае 

сомнений мы советуем вам обратиться к профессионалам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ: При сборке и 

использовании светильника нельзя тянуть кабель питания 

к ножке светильника и регулировать его вдоль конструкции 

светильника. Во избежание риска при регулировке положения 

светильника силовой кабель должен быть освобожден в местах 

соединения, чтобы можно было сгибать его без натяжения.

Хранить в недоступном для маленьких детей месте. Контакт с 

лампой может привести к серьезным ожогам.

Не используйте изделие, если кабель поврежден.

Не размещайте вблизи источников тепла выше 60°C.

Кабель или гибкий внешний шнур этого светильника не 

подлежит замене; если кабель поврежден, светильник должен 

быть уничтожен.

Данное изделие содержит источник света класса 

энергопотребления G.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ЗАМЕНЯЕМЫХ КОМПОНЕНТОВ

Перед заменой лампы отключите светильник от сети.

Не используйте лампочки большей мощности, чем указано в 

маркировке на изделии.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Содержание STANDY W15O

Страница 1: ... STANDYW15O VERSION JUILLET 2022 NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Страница 2: ... le luminaire avant de procéder au remplacement de l ampoule N utilisez pas d ampoule de puissance supérieure à celle indiquée sur le marquage situé sur le produit 3 CONSIGNES D INSTALLATION Avant toute intervention sur ce luminaire mettez hors tension le circuit électrique sur lequel vous allez travailler 4 CONSIGNES D UTILISATION Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans la notice Une mau...

Страница 3: ...nection must be protected against water This lamp has a pull switch on the shade For a longer service life it is advisable to take the light in when not in use 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always unplug the luminaire before cleaning it Clean the exterior parts only with a soft cloth 6 TROUBLESHOOTING AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Do not dismantle the device yourself in the event of a fault The electr...

Страница 4: ...0K Inhalt STANDY W150 Bedienungsanleitung 1 SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf dass die Installation Ihrer Beleuchtungsgeräte den geltenden Vorschriften entspricht Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen einen Fachmann zu Rate zu ziehen SICHERHEITSHINWEIS Bei der Montage und Verwendung der Leuchte darf das Netzkabel nicht am Fuß der Leuchte gezogen und nicht entlang der Leuchtenstruktur angepasst w...

Страница 5: ...dat de installatie van uw verlichtingsarmaturen in overeenstemming is met de geldende voorschriften In geval van twijfel raden wij u aan een vakman in te schakelen VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Bij de montage en het gebruik van de armatuur mag het netsnoer niet naar de voet van de armatuur worden getrokken en mag het niet langs de structuur van de armatuur worden versteld Om elk risico bij het aanpassen...

Страница 6: ... conforme alle norme in vigore In caso di dubbio vi consigliamo di chiamare un professionista AVVERTENZA DI SICUREZZA Durante il montaggio e l utilizzo dell apparecchio il cavo di alimentazione non deve essere tirato fino al piede dell apparecchio e non deve essere regolato lungo la struttura dell apparecchio Per evitare qualsiasi rischio quando si regola la posizione dell apparecchio il cavo di a...

Страница 7: ...instalação dos seus dispositivos de iluminação está em conformidade com os regulamentos em vigor Em caso de dúvida aconselhamo lo a recorrer a um profissional AVISO DE SEGURANÇA Ao montar e utilizar a luminária o cabo de alimentação não deve ser puxado para o pé da luminária e não deve ser ajustado ao longo da estrutura da luminária Para evitar qualquer risco ao ajustar a posição da luminária o ca...

Страница 8: ...ć w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Kontakt z żarówką może spowodować poważne oparzenia Nie należy używać urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 60 C Kabel lub giętki przewód zewnętrzny tej oprawy nie może być wymieniony jeżeli kabel jest uszkodzony oprawę należy zniszczyć Ten produkt zawiera źródło światła o klasie energetyczn...

Страница 9: ...ectrică trebuie să se facă în condiții de siguranță Conexiunea trebuie să fie protejată împotriva apei Această lampă are un întrerupător pe abajur Pentru o durată de viață mai lungă se recomandă să retrageți lumina după utilizare 5 Instrucțiuni de ÎNTREȚINERE Scoateți întotdeauna aparatul de iluminat din priză înainte de a l curăța Curățați părțile exterioare numai cu o cârpă moale 6 DEPANARE ȘI S...

Страница 10: ... быть защищено от попадания воды У этой лампы есть выключатель на абажуре Для увеличения срока службы рекомендуется втягивать светильник после использования 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Перед чисткой светильника всегда отключайте его от сети Очищайте наружные части только мягкой тканью 6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не разбирайте устройство самостояте...

Страница 11: ... contributes financially to a global system of sorting selective collection and recycling of household packaging waste Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...

Страница 12: ...qué en Made in hecho en hergestellt in gemaakt in fatto in feito na fabricat în wykonane w сделано в SPAIN 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Pour toute question for any request support batimex import fr ...

Отзывы: