Luminance Brands Kathy Ireland Home CF766LBQ00 Скачать руководство пользователя страница 91

91

luminancebrands.com

Veuillez téléphoner au +1-800-654-3545 pour toute assistance complémentaire

Modèle E.T.L. N° : CF766L

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous .
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands .

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel .

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel) .

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans . Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans . Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an .
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET . LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER .
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée . Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation . Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands . Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands . Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez . L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone .
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable . Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands . Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands .
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands .

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur .

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel .

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession .

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues .

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés . 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine .

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada . Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte .
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE . DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS . LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS . L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements .
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal . CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY . LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE . Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci .
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE . CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ .
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement) . Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq .), et cette loi régira son interprétation et son application . L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord . En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA .
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous . La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre .

Содержание Kathy Ireland Home CF766LBQ00

Страница 1: ...harcoal Blades CF766LBS00 Brushed Steel with Chocolate Blades CF766LSBS00 Brushed Steel with Brushed Steel Blades CF766LVS00 Vintage Steel with Riverwash Blades Model Numbers Espa ol p gina 31 Fran ai...

Страница 2: ...provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt 4...

Страница 3: ...mbly PACKAGE CONTENTS 6 3 5 4 1 2 13 12 8 7 9 10 11 Part Description Quantity A Fan Motor Assembly 1 B Ceiling Cover 1 C Motor Coupler Cover 1 D Blade Flanges 3 E Fan Blades 3 F Hanger Bracket 1 G Han...

Страница 4: ...7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a quali...

Страница 5: ...ake care not to scratch Fan Housing when installing Fan Blades Rotate the Motor Hub so the notched area is above the screw holes in the Motor Hub Install one Blade Assembly with the markings THIS SIDE...

Страница 6: ...ousing Plate onto the Upper Housing Securely attach the Upper Housing Plate to the Upper Housing by using the six 8 32 x 1 2 Pan Head Screws with Lockwashers supplied Figure 5 THIS SIDE UP THIS SIDE U...

Страница 7: ...S PIN T H I S S I D E U P THIS SIDE UP THIS SIDE UP Figure 8 3 8 Align the Clevis Pin holes in the Downrod with the holes in the Motor Coupler Install the Clevis Pin and secure with the Hairpin Clip F...

Страница 8: ...critical that the set screws are securely tightened Failure to verify that the set screws are properly installed could result in the fan falling WARNING Figure 9 COUPLER COVER GROMMET DOWNROD 3 10 Ma...

Страница 9: ...Pin is captured in the Groove in the top of the Hanger Ball Pull the Hanger Ball up tight against the Pin and securely tighten the Set Screw in the Hanger Ball NOTE A loose Set Screw could create fan...

Страница 10: ...d for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING 4 1 Securely attach the Hanger Bracket to the Outlet...

Страница 11: ...hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET HANGER BALL HANGER BALL GROOVE ANTI ROTATION TAB...

Страница 12: ...ution against possible electrical shock WARNING If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience have your fan installed by a licensed electrician 12 ETL Model No CF76...

Страница 13: ...iver Black AC IN L Wire using Wire Connector supplied Figure 20 Securely connect the Fan Motor Black Wire to the Receiver Red TO MOTOR L Wire using Wire Connector supplied Figure 20 Securely connect t...

Страница 14: ...Hanger Bracket Figure 22 LOCKWASHERS 2 THREADED STUDS 2 CEILING COVER KNURLED KNOBS 2 Figure 23 6 2 Lift the Ceiling Cover up to the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the holes in t...

Страница 15: ...Pass the Fan Motor Wires through the center hole of the Lower Housing Install the Lower Housing onto the Fan Motor Assembly by aligning and engaging the keyhole slots of the Lower Housing with the loo...

Страница 16: ...ued LOWER HOUSING LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY WHITE WIRE MOTOR CONNECTOR WHITE WIRE MOTOR CONNECTOR BLACK WIRE LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY BLACK WIRE Figure 26 LOWER HOUSING R...

Страница 17: ...hten the Two previously loosened Screws Reinstall the 8 32 x 3 8 Pan Head Screw previously removed into the LED Light Fixture Assembly Figure 28 A spare 8 32 x 3 8 Pan Head Screw is provided in parts...

Страница 18: ...Switch Levers in the Wall Control to your choice of ON up or down positions Use a ball point pen or small screwdriver and slide the Levers firmly up or down The Sixth Switch marked ON and I is for Di...

Страница 19: ...on To reduce the risk of electrical shock disconnect the electrical supply circuit before installing the fan light kit or receiver CAUTION NOTE Make all wiring connections using Wire Connectors suppli...

Страница 20: ...tion 8 4 if Using a 3 way Switch Installation SINGLE POLE INSTALLATION One Fan Controlled by One Wall Control See Figure 32 8 Wall Control Installation Continued Figure 32 Do not connect any neutral w...

Страница 21: ...tion Do not connect any neutral white wire to this control Incorrect wiring will damage this control WARNING Install the First Wall Control in the Wall Box containing the HOT Wire Connect the First Wa...

Страница 22: ...Wall Control onto the Wall Box using the supplied Screws Leave the Wall Control in OFF mode until Fan installation is completed NOTE Retrofit 3 way installations are likely to include two traveler wir...

Страница 23: ...lectricity to the Ceiling Fan Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box Flip the Wall Control s ON OFF Switch to ON position Within one minute of flipping the Switch to ON push and...

Страница 24: ...x by turning the Electricity on at the Main Fuse Box or Circuit Breaker Panel During Summer Months run the Fan Counter Clockwise as you look up at it to direct airflow downward During the Winter Month...

Страница 25: ...eceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment has been certified to comply with the limits for a class B computing device pursuant to FCC Rules...

Страница 26: ...13 20 9 8 14 15 9 26 1 16 2 3 4 17 18 26 11 12 25 7 23 27 22 THIS SIDE UP 25 THIS SIDE UP 24 21 OFF ON OFF ON OFF ON OFF PARTS BAG 16 18 17 28 19 20 21 22 23 24 26 27 26 ETL Model No CF766L 15 Repair...

Страница 27: ...VS 6 Upper Housing 1 764349 BQ 764349 BS 764349 BS 764349 VS 7 Fan Blade Flanges 3 764402 BQ 764402 BS 764402 BS 764402 VS 8 Fan Blades 3 764350 CR 764350 CH 764350 BS 764350 RW 9 Lower Housing 1 764...

Страница 28: ...native control method 5 Screws holding blades to flanges are loose 5 Tighten screws securely 3 Fan wobbles 1 Set screws in motor coupler are loose 1 Tighten both set screws securely in the motor exces...

Страница 29: ...inance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resul...

Страница 30: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Страница 31: ...Negro barbacoa con paletas carb n CF766LBS00 Acero cepillado con paletas en chocolate CF766LSBS00 Acero cepillado con paletas en acero cepillado CF766LVS00 Acero a ejo con paletas en aluvi n de r o LE...

Страница 32: ...GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL CTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS HAGA CASO DE LO SIGUIENTE a Utilice esta unidad s lo de la manera prevista por el fabricant...

Страница 33: ...o los accesorios dise ados espec ficamente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustituci n con piezas o accesorios no dise ados por Luminance Brands para utilizarse con este prod...

Страница 34: ...UE LED de 60 pulgadas Los controles se recomiendan solo para uso en lugares interiores Antes de ensamblar su ventilador de techo consulte la secci n sobre el m todo apropiado para cablear el ventilado...

Страница 35: ...S SIDE UP este lado hacia arriba orientadas hacia arriba sobre la parte superior del ensamblaje del motor utilizando dos tornillos de cabeza troncoc nica de 1 4 20 x 1 2 pulgada con arandelas de segur...

Страница 36: ...SCREWS WITH LOCKWASHERS 6 MOTOR COUPLER MOTOR COUPLER STUDS 2 UPPER HOUSING PLATE Figura 5 3 6 Retire la esfera de suspensi n aflojando el tornillo de ajuste ubicado en dicha esfera hasta que la misma...

Страница 37: ...de horquilla y suj telo firmemente con el clip de horquilla Figura 8 El pasador de horquilla debe ir a trav s de los agujeros ubicados en el acoplador del motor Es crucial que el pasador de horquilla...

Страница 38: ...oplador y luego deslice dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Figura 10 Figura 10 CEILING COVER DOWNROD T H I S S I D E U P THIS SIDE UP THIS SIDE U...

Страница 39: ...tada contra el pasador y apriete firmemente el tornillo de ajuste en la esfera de suspensi n NOTA Un tornillo de ajuste flojo podr a causar oscilaci n del ventilador T H I S S I D E U P THIS SIDE UP T...

Страница 40: ...table for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de tomacorriente La mayor a d...

Страница 41: ...la leng eta ubicada en el soporte de suspensi n Figura 16 4 C mo colgar su ventilador de techo continuaci n Si la leng eta no se asienta en el interior de la ranura el resultado podr a ser da os a los...

Страница 42: ...r su ventilador de techo Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos antes de realizar el...

Страница 43: ...trado Figura 20 OUTLET BOX ANTENNE WIRE SLIDE RECEIVER INTO HANGER BRACKET TUCK ALL WIRES INTO OUTLET BOX Figura 21 5 5 Despu s de que se hayan hecho las conexiones gire los cables de conexi n hacia a...

Страница 44: ...deslizando las arandelas de seguridad por los esp rragos roscados e instalando los dos pomos estriados suministrados Figura 23 Apriete de manera segura los pomos estriados hasta que la cubierta del t...

Страница 45: ...inferior con las cabezas de los tornillos aflojados en el motor del ventilador Figura 24 Rote la carcasa inferior en el sentido de las agujas de reloj para acoplar los dos tornillos aflojados Con la...

Страница 46: ...LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY LOOSEN TWO 8 32 x 3 8 PAN HEAD SCREWS Figura 27 6 6 Retire uno de los tres tornillos de cabeza troncoc nica 8 32 x 3 8 de pulgada de la carcasa inferior Figura 27 Retenga el...

Страница 47: ...stra un tornillo de cabeza troncoc nica 8 32 x 3 8 de pulgada de repuesto por si se necesita 6 8 Coloque el vidrio en la abertura de la carcasa inferior alineando las tres reas planas del borde superi...

Страница 48: ...ique el c digo de un control existente de un ventilador de techo instalado a una distancia de 100 pies o menos Deslice las cinco palancas de conmutador ubicadas en el control de pared hasta su elecci...

Страница 49: ...conexiones de cableado utilizando conec tores de cables suministrados Aseg rese de que las conexiones est n bien apretadas incluyendo la conexi n a tierra y que no haya cable pelado visible en los con...

Страница 50: ...ado Figura 32 Atornille el control de pared en la caja de pared utilizando los tornillos suministrados Deje el control de pared en el modo de APAGADO hasta que se haya completado la instalaci n del ve...

Страница 51: ...ble pelado visible en los conectores de cables excepto el cable de conexi n a tierra Antes de instalar el primer control de pared ponga dicho control en el modo de APAGADO empujando el interruptor de...

Страница 52: ...alaciones de 3 v as reconvertidas incluyan dos cables conmutables entre las dos cajas de pared En el caso de una construcci n nueva s lo se requiere un cable conmutable vea la Figura 34 Todos los cont...

Страница 53: ...las agujas del reloj seg n mira hacia arriba al ventilador para dirigir hacia arriba la circulaci n de aire NOTA Para la instalaci n de 3 v as El interruptor de ENCENDIDO y APAGADO de AMBOS controles...

Страница 54: ...dad en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos Durante los meses de verano utilice el ventilador de manera que rote en sentido contrario al de las agujas del reloj seg n mira hacia...

Страница 55: ...era usa y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones Sin embargo no...

Страница 56: ...CF766L 5 6 10 13 20 9 8 14 15 9 26 1 16 2 3 4 17 18 26 11 12 25 7 23 27 22 THIS SIDE UP 25 THIS SIDE UP 24 21 OFF ON OFF ON OFF ON OFF PARTS BAG 16 18 17 28 19 20 21 22 23 24 26 27 15 Piezas de repue...

Страница 57: ...Q 764349 BS 764349 BS 764349 VS 7 Pesta as para paleta de ventilador 3 764402 BQ 764402 BS 764402 BS 764402 VS 8 Paletas del ventilador 3 764350 CR 764350 CH 764350 BS 764350 RW 9 Carcasa inferior 1 7...

Страница 58: ...ales de los controles de velocidad variable de estado s lido Si se utiliza un control de estado s lido y se produce ruido del motor escoja un m todo de control alternativo 5 Apriete firmemente los to...

Страница 59: ...te del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de m...

Страница 60: ...ciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted debe...

Страница 61: ...e avec pales charbon de bois CF766LBS00 Acier bross avec pales couleur chocolat CF766LSBS00 Acier bross avec pales en acier bross CF766LVS00 Acier classique avec pales d lav es LISEZ ET CONSERVEZ CES...

Страница 62: ...serr es lorsque cela est n cessaire avant l installation LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de s curit 62 1 Instructions pour le d ballage 63 64 2 Alimentation lectrique 64 3 Assemblage du...

Страница 63: ...tre utilis uniquement avec les pi ces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires sp cifiquement d sign s comme pouvant tre utilis s avec ce produit par Luminance Brands Toute substituti...

Страница 64: ...n avez pas d exp rience ou de connaissances suffisantes en mati re de c blage demandez un lectricien agr de r aliser l installation de votre ventilateur AVERTISSEMENT Pour viter tout incendie ou choc...

Страница 65: ...t vers le haut orient e vers le haut sur l ensemble de moteur en utilisant deux vis t te cylindrique bomb e 1 4 20 x 1 2 po avec rondelles de blocage fournies Figure 2 Recommencez cette proc dure pou...

Страница 66: ...R STUDS 2 UPPER HOUSING PLATE Figure 5 3 6 Retirez la rotule de la tige de suspension en desserrant la vis de pression t te cruciforme qui se trouve dans la rotule de la tige de suspension jusqu ce qu...

Страница 67: ...et assujettissez le au moyen de la pince de retenue Figure 8 L axe paulement doit passer travers les trous dans le dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l axe paulement dans le disposit...

Страница 68: ...upleur sur la tige de suspension descendante jusqu ce qu il repose sur le bo tier du moteur Figure 10 Figure 10 CEILING COVER DOWNROD T H I S S I D E U P THIS SIDE UP THIS SIDE UP Figure 11 3 11 Place...

Страница 69: ...jusqu ce qu elle soit serr e contre l axe et assujettissez solidement la vis de pression dans la rotule REMARQUE Une vis de pression desserr e pourrait faire osciller le ventilateur T H I S S I D E U...

Страница 70: ...support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins et utilisez les vis fournies avec le bo tier de prises de courant La plupart des bo tiers de prise de courant utilis s commun ment pour le support de...

Страница 71: ...lign e sur la languette du support de suspension Figure 16 4 Comment suspendre votre ventilateur de plafond suite LANGUETTE ANTIROTATION REMARQUE CACHE POUR PLAFOND C BLES D ALIMENTATION ET C BLES DU...

Страница 72: ...A TIGE FIL DE MISE LA TERRE FIL DE MISE LA TERRE VERT DE LA ROTULE FIL DE MISE LA TERRE VERT DU SUPPORT DU SUSPENSION R CEPTEUR DE LA T L COMMANDE 5 Comment effectuer le c blage pour raccorder votre v...

Страница 73: ...a connexion est correctement effectu e en utilisant le capuchon de connexion fourni Figure 20 OUTLET BOX ANTENNE WIRE SLIDE RECEIVER INTO HANGER BRACKET TUCK ALL WIRES INTO OUTLET BOX Figure 21 5 5 Ap...

Страница 74: ...de blocage par dessus les goujons filet s et en installant les deux boutons molet s fournis Figure 23 Serrez autant que possible les boutons molet s jusqu ce que la monture de plafond soit ajust e au...

Страница 75: ...u bas sur les t tes de vis desserr es du moteur du ventilateur Figure 25 Faites tourner le bo tier du bas dans le sens des aiguilles d une montre pour engager les deux vis desserr es Lorsque le bo tie...

Страница 76: ...NG REMOVE ONE 8 32 x 3 8 PAN HEAD SCREW LED LIGHT FIXTURE ASSEMBLY LOOSEN TWO 8 32 x 3 8 PAN HEAD SCREWS Figure 27 6 6 Retirez l une des trois vis t te cylindrique bomb e N 8 32 x 3 8 po du bo tier du...

Страница 77: ...ndrique bomb e N 8 32 x 3 8 po de rechange est fournie dans le sac de pi ces d tach es si n cessaire 6 8 Placez le verre dans l ouverture du bo tier du bas en alignant les trois zones plates sur le bo...

Страница 78: ...modifier ces param tres suivez les tapes ci dessous REMARQUE Ne reproduisez pas le code d une commande existante d un ventilateur de plafond install moins de 30 m tres Faites glisser les cinq leviers...

Страница 79: ...fectuez toues les connexions de fils en utilisant des capuchons de connexion fournis Assurez vous que toutes les connexions sont bien serr es y compris la mise la terre et qu aucun fil nu n est visibl...

Страница 80: ...ournies Laissez la commande murale dans le mode hors tension OFF jusqu ce que l installation du ventilateur soit termin e La commande murale est fournie avec des caches d interrupteurs de couleurs bla...

Страница 81: ...terre et qu aucun fil nu n est visible au niveau des capuchons de connexion l exception du fil de mise la terre Avant d installer la premi re commande murale placez la commande murale dans le mode ho...

Страница 82: ...incluent probablement deux fils itin rants entre les deux bo tiers muraux Dans les constructions neuves seul un fil itin rant est n cessaire Voir Figure 34 Toutes les commandes murales sont fournies a...

Страница 83: ...murales doit tre dans la position de marche ON pour que l une des commandes fonctionne Avec les deux commandes murales en marche ON le ventilateur et le luminaire peuvent tre contr l s comme cela est...

Страница 84: ...lissez l alimentation lectrique de la prise de courant en allumant l lectricit au niveau de la bo te fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs Pendant les mois d t faites fonctionner le venti...

Страница 85: ...eption ou changer sa position Accro tre la s paration entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise de courant ou sur un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est conn...

Страница 86: ...F766L 86 5 6 10 13 20 9 8 14 15 9 26 1 16 2 3 4 17 18 26 11 12 25 7 23 27 22 THIS SIDE UP 25 THIS SIDE UP 24 21 OFF ON OFF ON OFF ON OFF PARTS BAG 16 18 17 28 19 20 21 22 23 24 26 27 15 Pi ces de rech...

Страница 87: ...S 764348 VS 5 Cache de coupleur du moteur 1 764360 BQ 764360 BS 764360 BS 764360 VS 6 Bo tier du haut 1 764349 BQ 764349 BS 764349 BS 764349 VS 7 Brides de fixation des pales du ventilateur 3 764402 B...

Страница 88: ...rs de ventilateur sont sensibles aux signaux des r gulateurs de vitesse variable semi conducteurs Si un r gulateur semi conducteurs est utilis et si un bruit est audible choisissez une solution de rec...

Страница 89: ...89 luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 654 3545 pour toute assistance compl mentaire Mod le E T L N CF766L Remarques...

Страница 90: ...90 Mod le E T L N CF766L 90 Remarques...

Страница 91: ...Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t qu...

Страница 92: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Отзывы: