background image

REMARKS FOR A SAFE USE 

The light fi tting that you have purchased has been designed and built 
according to European security norms in force and is certifi ed by an appointed 
Institute for Quality Marks. 

The safe use of a light fi tting emboding high temperature components 
requires, beyond the necessary attention, to carefully follow these 
instructions:
Read carefully and conserve the instructions for the correct use of the 
light fi tting. 

We suggest to have the fi tting installed by a specialized technician.

Do not 

use the light fi tting for improper applications, that haven’t been 

foreseen in the project.

Do not 

use bulbs of higher power than the one specifi ed in the instructions 

and on the labels sticked on the light fi tting. 
When cleaning or changing the bulb of the light fi tting, remember to 
previously unplug the same or switch off the main. 
Let the light fi tting and the bulb cool down before touching it with the 
hands. 
Moreover, we suggest to remember:

Never

 clean the light fi tting when hot or under tension.

Never

 use fl ammable products to clean the light fi tting. 

The glass components - bulb included - can break and therefore are 

dangerous

 

if uncarefully handled. 
Light fi ttings should be installed 

out of the reach of children

 and in such a 

position where they cannot be hit by anything.

Do not

 install the light fi tting too close to fl ammable materials (curtains, etc.), 

nor cover it, to prevent the normal cooling. 

Do not

 allow children to play with the fi tting.

In case of troubles, misworking or damage to the cable, contact your Lumina 
dealer for checking and repairing. 

NOTICES POUR LA SÉCURITÉ D’EMPLOI 

L’appareil éclairant que vous avez acheté est construit suivant les normes de sécurité 
en vigueur dans la Communauté Européenne, et il a été testé et certifi é par un institut 
qualifi é pour le marquage de qualité.

Au bout de l’utilisation plus sûre d’appareils éléctriques avec des pièces 
composantes qui dégagent des temperatrues très élevées, il faut observer, outre 
que la prudence normale, les instructions qui sont reportées ci-dessous:
Lisez et conservez (pour toute eventualité à l’avenir) très soigneusement les 
instructions dont l’appareil est équippé.

Nous conseillons de faire installer l’appareil par des techniciens specialisés.

N’utilisez pas

 l’appareil pour des usages impropres c’est à dire qui ne sont pas prévus 

en base à la typologie pour laquelle il a été projeté. 

Ne montez pas

 d’ampoules de puissances supérieures ou de types différents par 

rapport à ce qui est indiqué dans les instructions de montage et sur les étiquettes 
portées sur l’appareil même.
Pour remplacer l’ampoule ou pour nettoyer l’appareil il faut:

a)

 debrancher la fi che si l’appareil en est muni ou enlever le courant

     éléctrique du reseau;

b)

 laisser l’ampoule et l’appareil se refroidir complètement avant des les

     toucher avec vos mains.

NE JAMAIS NETTOYER

 l’appareil allumé ou encore chaud. 

NE JAMAIS UTILISER

 des liquides fl ammables pour le nettoyage.

N’oubliez pas que les parties en verre, y compris l’ampoule, peuvent se casser et 
originer des morceaux tranchants: 

il faut donc faire beaucoup d’attention en les 

manipulant

.

N’installez pas

 les appareils aux endroits où ils peuvent ètre heurtés, et surtout tenez-

les hors de portée des enfants. 

Ne montez pas

 l’appareil trop rapproché à des matériaux facilement fl ammables, 

comme les rideaux ou d’autres, et ne couvrez pas l’appareil ce qui en empecherait le 
raffroidissement. 

Ne permettez pas

 

aux enfants de jouer avec l’appareil

.

Dans le cas où le câble d’alimentation s’averait endommagé ou s’ils s’averaient d’autres 
défauts ou d’anomalies de fonctionnement, faites effectuer la réparation de l’appareil 
par un revendeur de Lumina.

ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN

El aparato de iluminación que ha adquirido está costruido según la vigente 
normativa de seguridad europea y ha sido probado y certifi cado por un 
conocido Instituto de calidad. 

La utilización segura de aparatos eléctricos con partes de elevada 
temperatura requiere, además de la prudencia normal, la observancia de 
las siguientes instrucciones. 
LEER Y CONSERVAR ATENTAMENTE

 las instrucciones adjuntas al aparato 

para necesidades futuras.
Se aconseja hacer instalar el aparato por personal especializado.

No usar

 el aparato para usos improprios no previstos en la normal utilización 

según la tipologia para la cual ha sido proyectado.

No montar

 bombillas de potencia superior o de distinto tipo a las indicadas 

en las instrucciones de montaje y en las etiquetas pegadas sobre el mismo 
aparato. 
Para sustituir la bombilla o limpiar el aparato 

SE DEBE

:

a)

 Quitar el enchufe de la toma eléctrica si el aparato va provisto o cortar la 

corriente eléctrica de la instalación.

b)

 Dejar enfriar totalmente la bombilla y el aparato antes de tocarlo con las    

     manos.

NO LIMPIAR NUNCA

 el aparato encendido o todavía caliente.

NO UTILIZAR

 líquidos infl amables para la limpieza. 

Tener presente que las partes de vidrio, bombilla incluida, pueden romperse 
costituyendo fragmentos cortantes, por lo tanto ser muy prudentes en su 
manejo.
No instalar aparatos en zonas donde puedan ser facilmente golpeados en 
particular 

mantenerlos alejados de los niños

.

No montar

 el aparato demasiado cerca de material facilmente infl amable 

como cortinas o similares y no cubrirlo impidiendo su refrigeración.

No permitir a los niños de jugar con el aparato

Si el cable de alimentación resultase dañado o sufriera cualquier otro 
desperfecto o funcionamiento anormal, hacer reparar el aparato en un punto 
de venta Lumina. 

co

d

. 4000478

[email protected]

LUMINA ITALIA Srl

via Casorezzo, 63

20010 Arluno (MI)

Tel. +39 02 903752.1

Fax +39 02 90376655

LUMINA SCHWEIZ GmbH

Bergstrasse 1/3

CH-4513 Langendorf

Tel. 032 6821959

Fax 032 6823338

Содержание PERLA 28

Страница 1: ...PERLA 28 35 PERLA 28 SC 35 SC design Ettore Cimini Walter Monici Istruzioni Hinweisungen Instructions Instrucci nes I D E D F E H 10 cm G A B A L M N H H C I 3 2 4 5 1...

Страница 2: ...28 SC Kod 811 und Perla 35 SC Kod 801 An Wand Decke mit zwei Haken und D bel die hierzu und f r das Leuchtengewicht 5 kg geeignet sind montieren Abb 4 Die mitgelieferten Seile an beiden Haken und an...

Страница 3: ...cement de l ampoule nettoyage du verre etc Remettez le diffuseur sa place et serrez les vis A et ses rondelles Pour le nettoyage de l appareil il ne faut absolument jamais l effectuer lorsque celui ci...

Страница 4: ...il se refroidir compl tement avant des les toucher avec vos mains NE JAMAIS NETTOYER l appareil allum ou encore chaud NE JAMAIS UTILISER des liquides flammables pour le nettoyage N oubliez pas que les...

Страница 5: ...efore as a consequence of this handi craft procedure it is possible that this product shows some light flaws that emphasize its value bringing the product itself some sensations and emotions that only...

Страница 6: ...l organisation that serves your house or the store at which you purchased the product The store can also withdraw the product Wrong disposal may cause damages to people and the environment for the pos...

Страница 7: ...Perla 65 16 5 12 5 8 5 cod 821 Lumina Italia Srl Via Casorezzo 63 I 20010 Arluno MI Italy info lumina it Tel 39 02 903752 1...

Страница 8: ...PERLA 28 M PERLA 35 M design Ettore Cimini Walter Monici Istruzioni Hinweisungen Instructions Instrucci nes D E D F E H 10 cm G A B A 2 1 Set Ropes cod 820...

Страница 9: ...MIN 70 cm MIN 70 cm MIN 70 cm MIN 70 cm Set Canopy cod 825 Set Canopy cod 825 6a 6 I L M N R H H C I 3 4 5 Set Canopy cod 825 Set Hooks cod 821...

Страница 10: ...O P Q 7 8 9 9a...

Страница 11: ...upporti I preventivamente fissati alle pareti o al soffitto 7 Utilizzare il kit di montaggio cod 825 set canopy fig 5 Svitare la vite e la rondella L per togliere il copri rosone M Fissare la staffa N...

Страница 12: ...n danach Deckenrosette M entfernen Den Befestigungsb gel N an Decke Wand montieren Bitte verwenden Sie die mitgelieferte Schraube und D bel oder andere hierzu passende Das Kabel der ersten Leuchte dur...

Страница 13: ...had previously mount to the walls or to the ceiling 7 Use the assembly set coded 825 Set Canopy fig 5 Unscrew the screw and its washer L and remove the canopy cover M Mount the bracket N to ceiling o...

Страница 14: ...etc MONTAGE POUR L ALIMENTATION EN S QUENCE 1 Fixez au mur plafond les crochets fig 3 ou d autres supports aptes au type de mur plafond et au poids total de la composition pr vue 2 Coupez les cordes D...

Страница 15: ...on las presillas tal y come dibujado y cierre las dos tapas E empleando el tornillo F y la tuerca G Enganche los mosquestones H a las presillas Fig 4 Enganchar todos los aparatos en su posicion sin co...

Страница 16: ...efore as a consequence of this handi craft procedure it is possible that this product shows some light flaws that emphasize its value bringing the product itself some sensations and emotions that only...

Страница 17: ...l organisation that serves your house or the store at which you purchased the product The store can also withdraw the product Wrong disposal may cause damages to people and the environment for the pos...

Отзывы: