background image

Wyjaśnienie symboli, które mogą się pojawić na produkcie

IP 44

IP 44

Ten produkt jest dostosowany tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń z wyjątkiem łazienki 

(za wyjątkiem, gdy wyższy stopień IP pozwala, aby produkt był stosowany w łazience).

Uwarunkowania prawne wymagaj, aby elektryczne i elektroniczne urządzenia były zbierane w celu ponownego użycia lub recy-

klingu. Elektryczne i elektroniczne urządzenia oznaczone tym symbolem, wskazującym na 

oddzielną utylizację takiego sprzętu, muszą być oddane do miejskiego punktu zbiórki odpadów.

Klassa I:

 

Produkt posiada uziemienie. Przewód uziemiający (zielono-żółty) musi być podłączony do złącza uziemiającego 

(oznaczone tym symbolem).

Klassa II:

 

Produkt jest podwójnie izolowany i nie może być podłączony do przewodu uziemiającego.

Klassa III:

 

Produkt jest tylko przystosowany do niskiego napięcia i nie może być podłączony do przewodu uziemiającego.

IP 44 : 

Zabezpieczony przed rozpryskami wody

IP 54 :

 

Chroniony przed kurzem i zalewaniem wody

IP 65 : 

Pyłoszczelna i chroniona przed strumieniem wody

IP 67 : 

Pyłoszczelna i zabezpieczona przed zanurzeniem przez 30 minut

Jeżeli szkło ochronne jest uszkodzone lub rozbite, 

musi być natychmiast wymienione.

Przestrzegaj minimalnej odległości od żarówki do łatwopalnych obiektów.

7

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj do późniejszego wglądu. 

Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu zachowania bezpieczeństwa oraz poprawnie funkcjonującej instalacji. Producent nie ponosi żadnej odpo-

wiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową instalacją i obsługą.

Przed podjęciem się instalacji, konserwacji lub naprawy, odłącz zasilanie.

Jeżeli masz wątpliwości, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Zwróć uwagę na miejsca, w których można dokonać instalacji - wewnątrz pomieszczeń, na zewnątrz, w łazience (zobacz dalsze instrukcje dot. 

instalacji na zewnątrz oraz w łazience). Elementy wewnątrz pomieszczeń nie mogą być stosowane w wilgotnych pomieszczeniach. 

Nie dopuszczaj do kontaktu z wodą, innymi cieczami lub produktami łatwopalnymi. 

Zawsze przestrzegaj minimalnej odległości (określonej na lampie) od łatwopalnych produktów.

Podczas instalacji upewnij się, że kable nie są ściśnięte lub uszkodzone przez ostre krawędzie. Jeżeli zewnętrzny elastyczny kabel jest 

uszkodzony, musi być wymieniony wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub innego wykwalifikowanego elektryka. 

Służy to uniknięciu wszelkiego ryzyka.

Ponieważ temperatura urządzenia oraz żarówek może być bardzo wysoka, przed ich dotknięciem należy poczekać aż ostygną. 

Zawsze korzystaj z prawidłowej żarówki (przestrzegaj typu oraz maksymalnej mocy określonej na produkcie).

 

Содержание 5411212143952

Страница 1: ... offering trendy high quality and affordable lighting Welcome to the community of illuminatesyourworld DISCOVER OUR COLLECTION Visit our website and discover our entire collection CURIOUS ABOUT OUR BRAND Our brand video gives you a glimpse behind the scenes at Lucide ILLUMINATESYOURWORLD Take a look at how others around the world use Lucide products Follow us for the latest lighting trends ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...es voor een veilige en juiste installatie en werking van het armatuur De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste installatie en onjuist gebruik De installatie van het toestel dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of iemand met voldoende kennis van zaken Schakel altijd eerst de stroom uit voordat u installatie onderhouds of reparatiewe...

Страница 6: ...ou un autre électricien agréé Cela évitera les risques Vu que la température de l objet et les ampoules peuvent devenir très chaudes elles doivent refroidir avant que vous ne les touchiez Utilisez tou jours l ampoule correcte respectez le type et la puissance maximale comme indiqué sur le produit Explication des symbole apparaissant sur l appareil IP 44 IP 44 Cet objet ne convient que pour une uti...

Страница 7: ...isks Because the temperature of the item and the bulbs can get very high they must cool down before being touched Always use the correct bulb res pect type and maximal wattage as indicated on the product Explanation of the symbols which can appear on the fixture IP 44 IP 44 This item is only suitable for indoor use exclusive bathroom except if a higher IP degree permits that the item can be used i...

Страница 8: ...se für die Außenbeleuchtung Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den Gebrauch des Geräts griffbereit auf Folgen Sie den Anleitungen für eine sichere und ordnungsgemäße Installation und Funktionsweise der Fassung Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Installation und Wartung Trennen Sie vor der Installation Wartung oder Reparatur immer den Ne...

Страница 9: ...twopalnych obiektów 7 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj do późniejszego wglądu Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu zachowania bezpieczeństwa oraz poprawnie funkcjonującej instalacji Producent nie ponosi żadnej odpo wiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową instalacją i obsługą Przed podjęciem się instalacji konserwacji lub naprawy odł...

Страница 10: ... pour la garantie 1 Les pièces de verre cassées sur l appareil ne seront remplacées que 14 jours à compter de l achat par l utilisateur final 2 L usure normale la décoloration résultant d une utilisation normale 3 Les dégâts causés par des facteurs externes comme le feu l eau une utilisation installation ou maintenance incorrecte du produit Pour les réclamations de de garantie le client doit remet...

Страница 11: ......

Страница 12: ...LUCIDE NV LUCIDE NV BISSCHOPPENHOFLAAN 145 2100 DEURNE BELGIUM info lucide com tel 32 0 3 366 22 04 www lucide com ILLUMINATES YOUR WORLD ...

Отзывы: