background image

Fijian II Installation Instructions 

 

 

 

40 | 

P a g e  

 

    

 

   

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 

Disimballare il ventilatore e identificare con attenzione le parti. Si prega di fare riferimento alla Fig. 1. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barra di giù x 1 

Vite di pale x 16 

Porta lame x 5 

Mototre della vite x 11 

Lame x 5 

10 

Vite in legno x 2 

Stative x 1 

11 

Tamponi per le vite x 2 

Calotta x 1 

12 

Kit di bilanciere x 1 set 

Motore x 1 

13 

Interruttore a muro x 1 set

 

Cassa da riporre x 1 

 

 

 

NOTA

Alcuni modelli non includono l’attrezzo di luce, vi preghiamo di riferire all’informazione tecnica. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 1 

Содержание FIJIAN II

Страница 1: ...FIJIAN II CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Страница 2: ...ons 1 P a g e CONTENT GB Installation Instruction Manual 2 D Installationsanleitung 12 F Guide d installation 21 E Manual de instrucciones de instalaci n 30 I Manuale delle istruzioni di installazione...

Страница 3: ...f the fan and must not twist or work loose 6 The fan must be earthed 7 Do not connect the fan motor to a dimmer switch This may give an unsatisfactory performance motor hum and cause damage to the mot...

Страница 4: ...rting assembly Check the packaging carefully for missing parts Examine all parts You should have the following 1 Down rod x 1 8 Blade screws x 16 2 Blade holder x 5 9 Motor screws x 11 3 Blade x 5 10...

Страница 5: ...re the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 40kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the suppor...

Страница 6: ...bolt 5 Finally secure the down rod and hanger via tightening two screws on the hanger Fig 4 6 Lift fan assembly onto mounting bracket 7 Ensure the notch of the ball joint is positioned on the stopper...

Страница 7: ...T BE UNDERTAKEN BY A LICENSED ELECTRICIAN NOTE AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING NOTE Wiring diagram includes the light kit wiring The light wiring diagr...

Страница 8: ...are not damaged during this step Secure the canopy to the hanger bracket using the screws provided Fig 10 LIGHT FUNCTION Light kit sold separately This fan can use a light kit which is available at Be...

Страница 9: ...ceiling fan is controlled via the rotary switch fan and rocker switch light via the wall controller Refer to below figures SWITCH POSITION DESCRIPTION OFF FAN IS OFF 1 FAN IS ON SPEED HIGH 2 FAN IS O...

Страница 10: ...UMMER position to make the fan rotate in an anticlockwise direction The airflow will be directed downwards for cooling in summer WINTER Mode The reverse switch shall be in the up WINTER position to ma...

Страница 11: ...fan will fall down Ceiling fans are mounted very securely on steel brackets with rubber cushioning or with ball joints to allow free movement Please note that not all ceiling fans are the same even i...

Страница 12: ...Rated power lamp Lamp type LD 051979 PLASTIC 220 240VAC 75W Light kit not included Light kit not included WARRANTY INFORMATION IN AUSTRALIA NEW ZEALAND Please refer to the separated WARRANTY STATEMEN...

Страница 13: ...ichenen M llbeh lters auf Rollen Geben Sie elektrische Ger te nicht in den Hausm ll Restm ll sondern achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung Falls Sie sich hierzu nicht sicher sind erkundigen Sie sic...

Страница 14: ...ndkarton enthalten sind Bitte beachten Sie Abb 1 1 H ngestange x 1 8 Ventilatorfl gelschrauben x 16 2 Ventilatorfl gelhalterung x 5 9 Motorschrauben x 11 3 Ventilatorfl gel x 5 10 Holzschrauben x 2 4...

Страница 15: ...en verwenden Sie dazu die zwei langen Schrauben die mit dem Ventilator ausgeliefert wurden Stellen Sie sicher dass die Schraubengewinde mindestens 30mm in das Material eingedreht sind woran die Halter...

Страница 16: ...und die Aufh ngestange sichern 6 Setzen Sie die vormontierte Haltestange an die Halterung an Abb 5 7 Stellen Sie sicher dass die Nut am Kugelgelenk in die Verdrehsicherung eingef hrt ist um zu verhind...

Страница 17: ...EIN ZUS TZLICHER ALLPOLIGER TRENNSCHATER MUSS IN DER INSTALLATION DER WANDVERKABELUNG ENTHALTEN SEIN HINWEIS Das Verkabelungsdiagramm zeigt die Verschaltung des Kabelsatzes f r die den Schalter und d...

Страница 18: ...Sie die Abdeckung an der Halterung der Deckenstange mittels der mitgelieferten Schrauben Abb 10 LICHT FUNKTION Lichtbausatz ist separat erh ltlich Der Ventilator kann in Verbindung mit einem Lichtbau...

Страница 19: ...tor regeln und das Licht mittels des Kippschalters Licht ein und ausschalten Beachten Sie die nachfolgende Abbildung SCHALTERSTELLUNG PFEILRICHTUNG BESCHREIBUNG AUS VENTILATOR IST AUS 1 VENTILATOR IST...

Страница 20: ...ND DES BETRIEBS IN BEWEGUNG ZU SEIN FALLS DER VENTILATOR ZU FEST AN DER DECKE BEFESTIGT WIRD KANN DIES ZU BERM SSIGER VIBRATION F HREN MEHRERE ZENTIMETER BEWEGUNGSSPIELRAUM SIND AKZEPTABEL UND STELLEN...

Страница 21: ...u Stromschl gen f hren Der Motor hat dauergeschmierte Kugellager Er muss nicht ge lt werden HINWEIS Unterbrechen Sie die Stromzufuhr bevor der Ventilator gereinigt wird TECHNISCHE DATEN Deckenventilat...

Страница 22: ...blage 3 Signification de l ic ne Poubelle roulettes barr e Ne pas jeter les appareils lectriques avec les d chets municipaux non tri s utilisez des installations de ramassage s par es Contactez votre...

Страница 23: ...x 1 8 Vis des pales x 16 2 Porte lame x 5 9 Moteur vis x 11 3 Lame x 5 10 Vis bois x 2 4 Support de fixation x 1 11 Prise murale des vis x 2 5 Voilure x 1 12 Kit de balancier x 1 set 6 Moteur x 1 13 I...

Страница 24: ...afond ou structure qui est capable de transporter une charge de 40KG au moins avec l utilisation de deux vis longues Assurer qu au moins 30mm de vis soit ins r au support REMARQUE Les vis de support d...

Страница 25: ...t la tige de bas et le support en serrant deux vis sur le support de suspensio 6 Enlever l assemblage de ventilateur au support de montage Fig 5 7 Assurer que l entaille de la rotule soit positionn e...

Страница 26: ...ES CONNEXIONS ELECTRIQUES REMARQUE Il FAUT AVOIR UNE INTERRUPTEUR COUPURE OMNIPOLAIRE DANS LE C BLAGE FIX REMARQUE Il est inclus au plan de c blage le kit de c blage lumi re Le plan de c blage lumi re...

Страница 27: ...e proc dure Assurer la voile au support de suspension en utilisant les vis Fig 10 FONCTIONNE de LUMIERE Kit de lumi re se vende s parament On peut utiliser le ventilateur avec le kit de lumi re que le...

Страница 28: ...ateur et le contact basculant lumi re l aide du contr leur de mur Veuillez r f rer les figures de sous POSITION de L INTERRUPTEUR La Pointe de Fl che DESCRIPTION teint le ventilateur est teint 1 le ve...

Страница 29: ...RAIT DES VIBRATIONS EXCESSIVES UN MOUVEMENT DE QUELQUES CENTIM TRES EST RELATIVEMENT ACCEPTABLE ET N INDIQUE PAS UN PROBL ME POUR R DUIRE L OSCILLATION DU VENTILATEUR VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE TOUTES...

Страница 30: ...lements billes lubrifi s vie Il n est pas n cessaire de les graisser REMARQUE Veillez toujours d brancher l lectricit de tenter de nettoyer votre ventilateur INFORMATION TECHNIQUE Mod le de Ventilateu...

Страница 31: ...los polos 3 Significado del contenedor de basura con ruedas tachado No deseche los aparatos el ctricos como basura municipal no clasificada utilice dispositivos de recolecci n espec ficos P ngase en...

Страница 32: ...los para aspas x 16 2 Soporte de aspas x 5 9 Tornillos para motor x 11 3 Aspas x 5 10 Tornillos para madera x 2 4 Soporte de montaje x 1 11 Tacos de pared para tornillos x 2 5 Dosel x 1 12 Juego de os...

Страница 33: ...uctura capaz de soportar una carga de al menos 40KG con los dos tornillos largos suministrados Aseg rese de que el tornillo est roscado al menos 30mm dentro del soporte NOTA Los tornillos del soporte...

Страница 34: ...5 Finalmente asegure la varilla vertical y el enganche ajustando dos tornillos en el enganche 6 Levante el modulo de ventilador sobre el soporte de montaje Fig 5 7 Aseg rese de que la muesca sobre la...

Страница 35: ...VADAS A CABO POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO NOTA DEBER INCLUIRSE UN INTERRUPTOR OMNIPOLAR EN EL CABLEADO FIJO NOTA El diagrama de cableado incluye el cableado para juego de luces Cuando el ventilador...

Страница 36: ...operaci n Asegure el dosel al soporte de suspensi n utilizando los tornillos suministrados Fig 10 FUNCION DE L MPARA Juego de luces de venta por separado El ventilador puede utilizarse con un juego de...

Страница 37: ...ntilador y un interruptor basculante luz atrav s del mando de pared Ver las figuras a continuaci n POSICI N DEL INTERRUPTOR DIRECCI N DE LA FLECHA DESCRIPCI N OFF VENTILADOR APAGADO 1 VENTILADOR ENCEN...

Страница 38: ...ADOR FUE MONTADO DIRECTAMENTE EN EL CIELO RASO SE PRODUCIR UN EXCESO DE VIBRACIONES UN MOVIMIENTO DE UNOS POCOS CENT METROS ES ACEPTABLE Y NO INDICA NING N PROBLEMA PARA REDUCIR LA OSCILACI N DEL VENT...

Страница 39: ...e cojinetes de bolas de lubricaci n permanente No es necesario aceitar el ventilador NOTA Antes de limpiar el ventilador corte siempre el suministro de energ a y desconecte el conector hembra INFORMAC...

Страница 40: ...mperanza con le normative vigenti per il cablaggio 3 Significato del bidone sbarrato non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differe...

Страница 41: ...1 1 Barra di gi x 1 8 Vite di pale x 16 2 Porta lame x 5 9 Mototre della vite x 11 3 Lame x 5 10 Vite in legno x 2 4 Stative x 1 11 Tamponi per le vite x 2 5 Calotta x 1 12 Kit di bilanciere x 1 set...

Страница 42: ...ra del soffitto che sia in grado di sostenere un carico di almeno 40KG con le due viti lunghe in dotazione Assicurarsi di avvitare le viti per almeno 30 mm nel supporto NOTA Le viti in dotazione per f...

Страница 43: ...fine assicurate la barra discendente e la staffa stringendo due viti sulla staffa 6 Sollevare il corpo del ventilatore alla staffa di montaggio Fig 5 7 Assicurarsi che la tacca del giunto sia posizion...

Страница 44: ...AUTORIZZATO NOTA UN INTERRUTTORE DI DISCONNESSIONE ONNIPOLARE AGGIUNTIVO DEVE ESSERE INCORPORATO NEL CABLAGGIO FISSO NOTA Lo schema di cablaggio include il cablaggio del kit luce Lo schema di cablaggi...

Страница 45: ...stati danneggiati durante questa operazione Fissare la calotta alla staffa di supporto utilizzando le viti in dotazione Fig 10 FUNZIONE della LUCE Kit della luce si vende separatamente Il ventilatore...

Страница 46: ...o ventilatore e l interruttore basculante luce del controller a parete Fare riferimento alle figure seguenti POSIZIONE INTERRUTTORE INDICAZIONE FRECCIA DESCRIZIONE OFF IL VENTILATORE SPENTO 1 IL VENTI...

Страница 47: ...SONO MONTATI SU UN OCCHIELLO DI GOMMA SE SI MONTASSE IL VENTILATORE IN MODO RIGIDO AL SOFFITTO PROVOCHEREBBE UNA VIBRAZIONE ECCESSIVA UN MOVIMENTO DI POCHI CENTIMETRI NORMALE E NON SINTOMO DI UN PROBL...

Страница 48: ...scosse elettriche Il motore dotato di cuscinetti a sfere lubrificati in modo permanente e non necessitano di essere ingrassati NOTA spegnere sempre l alimentazione prima di pulire il ventilatore INFOR...

Страница 49: ...bedradingsvoorschriften 3 Afgedankte elektrische apparatuur Afgedankte elektrische apparatuur moet apart ingezameld en verwerkt worden Winkeliers gemeenten en reparatiebedrijven zijn samen verantwoord...

Страница 50: ...ngende stang x 1 8 Vleugelschroef x 16 2 Vleugelhouder x 5 9 Motorschroef x 11 3 Vleugel x 5 10 Houten schroef x 2 4 Montagebeugel x 1 11 Muurstop voor schroef x 2 5 Kap x 1 12 Balanskit x 1 set 6 Mot...

Страница 51: ...alk of het betreffende frame dat geschikt is om een lading van tenminste 40kg te dragen met de twee lange bijgesloten schroeven Zorg dat tenminste 30 mm van de schroeven in de plug gedraaid is NOTITIE...

Страница 52: ...oor de twee schroeven in de ophangbeugel aan te draaien 6 Til de ventilator op de montagebeugel Fig 5 7 Zorg ervoor dat de inkeping van het kogelgewricht op de stopper van de montagebeugel geplaatst i...

Страница 53: ...UTORISEERDE ELECTRICIEN NOTITIE EEN EXTRA MEERPOLIGE AFKOPPELSCHAKELAAR DIENT INBEGREPEN TE ZIJN IN DE VASTE BEDRADING NOTITIE Het bedradingsdiagram is inclusief de bedrading van de lamp Het diagram v...

Страница 54: ...e stap Bevestig de overkapping aan de hangbeugel met de bijgesloten schroeven Fig 10 LICHT Lichtkit wordt afzonderlijk verkocht De ventilator kan met een lichtkit gebruikt worden geleverd door Beacon...

Страница 55: ...elaar ventilator en de tuimelschakelaar licht via de muurbediening Raadpleeg onderstaande afbeeldingen SCHAKELAARPOSITIE WIJZEN VAN DE PIJL BESCHRIJVING UIT VENTILATOR STAAT UIT 1 VENTILATOR STAAT AAN...

Страница 56: ...NTSTAAT OVERMATIGE TRILLING EEN SPELING VAN ENKELE CENTIMETERS IS AANVAARDBAAR EN WIJST NIET OP EEN PROBLEEM OM DE VENTILATOR MINDER TE LATEN WIEBELEN CONTROLEER OF ALLE SCHROEVEN WAARMEE DE MONTAGEBE...

Страница 57: ...nodig NB Schakel altijd de stroom uit voordat u de ventilator reinigt TECHNISCHE INFORMATIE Plafondventilator model Nominale spanning Nominale stroom motor Nominale stroom lamp LD 051979 PLASTIC 220 2...

Отзывы: