background image

luminancebrands.com

Veuillez téléphoner au +1-800-777-4440 pour toute assistance complémentaire

Modèle U.L. N° : CF500

67

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands. Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable. Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur.

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel.

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci.
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.

Содержание CF500AP00

Страница 1: ...umbers CF500AP00 Antique Pewter CF500SBS00 Brushed Steel CF500TORB00 Oil Rubbed Bronze Net Weight 22 4 Lbs Espa ol p gina 23 Fran ais page 45 M2 M1 L H OFF READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODERN 1 80...

Страница 2: ...lectrical wiring have your fan installed by a licensed electrician NOTE This fan is suitable for use with solid state speed controls NOTE All setscrews must be checked and re tightened where necessary...

Страница 3: ...g lost If any parts are missing contact your local retailer or catalog outlet for replacement before proceeding 1 2 Remove the fan assembly from the protective plastic bag Place the fan assembly into...

Страница 4: ...pplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING...

Страница 5: ...n securely to the Fan Blade and Flange 1 4 20 x 9 16 ROUND HEAD SCREWS WITH LOCKWASHERS 2 per blade flange BLADE FLANGE ASSEMBLY MOTOR HUB Figure 2 3 2 Loosely attach One Blade Flange Assembly to the...

Страница 6: ...by tightening the Three Switch Housing Screws Figure 4 A spare 8 32 x 5 16 Flat Head Screw supplied in parts bag if needed The Finial may be removed for use with an Luminance Brands Light Kit 3 3 Rem...

Страница 7: ...rough the Downrod Figure 6 3 7 Loosen the Two Phillips Head Set Screws in the Motor Coupler for installation of the Downrod Figure 7 Seat the Downrod in the Motor Coupler Figure 7 Rotate and align the...

Страница 8: ...d Figure 10 Be sure that the Ceiling Cover and the Coupler Cover are both oriented correctly Figure 10 3 8 Align the Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler Install the Cle...

Страница 9: ...2 inch from end of Wires PIN HANGER BALL PHILLIPS HEAD SET SCREW 4 5 DOWNROD Figure 11 3 11 Route the Three Motor Wires through the Hanger Ball Figure 11 Reinstall the Hanger Ball on the Downrod as fo...

Страница 10: ...and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contac...

Страница 11: ...e to electrical wires and possible shock or fire hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET...

Страница 12: ...re 16 To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box or circuit breaker panel before wiring NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a...

Страница 13: ...lied Figure 18 BLACK BLUE WIRES WHITE WIRES GREEN WIRES Figure 19 5 4 After connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on...

Страница 14: ...ceiling and the Hole in the Ceiling Cover is clear of the Downrod Please call Customer Service at 1 800 777 4440 if you have any questions about installation and operation of this Ceiling Fan 6 Final...

Страница 15: ...AD Black Wire in Wall Box Securely connect Wires with Wire Connector supplied Figure 23 Connect the Fan Control Green Ground Wire to the Supply Ground Conductor this may be a bare wire or wire with Gr...

Страница 16: ...7 3 Screw the Fan Control into Wall Box using the supplied 6 32 x 3 4 Screws Figure 24 Leave the Fan Control in the OFF mode until Fan installation is completed Position the Faceplate supplied onto th...

Страница 17: ...ed L Low Speed To Turn the Fan OFF Slide the Ceiling Fan Speed Knob down to the OFF position Figure 25 M2 M1 L H OFF FAN SPEEDS OFF POSITION CEILING FAN SPEED KNOB Figure 25 Fan installation must be c...

Страница 18: ...U L Model No CF500 18 10 Repair Parts PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF...

Страница 19: ...nrod 1 Parts Bag Containing 764813 BLX 764813 CRM 764813 BLX 4 Wire Connectors 4 5 Studs Threaded 8 32 x 1 1 4 2 6 Lockwashers External Tooth 8 2 7 Knobs Knurled 8 32 2 8 Pin Clevis 1 9 Clip Hairpin 1...

Страница 20: ...es to 3 Check to be sure screws which attach the fan motor are loose blade flanges to the motor are tight 4 Fan blade flanges not seated properly 4 Check to be sure the fan blade flanges seat firmly a...

Страница 21: ...nance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage result...

Страница 22: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Страница 23: ...e aceitado No de pieza F40BP75190002 No de formulario BP7519 2 Revisi n 03042021 No de modelo ETL CF500 Peso neto 24 4 lb English page 1 Fran ais page 45 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODERNO Pregu...

Страница 24: ...con controles de velocidad de estado s lido NOTA Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar donde sea necesario antes de realizar la instalaci n LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA R...

Страница 25: ...e producto est dise ado para utilizar nicamente las piezas suministradas con este producto y o los accesorios dise ados espec ficamente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustit...

Страница 26: ...anel de cortacircuitos en este momento para retirar el accesorio de iluminaci n existente S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobre la instalaci n y utiliza...

Страница 27: ...flojamente un ensamblaje de paleta pesta a en el n cleo del motor apretando los dos tornillos de cabeza redonda de 1 4 20 x 9 16 de pulgada con arandelas de seguridad Figura 2 Repita este procedimien...

Страница 28: ...ornillo de cabeza redonda n m 8 32 x 3 8 de pulgada con arandela de seguridad del n cleo del motor y ret ngalo para usarlo m s tarde Afloje el otro tornillo de cabeza redonda n m 8 32 x 3 8 de pulgada...

Страница 29: ...L 4 5 DOWNROD PIN GREENGROUNDWIRE Figura 5 3 5 Voltee cuidadosamente el ventilador parcialmente ensamblado hasta que est con la parte superior hacia arriba y col quelo sobre la caja de espuma de estir...

Страница 30: ...del motor Instale el pasador de horquilla y suj telo firmemente con el clip de horquilla Figura 8 El pasador de horquilla debe ir a trav s de los agujeros ubicados en el acoplador del motor Es crucial...

Страница 31: ...nexi n del motor a trav s de la esfera de suspensi n Figura 11 Reinstale la esfera de suspensi n en la varilla descendente de la siguiente manera Posicione el pasador a trav s de los dos agujeros ubic...

Страница 32: ...l soporte y o la caja tomacorriente no est n sujetos firmemente el ventilador podr a oscilar o caerse ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones corporales monte el...

Страница 33: ...a esfera est alineada con la leng eta antirrotaci n ubicada en el soporte de suspensi n Figura 15 Si no se asienta la leng eta antirrotaci n en la ranura se podr an causar da os a los cables el ctrico...

Страница 34: ...ands para utilizarse con este producto podr a causar lesiones corporales o da os materiales ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que la electricidad est desc...

Страница 35: ...cia arriba y emp jelos cuidadosamente hacia el interior de la caja de tomacorriente con los cables de conexi n verde y blanco en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexi n negro y az...

Страница 36: ...striados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado en la cubierta del techo S rvase llamar a servicio al cliente al 1 800...

Страница 37: ...e pared existente NOTA No intente desconectar cables que no est n conectados ya al interruptor de pared existente 7 2 NOTA Haga todas las conexiones de cableado utilizando conectores de cables suminis...

Страница 38: ...el ventilador en el modo de APAGADO hasta que se haya completado la instalaci n del ventilador Posicione la placa frontal suministrada sobre el control del ventilador Utilizando los dos tornillos de 6...

Страница 39: ...ento que se necesita Cuando limpie el ventilador utilice un cepillo blando o un pa o libre de pelusa para evitar rasgu ar el acabado No se requieren agentes de limpieza abrasivos y se deber n evitar p...

Страница 40: ...No de modelo UL CF500 PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF 10 Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS 40...

Страница 41: ...os roscados 8 32 x 1 1 4 pulg 2 6 Arandelas de seguridad con dientes externos 8 2 7 Pomos estriados 8 32 2 8 Pasador de horquilla 1 9 Clip de horquilla 1 10 Tornillo de cabeza redonda con arandela de...

Страница 42: ...de que los tornillos que sujetan las pesta as de las paletas del ventilador al motor est n apretados 4 Aseg rese de que las pesta as de las paletas del ventilador est n asentadas de manera firme y un...

Страница 43: ...el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de mater...

Страница 44: ...iones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted deber...

Страница 45: ...huil Pi ce N F40BP75190002 Formulaire N BP7519 2 R vision 03042021 Mod le U L N CF500 Poids net 22 4 lbs LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODERNE M2 M1 L H OFF English page 1 Espa ol p gina 23 Ques...

Страница 46: ...nez les pr cautions n cessaires pour vous prot ger du ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de la peinture ou lorsque vous travaillez proximit Mettez toujours le ventilateur...

Страница 47: ...assujetties sont conditionn es individuelle ment pour faciliter leur installation Placez les pi ces contenues dans les sacs de pi ces d tach es dans un petit r cipient pour ne pas risquer de les perdr...

Страница 48: ...TISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure montez le ventilateur sur le bo tier de prises de courant comportant l indication suivante Acceptable for Fan Support of 22...

Страница 49: ...e flange BLADE FLANGEASSEMBLY MOTORHUB Figure 2 3 2 Attachez sans trop serrer un ensemble de pale bride de fixation au moyeu du moteur en s curisant les deux vis t te ronde 1 4 20 x 9 16 po avec des r...

Страница 50: ...tirez une vis t te ronde N 8 32 x 3 8 po avec rondelle de blocage du moyeu du moteur et conservez la en vue de r utilisation ult rieure Desserrez les deux autres vis t te ronde N 8 32 x 3 8 po avec ro...

Страница 51: ...ournez le ventilateur partiellement assembl en prenant les pr cautions n cessaires de fa on ce que le c t correct soit orient vers le haut et placez le sur le carton en mousse de polystyr ne Retirez l...

Страница 52: ...teur Installez l axe paulement et assujettissez le au moyen de la pince de retenue Figure 8 L axe paulement doit passer travers les trous dans le dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l...

Страница 53: ...tige de suspension Figure 11 R installez la rotule de la tige de suspension sur la tige de suspension descendante de la fa on suivante Positionnez l axe travers les deux trous dans la tige de suspensi...

Страница 54: ...support entre en contact avec le bo tier de prises de courant Si le support et ou le bo tier de prises de courant ne sont pas attach s de fa on s curis e le ventilateur peut trembler ou tomber AVERTI...

Страница 55: ...rotule est align e sur la languette du support de suspension Figure 15 Si la languette n est pas bien en place dans la rainure les fils lectriques pourraient tre endommag s et ceci pourrait causer un...

Страница 56: ...d une gaine isolante de couleur verte Raccordez solidement les fils avec les capuchons de connexion de fils fournis Figure 16 AVERTISSEMENT teindre l interrupteur mural ne suffit pas Pour viter tout r...

Страница 57: ...courant avec les fils blanc et vert d un c t du bo tier de prises de courant et les fils noir et bleu de l autre c t du bo tier de prises de courant Figure 19 V rifiez que tous les raccordements sont...

Страница 58: ...la monture de plafond soit ajust e au ras du plafond et jusqu ce que le trou dans la mon ture de plafond ne soit plus en contact avec la tige de suspension descendante Veuillez contacter le service la...

Страница 59: ...MOTOR LOAD 1 25 AMP MAXIMUM TO NEUTRAL TO 120VAC SOURCE HOT BLACK WIRES BLACK WIRES TO POWER SUPPLY TO FAN HOT LOAD GREEN GROUND WIRES M2 M1 L H OFF 7 2 REMARQUE Effectuez toues les connexions de fils...

Страница 60: ...de du ventilateur Utilisez les deux vis de 6 32 x 1 4 po fournies pour visser la plaque de recouvrement sur le bo tier mural Figure 24 Remettez l lectricit en marche au niveau du bo tier de fusibles p...

Страница 61: ...le haut Si vous voulez faire circuler l air dans le sens contraire teignez le ventilateur et attendez que les pales cessent de tourner Faites glisser le commutateur d inversion dans le sens contraire...

Страница 62: ...Mod le U L N CF500 PARTS BAG 8 7 6 5 4 9 11 10 12 13 3 14 15 8 9 1 2 4 0 3 2 1 22 5 12 11 10 7 6 18 20 19 21 17 16 22 4 0 3 2 1 M2 M1 L H OFF 10 Pi ces de rechange SAC DE PI CES 62...

Страница 63: ...sion descendante de 4 5 po 1 Sac de pi ces contenant 764813 BLX 764813 CRM 764813 BLX 4 Capuchons de connexion de fils 4 5 Goujons filet s N 8 32 x 1 1 4 po 2 6 Rondelles de blocage dents externes N 8...

Страница 64: ...ez la vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante 3 V rifiez que les vis servant raccorder les brides de fixation des pales du ventilateur au moteur sont bien ser...

Страница 65: ...luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 777 4440 pour toute assistance compl mentaire Mod le U L N CF500 Remarques 65...

Страница 66: ...Mod le U L N CF500 Remarques 66...

Страница 67: ...ntilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Страница 68: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Отзывы: