Lumag HGM-85055 Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

-10- 

(D) 

 

5.

 

Motor 

Richten Sie sich beim Betrieb des Motors nach der Gebrauchsanweisung für den gegebenen Motor. 

 

6.

 

Getriebegehäuse 

  Das Getriebegehäuse des Fahrwerkes ist mit der Dauerfüllung vom Getriebeöl der Klasse SAE 90 gefüllt. Bei der 

Reinigung der Maschine wird unsererseits empfohlen, die Kontrolle durchzuführen, ob kein Öl aus dem Getriebe entweicht. 

Die Kontrolle wird durch zwei Gucklöcher im hinteren Teil der Abdeckung des Gehäuses (6) Abb. 7 durchgeführt. In dem 

Falle, wenn eine Ölentweichung festgestellt wird, ist es nötig, die verschlissenen Wellendichtungsringe auszutauschen. Es 

wird unsererseits empfohlen, den Austausch in einer autorisierten Reparaturwerkstatt durchzuführen. Die Einstellung der 

Kupplung des Fahrwerkes wird im Kapitel VI/3 beschrieben. 

 

7.

 

Durchschmierung der Maschine 

  Die Laufräder sind zum Ende der Saison von der Achse abzubauen, zu reinigen und der innere Teil der Nabe soll 

mit einer neuen Füllung vom plastischen Schmierstoff gefüllt werden. Schmieren Sie auch die Stirn des Rades mit Kugeln 

sowie die Flächen der Freilaukupplung (4) Abb. 6. Bei der Rückmontage ziehen Sie die Mutter nicht bis zum Anschlag fest, 

das Rad muss mit einem kleinen Spiel drehen. Sichern Sie die Mutter mit einem neuen Splint. Der Bolzen der Spannrolle 

Abb. 9 ist mit der Fettpresse durchzuschmieren. 

Die Bowdenzüge sind mit dem Silikonöl durchzuschmieren. 

 

8.

 

Beendigung des Betriebes 

Lassen Sie nach jedem Mähvorgang den Motor abkühlen, reinigen Sie die Maschine und  führen Sie auch eine 

Inspektion der Maschine durch. Die verschlissenen oder beschädigten Teile sind auszutauschen. Achten Sie darauf, dass alle 

Schraubverbindungen festgezogen sind. 

 

9.

 

Lagerung der Maschine 

Lassen Sie den Motor abkühlen. Reinigen und waschen Sie die Maschine (kein Druckwasser verwenden) vom Gras, 

Schmierstoff aus dem Motor und vom Kraftstoff. Kontrollieren Sie, ob alle Schraubverbindungen festgezogen sind, damit 

sichergestellt werden kann, dass sich die Maschine in einem sicheren Arbeitszustand befindet. Führen Sie eine Inspektion der 

Maschine durch, und tauschen Sie aus Sicherheitsgründen die verschlissenen oder beschädigten Teile aus. Lagern Sie die 

Maschine mit dem Kraftstoff  im Behälter nicht im Inneren des Gebäudes, wo die Benzindünste  in der Reichweite des 

offenen Feuers oder Funken sein könnten. Wenn Sie die Maschine ohne Kraftstoff lagern werden, entleeren Sie den 

Kraftstoffbehälter auf einem offenen Gelände und den Kraftstoff bewahren Sie nur in dem für die Lagerung des Kraftstoffes 

bestimmten Behälter auf, und richten Sie sich nach gültigen Vorschriften für die sichere Benzinlagerung. Die 

Motoroberfläche sowie die Teile, die der Korrosion unterliegen, sind zu konservieren. 

Lagern Sie die Maschine in einem gut belüfteten Raum mit der  Überdachung und schützen Sie die Maschine vor 

Witterungseinflüssen und der Feuchte. Die Maschine muss in einem ausreichenden Abstand von Stoffen sein, welche die 

Korrosion verursachen, wie Gartenchemikalien oder Auftausalze. 

 

 

VII.

 

Entsorgung des Produktes 

 

Wenn die Maschine nicht mehr ausgenutzt wird, hat man den Kraftstoff sowie die Ölfüllungen in einen geschlossenen Behälter 

auszulassen. Die Maschine soll einschließlich der technischen Flüssigkeiten einer fachlich qualifizierten Organisation zur physischen 

Entsorgung beauftragt oder übergeben werden.  

 

  Die Lagerung oder das Ablegen des Produktes auf freie nicht gesteuerte Abladeplätze, einschließlich des Ausgießens der 

technischen Flüssigkeiten in der freien Natur oder in die Kanalisation ist strafbar. 

 

 

 

 

Содержание HGM-85055

Страница 1: ...Distribution Limited Petrol Mulching Mower Operator s Manual HGM 85055 FOR YOUR SAFETY READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MACHINE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...y occasionally use this email address to make you aware of news technical advice and special offers If you do not wish to receive such emails please tick this box Unit 10 Hatchmoor Industrial Estate H...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Weekly 20hrs 1st Month 50hrs 2nd Month 100hrs 6th Month 300hrs Yearly Fasteners Tension Check X Clean Machine Clean X Drive Belt Check Adjust X Replace X 2 All Other Moving Parts Cables Lubricate X X...

Страница 6: ...________________ Purchase Date ____________________________ Date Description of checks work carried out Parts Used Y N Parts Invoice Number Dealers Name Engineers Name Engineers Signature Please note...

Страница 7: ...________________ Purchase Date ____________________________ Date Description of checks work carried out Parts Used Y N Parts Invoice Number Dealers Name Engineers Name Engineers Signature Please note...

Страница 8: ...K ufer bergeben Der K ufer wurde ber die Grunds tze f r die richtige Bedienung und technische Wartung des Produktes beziehungsweise seiner Teile ordnungsgem unterwiesen The abovementioned product was...

Страница 9: ...3...

Страница 10: ...4...

Страница 11: ...I Technische Beschreibung Die Mulchmaschine wird als eine Einzweckmaschine konstruiert Sie wird durch den Viertaktmotor angetrieben Das Tragelement der Mulchmaschine wird durch das Blechgeh use gebild...

Страница 12: ...ustand befindet M hen Sie nie wenn einer der Teile besch digt oder lose ist Ziehen Sie die gel sten Teile nach die besch digten Teile sind auszutauschen Verwenden Sie nur die Originalteile berzeugen S...

Страница 13: ...ff und die Rippen des Zylinders nicht ber hren Man kann sich die Brandwunden zuziehen Warten Sie bei der Arbeit auf dem M hmechanismus ab bis das Messer steht Nehmen Sie das Endst ck von der Z ndkerze...

Страница 14: ...heraus F hren Sie die Verstellung des hinteren Teiles des Schleifschuhes so durch dass sich die Bohrung des Schleifschuhes mit der Bohrung Nr II am Tunnel berlappt Die Schraube 3 ziehen Sie durch beid...

Страница 15: ...der Mulchmaschine die richtige Einstellung der Spannrolle des Antriebsriemens des Rotors gegen ber dem Geh use der Mulchmaschine Beim Anlegen des Lineals an die obere Fl che der Bohrung im Geh use Ab...

Страница 16: ...ind 9 Lagerung der Maschine Lassen Sie den Motor abk hlen Reinigen und waschen Sie die Maschine kein Druckwasser verwenden vom Gras Schmierstoff aus dem Motor und vom Kraftstoff Kontrollieren Sie ob a...

Страница 17: ...u bestimmten Zwecken verursacht wurden 4 Erl schen der Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn a Das Produkt nicht nach der Gebrauchsanweisung verwendet und gewartet wurde oder wenn es durch jeden...

Страница 18: ...the arrangement of these instructions II Technical Description The mulching machine is designed as a single purpose machine It is powered by a four stroke engine The supporting member of the mulching...

Страница 19: ...rea you are about to mow does not contain any solid objects in the vegetation stones wires pipes massive branches and the like that must be removed since they could be shot out or could damage the mul...

Страница 20: ...quipment IV Main Technical Data Trade name BRAVO Supply number 5317 5317MB 5317AG Length 1 500 mm Height 1 100 mm Transport height 660 mm Width 660 mm Weight 70 kg Max coverage 550 mm Engine Briggs St...

Страница 21: ...adjusted to a specific terrain 3 Mulching Machine Drive Adjust the accelerator control lever 3 Fig 3 to the START position for a cold engine to the MAX position for a warm engine and start the engine...

Страница 22: ...the mulching machine Dismantle the lower cover the vee belt stretcher and remove the belts from the belt pulley Remove the engine Dismantle the belt pulley on the mowing knife shaft and pull out the b...

Страница 23: ...in open air or sewage system IX Disposal of Wrapping Paper wrapping Deliver to a repurchase point of secondary raw materials Dispose at collection points in containers Plastic wrapping Dispose at coll...

Страница 24: ...acturer s consent i defects were caused by natural or ordinary operating wear of the product j the product was connected or operated with a device not approved by the manufacturer 11 Lodging of Claims...

Страница 25: ...chei we declare that the below mentioned products are in accordance with the following directives Electromagnetic Compatibility Directive 2004 1087 EC Machinery Directive 2006 42 EC Noise Emission 200...

Страница 26: ...Distribution Limited PART DRAWINGS FOR YOUR SAFETY READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MACHINE...

Страница 27: ...1 2 3 4 14 13 12 15 5 6 7 8 11 9 10...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...2 3 1 9 6 7 5 4 8 12 14 12 11 10 11 13 12...

Страница 33: ......

Страница 34: ...14...

Страница 35: ...20 21...

Страница 36: ...Estate Hatherleigh Okehampton Devon EX20 3LP www lumag gb co uk 01837 811741 Lumag Distribution Limited Company Number 09267547 VAT Number GB154566788 Hatherleigh Plant and Tool Hire is a trading nam...

Отзывы: