LRP SPEEDBIRDS Скачать руководство пользователя страница 43

ALLGEMEINE HINWEISE  

GENERAL NOTES  

INFORMATION GÉNÉRAL

  

INFORMACIÓN ADICIONAL

 WEEE Hinweis

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll 
entsorgt werden darf. Dieses Produkt kann bei einer vorgegebenen Sammelstelle 
abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts 
oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von 
Elektro- und Elektronikaltgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten 
kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit 
haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen ausserdem Sie bei 
Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten 
Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

 CE Hinweis

Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anfor-
derungen der europäischen Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.

Entsorgungshinweis:

Laut Batteriegesetz sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. 
Altbatterien sind Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden. Die Entsorgung 
der Altbatterien über den Hausmüll ist gesetzlich verboten. Schützen Sie mit uns unsere 
Natur vor umweltschädlichen Belastungen und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien 
nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie sie im entladenen Zustand zu einer geeigneten 
Sammelstelle für Altbatterien.

Versicherungshinweis

Eine Modellflug Haftpflichtversicherung für Modelle ist seit 2005  gesetzlich vorgeschrie-
ben. Sprechen Sie mit Ihrem Versicherungsbüro, ob dieses Modell in Ihrer Haftpflicht 
eingeschlossen ist oder wenden Sie sich an den Deutschen Modellfliegerverband http://
www.dmfv.de

 Avis WEEE

Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électroniques 
(2002/96/EG) et  la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans les déchets 
ménagers. Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet effet.  Il peut 
également être remis à un magasin l’or d’un achat d’un produit similaire. L’utilisation 
incorrecte de vieux équipements électriques ou électroniques peut engendrer  des effets 
négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Pour tous renseignements sup-
plémentaires concernant l’élimination correcte veuillez contacter le service de recyclage 
de votre commune ou un centre agrée. 

 Avis CE

Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la directive 
européenne 2004/108/EG.

Avis de recyclage

Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles 
batteries à un endroit de recyclage prévu à cet effet. L’élimination des batteries avec les 
déchets ménagers est interdite. Protégez votre environnement en donnant vos batteries 
usées à un centre de recyclage adapté.

Avis d’assurance

Selon la loi de 2005 une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécommandé 
est obligatoire. Veuillez contacter votre assurance avant la première utilisation  de votre 
avion ou hélicoptère pour garantir que les possibles dégâts soient couverts.

 WEEE notes

This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household 
waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This 
product should be handed over to a designated collection point, e.g. on an authorised 
one-for-one basis when you buy a new similar product, or to an authorised collection 
site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of 
this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human 
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. 
At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute 
to the effective usage of natural resources. For more information about where you can 
drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste 
authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.

 CE notes

Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essen-
tial requirements and other relevant provisions of the eruopean directive 2004/108/EC.

Battery disposal notes:

Batteries and accumulators used in this product are to be disposed of separately from 
your household waste. Batteries and accumulators must not be disposed of as unsorted 
municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection 
framework for the return, recycling and treatment of batteries and accumulators. Custo-
mer participation in the collection and recycling of batteries and accumulators is impor-
tant to minimise any potential effects of batteries and accumulators on the environment 
and human health due to substances used in batteries and accumulators.

Insurance notes

In some countries it is mandatory to have a special liability insurance if you use a radio-
controlled helicopter or airplane. Be sure to check with your insurance if your liability 
insurance covers the use of a radio-controlled helicopter or airplane before you use your 
model for the first time. 

 Información RAEE

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras 
domésticas, de acuerdo a la Directiva (2002/96/EC) transpuesta por el R.D.208/2005. 
Este producto debe entregarse en un punto de recogida establecido p.e.punto limpio o 
punto de reciclaje. Manejo incorrecto de este tipo de desechos podría tener un efecto 
negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las sustancias potencialmente 
peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. Del 
mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto contribuye a 
la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de donde puede 
entregar los desechos de este producto para reciclaje, diríjase a las autoridades compe-
tentes o a los puntos de reciclaje establecidos.

 CE notes

LRP Electronics declara que este producto cumple con toda la normativa de la directiva 
2004/108/EC.

Información para el vertido de baterías:

Pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distinta a 
su basura doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. Los 
usuarios de pilas y baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y reciclaje 
especificos. La participación del usuario final en el procedimiento de recogida y reciclaje 
es fundamental para minimizar cualquier efecto negativo que pilas y baterías pudieran 
tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias incluidas en pilas y 
baterías.

Información seguros Responsabilidad Civil

En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la 
cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control. Compruebe con 
su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por 
primera vez.

P. 43

Содержание SPEEDBIRDS

Страница 1: ...BEDIEN UNGSANLEIT UNG USER GU IDE M O DE D EM PLOI M AN UAL DE I NSTR UCCIONES ...

Страница 2: ...age Assembly Assemblage Montaje F 665 Spitfire 210704 14 Ersatzteilliste spare parts Pièces détachées Repuestos F 665 Spitfire 210704 17 Montage Assembly Assemblage Montaje F 660 Messerschmitt BF 109 210707 18 Ersatzteilliste spare parts Pièces détachées Repuestos F 660 Messerschmitt BF 109 210707 21 Anschluss Schema Connection Diagram Diagramme de connexion Diagrama conexión 22 Schnellstart Quick...

Страница 3: ...ness and intactness We wish you much fun building and flying your airplane Please read the instruction manual carefully prior to initial use of your airplane Should you have any questions do not hesitate to contact your local dealer Cher client LRP Electronic vous remercie de choisir les LRP Speedbirds F 600 F4U Corsair F 600 Sea Fury F 665 Spitfire F 660 Messer schmitt BF 109 Le LRP Speedbird est...

Страница 4: ...ur Variador Brushless 20A Steuerung Functions Fonctions controlable Ca nales Motor Höhe Quer Motor elevator aileron Moteur profondeur aileron Motor profundidad alabeo F 600 Sea Fury 210706 Spannweite Wingspan Envergure Envergadura 600mm Länge Length Longeur Longitud 520mm Gewicht Weight Masse Peso ca app env aprox 305g Motor Motor Moteur Motor Brushless 1950kV Drehzahlsteller Speedcontrol ler Vari...

Страница 5: ... like LRP Zip Plus 3 65221 works best In case of doubt test the compatibility of materials on a hidden area When using an activator in addition e g LRP Zip Turbo 3 65281 proceed as follows In order to glue two EPO parts fast and tightly together apply the superglue to the one the activator to the other part By pressing the two parts together shortly but firmly the superglue hardens even faster CAU...

Страница 6: ...es sur les petits connecteur drapeaux correspondent aux canaux du récepteur Veuillez toujours contrôle la polarité correcte Conecte sus servos y variador de velocidad a su receptor no incluido Los números que aparecen en las eti quetas de los conectores corresponden con los números de los canales de los receptores Sanwa Siempre asegúrese de conectar correctamente la polaridad 4 Stellen Sie nun an ...

Страница 7: ...rait pas être plus de 3 5 millimètres vers le haut et d en bas Remis de l EPA de votre émetteur jusqu à votre portée le gouvernail de direction débattement désiré avec le manche complètement lié Tenez vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l aileron vers la gauche l aileron gauche doit se diriger vers le haut Si ce n est pas le cas employez svp fonction serv...

Страница 8: ...acia abajo entonces ha obtenido el CG idóneo Akkuposition Fixieren Sie den Akku im Modell am besten mit Klettband so haben Sie bei jedem Akkuwechsel immer gleich den optimalen Schwerpunkt Battery Position Fasten the battery to your model using hook and loop tape This way you will have the optimal CG after each battery change Position accu Attachez l accu de votre modèle en utilisant la bande de cr...

Страница 9: ...ainted LRP F 600 F4U Corsair Speedbird Carena motor pintada LRP F 600 F4U Corsair Speedbird Capot moteur peint LRP F 600 F4U Corsair Speedbird 212511 Motorhalterung LRP Speedbirds Motor mount LRP Speedbirds Bancada motor LRP Speedbirds Support moteur LRP Speedbirds 212512 Luftschraube 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Propeller 5 5 x 4 5 LRP Speed birds Helice 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Hélice 5 5 x 4 5 LRP ...

Страница 10: ...es petits connecteur drapeaux correspondent aux canaux du récepteur Veuillez toujours contrôle la polarité correcte Conecte sus servos y variador de velocidad a su receptor no incluido Los números que aparecen en las eti quetas de los conectores corresponden con los números de los canales de los receptores Sanwa Siempre asegúrese de conectar correctamente la polaridad 4 Stellen Sie nun an Ihrem Se...

Страница 11: ...t pas être plus de 6 millimètres vers le haut et d en bas Remis de l EPA de votre émetteur jusqu à votre portée le gouvernail de direction débattement désiré avec le manche complètement lié Tenez vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l aileron vers la gauche l aileron gauche doit se diriger vers le haut Si ce n est pas le cas employez svp fonction servo ren...

Страница 12: ...idóneo Akkuposition Fixieren Sie den Akku im Modell am besten mit Klettband so haben Sie bei jedem Akkuwechsel immer gleich den optimalen Schwerpunkt Battery Position Fasten the battery to your model using hook and loop tape This way you will have the optimal CG after each battery change Position accu Attachez l accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet et boucle De cette façon vous au...

Страница 13: ...RP F 600 Sea Fury Speedbird Capot moteur peint LRP F 600 Sea Fury Speedbird 212511 Motorhalterung LRP Speedbirds Motor mount LRP Speedbirds Bancada motor LRP Speedbirds Support moteur LRP Speedbirds 212512 Luftschraube 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Propeller 5 5 x 4 5 LRP Speed birds Helice 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Hélice 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds 212513 Brushless Motor 1950kV LRP Speedbirds Brushless M...

Страница 14: ...s sur les petits connecteur drapeaux correspondent aux canaux du récepteur Veuillez toujours contrôle la polarité correcte Conecte sus servos y variador de velocidad a su receptor no incluido Los números que aparecen en las eti quetas de los conectores corresponden con los números de los canales de los receptores Sanwa Siempre asegúrese de conectar correctamente la polaridad 4 Stellen Sie nun an I...

Страница 15: ...it pas être plus de 3 5 millimètres vers le haut et d en bas Remis de l EPA de votre émetteur jusqu à votre portée le gouvernail de direction débattement désiré avec le manche complètement lié Tenez vous droit derrière votre modèle quand vous pressez le manche de contrôle pour l aileron vers la gauche l aileron gauche doit se diriger vers le haut Si ce n est pas le cas employez svp fonction servo ...

Страница 16: ...idóneo Akkuposition Fixieren Sie den Akku im Modell am besten mit Klettband so haben Sie bei jedem Akkuwechsel immer gleich den optimalen Schwerpunkt Battery Position Fasten the battery to your model using hook and loop tape This way you will have the optimal CG after each battery change Position accu Attachez l accu de votre modèle en utilisant la bande de crochet et boucle De cette façon vous au...

Страница 17: ...RP F 665 Spitfire Speedbird Capot moteur peint LRP F 665 Spitfire Speedbird 212511 Motorhalterung LRP Speedbirds Motor mount LRP Speedbirds Bancada motor LRP Speedbirds Support moteur LRP Speedbirds 212512 Luftschraube 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Propeller 5 5 x 4 5 LRP Speed birds Helice 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Hélice 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds 212513 Brushless Motor 1950kV LRP Speedbirds Brushless M...

Страница 18: ...erticale et fixer le déjà à la tige connecté la moitié du gouvernail de direction dans la découpe Maintenant poussez la seconde moitié du gouvernail profondeur sur l intertie CFK et collez le à la queue verticale Monte el empenaje completo como se muestra en las siguientes cuatro fotografías Siga paso a paso y asegúrese de un ajuste preciso de la unidad de cola Comienzo pegando la bayoneta plana d...

Страница 19: ...conséquent un lipo 3S d une capacité de 800 à 1000 mAh non inclus et vérifiez la position trim de vos servos autour de zéro absolu La position trim devrait être neutre et le gouvernail de direction devrait être 100 horizontal avec les ailes respectivement l ascenseur quand le manche est en position neutre Avant d employer le trim de votre émetteur un règlage manuel en ajustant les chapes est plutô...

Страница 20: ...èrement en bas vous avez trouvé le CG optimal Ajuste del centro de gravedad Prepare su modelo para volar Para ajustar el centro de gravedad CG tanto la batería como la cabina deben estar instaladas El CG del modelo se debe encontrar 50mm por detrás del borde de ataque del ala en su intersección con el fuselaje Si sujetando el modelo en este punto el morro del modelo apunta ligeramente hacia abajo ...

Страница 21: ...tt BF 109 Speedbird Front cowl painted LRP F 660 Messerschmitt BF 109 Speedbird Carena motor pintada LRP F 660 Messerschmitt BF 109 Speedbird Capot moteur peint F 660 Mes serschmitt BF 109 Speedbird 212511 Motorhalterung LRP Speedbirds Motor mount LRP Speedbirds Bancada motor LRP Speedbirds Support moteur LRP Speedbirds 212512 Luftschraube 5 5 x 4 5 LRP Speedbirds Propeller 5 5 x 4 5 LRP Speed bir...

Страница 22: ...ting up the Speedcontroller IMPORTANT Different Transmitters usually use different default setups That is way you have to calibrate your transmitter and receiver before initial use of your aircraft Programmer le variateur IMPORTANT Différents émetteurs utilisent généralement des configurations différente par défaut C est pourquoi vous devez calibrer votre émetteur et le récep teur avant la premièr...

Страница 23: ...conseillons à chaque pilote sans expérience ou avec très peu d expérience de demander un moniteur compétent ou trouver un club afin d avoir de support et de connaître les astuces pour bien réussir CHECK LIST AVANT LE DÉPART 1 Vérifiez les composants s ils présentent des dommages visibles 2 Vérifiez tous les vis et tous les connecteurs s ils sont bien fixés 3 Vérifiez les parties mobiles si elles s...

Страница 24: ...tle position 2 Connect the battery pack to the speed controller and wait for 2 seconds 3 Full throttle position is adjusted to the speed controller after you hear a beep tone beep beep 4 Move throttle control completely downwards The speed controller is adjusted to the cell number of your battery You will hear 1 short beep for each cell of the battery e g 3s Lipo 3 short beeps 5 A long beep beep n...

Страница 25: ...ogrammierungs Modus ertönen 8 Tonfolgen in er Schleife Wenn Sie den Gashebel nach der gewünschten Tonfolge innerhalb von 3 Sekunden nach unten schieben wird der jeweilige Modus aktiviert Choosing programmable menu items After activating the programming mode you will hear 8 tone sequences in a row If you push down the throttle control after hearing the desired tone sequen ce within 3 seconds the ap...

Страница 26: ... antes de 2 segundos tras efectuar la programación Akustisches Signal Acoustic signal Signal acoustique Señal acústica beep beep beep beep beep beep Programmierung Programming Programmation Programación Bremse Brake Frein Freno Aus Off Off Desactivado An On On Activado Akkutyp Battery type Type accu Tipo batería LiPo NiMH Akku Abschaltung Battery cut off Coupe accu Corte de batería Soft Cut Soft C...

Страница 27: ...ung das heißt der anfänglichen Spannung des Akku Packs und 0 heißt dass die Abschaltfunktion inaktiv ist Ein Beispiel Bei einem 10 zelligen NiMH Akku bei dem die Span nung in voll geladenem Zustand 1 44 x 6 8 64 V beträgt wäre bei eingestelltem Abschalt Schwellwert Mittel die Abschaltspannung 8 64 x 50 4 32 V 5 Anlauf Modus Normal Sanft Super Sanft 300ms 1 5 s 3 s Der Modus Normal ist geeignet für...

Страница 28: ...almente reduce la potencia Corte brusco Corta totalmente la potencia 4 Protección voltaje bajo Voltaje corte de batería Bajo Medio alto 1 Para baterías de Litio el número de elementos de la batería se calcula automáticamente El voltaje de corte por elemento es para cada ajuste Bajo 2 85V Medio 3 15V Alto 3 3V Por ejemplo Una batería 3S LiPo con ajuste de corte de batería Medio tendrá un voltaje de...

Страница 29: ...essure at the upside of the wing The negative pressure moves the airplane upwards Pourquoi est ce qu un avion vole Un avion a besoin de force croissante pour voler La force croissante est produite par l air qui coule autour des ailes Le courant d air cause la pression négative à la partie supérieure de l aile La pression négative déplace l avion vers le haut Por qué un avión volar Un avión necesit...

Страница 30: ...gitudinal s appelle le roulis Le mouvement de la manche d aileron fera l avion rouler autour de son axe longitudinal Le mouvement autour de l axe vertical s appelle le lacet Ce mouvement est actionné par le gouvernail de direction Le mouvement autour de l axe transversal s appelle le tangage Ce mouvement est actionné par la gouverne de profondeur Ejes y timones en un avión El movimiento sobre el e...

Страница 31: ...gen Sinken Drehung um Querachse Höhenruder Elevator Querachse Lateral axis Querruder Aileron Rollen um die Längsachse Längsachse Longitudinal axis Querruder Aileron Seitenruder Rudder Gieren um die Hochachse Hochachse Vertical axis Se ite nr ud er Ru dd er WISSENSWERTES VALUABLE INFORMATION INFORMATION UTILE INFORMACION UTIL P 31 ...

Страница 32: ...n de ser las mismas en ambos lados Einfliegen Ein Tag mit keinem bzw wenig Wind bietet die optimalen Voraussetzungen für Einstellarbeiten am Modell Die Trimmhebel der Fernsteueranlage auf Neutral stellen und mit Hilfe der Rudergestänge alle Ruder ins Strak stellen Neutral Die Ruderausschläge gemäß Anleitung und später nach den individuellen Bedürfnissen anpassen Test fly A day without or little wi...

Страница 33: ...or Ángulo lateral del eje del motor respecto al eje del fuselaje Ausgleich der Giereffekte der Motor Propeller Drall Koordination Compensation of the yawing effect of the motor propeller spin coordination Compensation d effet lacet du moteur d hélice Compensa el torque generado por el conjunto helice y motor Anpassung des Flugverhaltens bei verschiedenen Fluggeschwindigkeiten Der Sturz sollte so e...

Страница 34: ...Poids différent de moitiés d aile Peso diferente de las semialas Flächen verzogen Twisted wings Ailes tordues Alas reviradas Flächen anhand Gewichten aus gleichen Adjust the weight of the wing halves Ajustez le poids des moitiés d aile Ajustar el peso de las semialas Flügel wechseln Change wings Changez les ailes Change wings Höhenruder nicht im Strak neutral Elevator not in neutral posi tion Prof...

Страница 35: ...ruder trimmen Trim rudder Ajustez le trim de direction Ajustar la dirección Seitenruder auf Verzug prüfen und ausgleichen Adjust or change the rudder Ajustez ou changez la direction Modificar o cambiar la deriva vertical Flächen anhand Gewichten aus gleichen Adjust the weight of the wing halves Ajustez le poids des moitiés d aile Modificar el peso de las semialas Drift nach links Drift to the left...

Страница 36: ...urz zu groß Motor down thrust too much Inclinaison du moteur trop important Incidencia negativa de motor excesiva Motorsturz reduzieren Reduce motor down thrust Réduire l inclinaison du moteur Reducir la incidencia negativa del motor Rückenflug Upside down flight Vol en position inversé sur le dos Volando en invertido Es muss für Horizontalflug stark gedrückt werden Elevator has to be pushed a lot...

Страница 37: ...demi ailes Peso de ambas semialas distinto Flächen anhand Gewichten ausgleichen Adjust the weight of the wing halves Equilibrer les ailes avec du poids Modificar el peso de las semialas Flug mit ca 10 bis 30 Grad steigen gegen den Wind dann Übergang in Rolle 10 to 30 degree climb flight against the wind then change over to an aileron roll Montée avec un angle de 10 á 30 degré contre le vent puis f...

Страница 38: ...egenüber dem Verkäufer sowie zwingende gesetzliche Haftungsregelungen nach dem Produkthaftungsgesetz bleiben hiervon unberührt LRP WERKS SERVICE Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland TECHNIK SERVICE HOTLINE D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festn...

Страница 39: ... electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasionados por un uso indebido mantenimiento insuficie...

Страница 40: ... entrar en contacto con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente Las clavijas de conexión y los cables originales no deben ser modificados ni acortados bajo ninguna circunstancia No abra nunca el aparato ni suelde bajo ninguna circunstancia sobre la pletina u otros componentes Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo Con...

Страница 41: ...d aldrig LiPo laddare urladdare Koppla alltid först in din sändare innan du kopplar in mottagaren eller hastighetsreglaget Mottagaren kan fånga in störsignaler fullgasa och skada din modell När du kopplar från ge akt på att följa den omvända ordningsföljden Koppla först från mottagaren och hastighetsreglaget koppla sedan från sändaren Undvik att överbelasta motorn genom felaktiga eller för långa u...

Страница 42: ...vizuāli saskatāmi bojājumi vai tml tās vairs nedrīkst izmantot NiMH NiCd bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes ierīces kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei Nekādā gadījumā neizmantojiet LiPo bateriju uzlādes vai izlādes ierīces Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu raidītāju Uztvērējs varētu uztvert traucējumu signālus uzdot pi...

Страница 43: ... be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associat...

Страница 44: ...lden Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Отзывы: