background image

ALLGEMEINE HINWEISE  

GENERAL NOTES  

INFORMATION GÉNÉRAL

  

INFORMACIÓN ADICIONAL

 WEEE Hinweis

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses 
Produkt kann bei einer vorgegebenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe 
beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die 
Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronikaltgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit 
Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch 
die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem 
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- oder 
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

 

CE Hinweis

Hiermit erklärt die LRP electronic GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der 
europäischen Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
Dieser Artikel entspricht der der Richtlinie 1999/5/EC. Eine Konformitätserklärung finden Sie unter: 
http://www.LRP.cc/CE

Entsorgungshinweis:

Laut Batteriegesetz sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien sind 
Sondermüll und müssen entsprechend entsorgt werden. Die Entsorgung der Altbatterien über den Haus-
müll ist gesetzlich verboten. Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädlichen Belastungen 
und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie sie im entladenen 
Zustand zu einer geeigneten Sammelstelle für Altbatterien.

 Avis WEEE

Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électroniques (2002/96/EG) 
et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit 
être remis au centre de recyclage prévu à cet effet. Il peut également être remis à un magasin l’or d’un 
achat d’un produit similaire. L’utilisation incorrecte de vieux équipements électriques ou électroniques 
peut engendrer des effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Pour tous renseigne-
ments supplémentaires concernant l’élimination correcte veuillez contacter le service de recyclage de 
votre commune ou un centre agrée.

 

Avis CE

Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la directive européenne 
2004/108/EG.
Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC. Pour avoir information sur conforme à la norme: http://
www.LRP.cc/CE

Avis de recyclage

Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles batteries à un 
endroit de recyclage prévu à cet effet. L’élimination des batteries avec les déchets ménagers est inter-
dite. Protégez votre environnement en donnant vos batteries usées à un centre de recyclage adapté.

 WEEE notes

This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according 
to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to 
a designated collection point, e.g. on an authorised one-for-one basis when you buy a new similar 
product, or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). 
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment 
and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At 
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective 
usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment 
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your 
household waste disposal service.

 CE notes

Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of the european directive 2004/108/EC.
This item is in accordance with directive 1999/5/EC. For the declaration of conformity visit: http://www.
LRP.cc/CE

Battery disposal notes:

Batteries and accumulators used in this product are to be disposed of separately from your household 
waste. Batteries and accumulators must not be disposed of as unsorted municipal waste. Users of 
batteries and accumulators must use the available collection framework for the return, recycling and 
treatment of batteries and accumulators. Customer participation in the collection and recycling of 
batteries and accumulators is important to minimise any potential effects of batteries and accumulators 
on the environment and human health due to substances used in batteries and accumulators.

 Información RAEE

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras domésticas, de 
acuerdo a la Directiva (2002/96/EC) transpuesta por el R.D.208/2005. Este producto debe entregarse 
en un punto de recogida establecido p.e. punto limpio o punto de reciclaje. El manejo incorrecto de 
este tipo de desechos podría tener un efecto negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las 
sustancias potencialmente peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y 
electrónicos. Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto contribuye 
a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de donde puede entregar los 
desechos de este producto para reciclaje, diríjase a las autoridades competentes o a los puntos de 
reciclaje establecidos.

 CE notes

LRP electronic GmbH declara que este producto cumple con toda la normativa de la directiva europea 
2004/108/EC.
Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad visite: http://www.
LRP.cc/CE

Información para el vertido de baterías:

Las pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distinta a su basura 
doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. Los usuarios de pilas y 
baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y reciclaje especificos. La participación del 
usuario final en el procedimiento de recogida y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto 
negativo que pilas y baterías pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias 
incluidas en las mismas.

P. 27

Содержание DEEP BLUE 420 RACE

Страница 1: ...D BEDIENUNGSANLEI TUNG GB USER GUIDE F MODE D EMPLOI ES MANUAL DE I NSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...ommande et le récepteur Emparejando Emisora y Receptor 12 Lipo Schutzschaltung Lipo cut off Coupure lipo Corte de Lipo 12 Rescue Funktion Rescue function Fonction de rescue Función de Rescue 13 Turn Fins Trim Tabs Turn fins trim tabs Turn fins trim tabs Turn Fins Trim Tabs 13 Wasserkühlung Water cooling Refroidissement à eau Refrigeración por Agua 14 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento 15 ...

Страница 3: ...is a completely pre assembled ARR racing boat which is suited for the use in calm and stagnant water You will only need a 11 1V 3S LiPo battery with US Style power connectors and an appropriate charger Please read this instruction carefully before the first time operation It contains important notes for the safe use of this boat Cher client LRP vous remercie d avoir choisi le bateau LRP DEEP BLUE ...

Страница 4: ...e rechange Clé allen 2 et 2 5mm Connecteurs type US avec gaine thermorétractable Hameçon et sangle Bande de caoutchouc Ballon lanière Lancha Deep Blue 420 Race premontada Soporte de lancha Emisora 2 4GHz Manual de instrucciones Hélice de nylon de repuesto Llave allen de 2 y 2 5mm Conector tipo T con tubo termoretráctil Goma Banda elástica Globo Brida Länge Length Longueur Longitud 420 mm Breite Wi...

Страница 5: ...g the throttle lever the propeller will also turn if then boat is NOT in the water Make sure not to touch the spinning propeller For more detailed information on of the steps or the function of specific components please read the corresponding chapter of this manual 1 Insérer les batteries dans la radiocommande Placer 4 piles AA dans la radiocommande 2 Charger la batterie du bateau Charger une bat...

Страница 6: ...n 311035 Ruder Servo Rudder servo Servo Servo de timón 311035 Ruder Servo Rudder servo Servo Servo de timón 311033 Motorhalterung Motor mount Support moteur Bancada motor 311032 311032 311033 311039 Flexibler Antiebsschaft Flexbile driveshaft Cardan flexible Eje hélice flexible 311034 Kupplung Motor Motor coupler for driveshaft Pièce de couplage cardan Acople motor para eje hélice Kupplung Motor Mot...

Страница 7: ...PLEASE NOTE You can also power you Deep Blue 420 Race with a 7 4V 2S LiPo but the boat will not unfold its full performance and speed However NEVER run the boat with a 14 8V 4S or higher LiPo since this will destroy the speed controller Pour propulser votre Deep Blue 420 Race vous aurez besoin d une batterie LiPo répondant aux specifications suivantes 11 1V voltage 3S Minimum 30C Capacité de 1800m...

Страница 8: ...rap To do so put the receiver into the balloon seal the balloon and attach the receiver to the ships hull again Please keep in mind that this solution does not provide 100 protection against water but effectively protects the receiver against humidity and smaller amounts of water Lorsque vous pilotez votre bateau dans des conditions normales très peu d eau s introduira sous la coque car elle est t...

Страница 9: ...n Lenkungs Trimmung Steering trim Trim de direction Trim de dirección Lenkausschlag Steering travel EPA Débattement EPA Recorrido de la dirección POWER LED POWER LED LED de puissance LED de potencia AN AUS Schalter ON OFF switch Bouton ON OFF Interruptor ON OFF Lenkrad Steering wheel Volant Volante de dirección Volant Lenkausschlag Steering travel EPA Débattement EPA Recorrido de la dirección Stee...

Страница 10: ...ot entgegengesetzt der Auslenkung des Steuerrades lenken so können Sie dies korrigieren indem Sie den Schalter in die andere Position drücken ON OFF switch This turns on and off the transmitter POWER LED The LED glows red if the transmitter is turned on and the batteries are ok Steering wheel You can steer your boat to the left and right The more you deflect the steering wheel the tighter the boat...

Страница 11: ...de girar la lancha a derecha o izquierda Cuanto más gire el volante más girará su lancha Gatillo de aceleración Pulse el gatillo para acelerar la lancha Cuanto mayor sea el recorrido del gatillo más rápido se moverá la lancha Tenga en cuenta que el Deep Blue 420 NO es capaz de acelerar marcha atrás PRECAUCIÓN Tenga en cuenta que cuando mueva el gatillo de aceleraci ón la hélice se moverá aunque la...

Страница 12: ...ar que están correctamente emparejados consultando el LED del receptor el cual debe estar verde y notará que el receptor recibe indicaci ones de aceleración y dirección desde su emisora En el caso de que esto no pasara tendrá que emparejar receptor y emisora de nuevo Para hacerlo proceda de la siguiente manera Encienda la emisora Encienda el receptor conectándole una LiPo cargada Pulse el botón BI...

Страница 13: ...hull Those settings guarantee a balanced and well controllable driving behaviour But please feel free to experiment any time with the turn fins angle of approach Depending on how steep or flat you choose their angle cornering and high speed behaviour will be influenced more or less strongly Just feel free to try out different settings and adjust the turn fins so they suit your personal preferences...

Страница 14: ...cy To avoid this take out the silicone tubes from time to time and rinse them with clear hot water You may also take a soft pipe cleaner to clean the inside of the silicone tubes Votre Deep Blue 420 Race est équipé d un système de refroidissement à eau pour le moteur et le variateur Le système de refroidissement prélève de l eau au niveau du petit trou sous la coque du bateau et fait passer le flu...

Страница 15: ... et de l usure Para que pueda disfrutar de su Deep Blue 420 en perfecto estado el máximo tiempo posible debe comprobar y realizar un mantenimiento a algunas partes de su lancha regularmente El eje de la transmisión debe ser lubricado regularmente para protejerlo de la corrosión y prevenir la entrada de agua Para lubricar el eje proceda de la siguiente manera Retire los dos tornillos allen de 2mm c...

Страница 16: ...l regulations Don t drive your boat while other people are swimming nearby Drive thoughtful with your boat and take care of any animals living near the waterside like ducks for example Avec une batterie LiPo 3S le Deep Blue 420 Race atteint une vitesse maximale de 45km h Si cette vitesse est trop importante pour vous vous pouvez utiliser une batterie 7 4V 2S La vitesse maximale sera alors réduite ...

Страница 17: ...ebind transmitter and receiver see page 12 Réappairer la radiocommande ey le récepteur voir page 12 Vuelva a emparejar emisora y receptor consulte la página 12 Stecker am Empfänger loose Connectors on reveiver have loose contact Câbles débranchés sur le récepteur ou faux contact Pérdida de contacto de los conectores del receptor Prüfen Sie die zwei Stecker am Empfänger auf ihren Sitz Check the two...

Страница 18: ...e 420 Race Boat 2 4GHz ARR Rudder linkage LRP Deep Blue 420 Race Boat 2 4GHz ARR biellette de gouvernail Varillaje timón Deep Blue 420 2 4GHz ARR 311037 LRP Deep Blue 420 Race Boot 2 4GHz ARR Aluminium Ruder LRP Deep Blue 420 Race Boat 2 4GHz ARR Aluminium rudder LRP Deep Blue 420 Race Boat 2 4GHz ARR gouvernail aluminium Timón de aluminio Deep Blue 420 2 4GHz ARR 311038 LRP Deep Blue 420 Race Boo...

Страница 19: ...ep Blue 420 2 4GHz ARR 311046 LRP Deep Blue 420 Race Boot 2 4GHz ARR Dichtungen Antenne Rudergestänge und Heck LRP Deep Blue 420 Race Boat 2 4GHz ARR Rubber grommets antenna rudder linkage and stern LRP Deep Blue 420 Race Boat 2 4GHz ARR œillets d antenne caoutchouc et biellette de gouvernail et bonde caoutchouc Gomas estancas para antena y varillaje timón Tapón de goma popa Deep Blue 420 2 4GHz A...

Страница 20: ...wird und wir dieses nicht reparieren können so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleichwer tiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben da sich durch technische Veränderungen die im Interesse des Produkts vorge nommen wer...

Страница 21: ...oir www LRP cc Todos los productos de LRP electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasionados po...

Страница 22: ...e or no expe rience with radio controlled models seek the help and advise from an experienced hobbyist or from your hobby shop Always turn off the model and the transmitter while they are not in use Always perform an operating range check prior to your flight französisch Ce produit n est pas un jouet Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans Ranger le produit hors de porté des enfants en ...

Страница 23: ...ετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά ungarisch Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára Tárolja a terméket úgy hogy kisgyermek ne férhessen hozzá Kötelezően tartsa be a következő utasításokat másképp a termék károsul és ez kiz...

Страница 24: ...en kan fånga in störsignaler fullgasa och skada din modell När du kopplar från ge akt på att följa den omvända ordningsföljden Koppla först från mottagaren och hastighetsreglaget koppla sedan från sändaren Undvik att överbelasta motorn genom felaktiga eller för långa utväxlingar Blockera aldrig produktens fläkt eller kylslitsar Sörj för att luften kan cirkulera ordentligt runtom produkten Anslut om...

Страница 25: ... til dertil bestemte samlesteder eller avleveres som spesialavfall Aldri åpne en akkumulator et batteri eller enkelte celler Batteriet må lades opp under oppsikt Under oppladning må batteriet befinne seg på et ikke brennbart varmebe standig underlag Dessuten må det ikke befinne seg brennbare eller lett antennelige gjenstander i nærheten av batteriet Den maksimale ladnings utladningsstrømmen som blir...

Страница 26: ... produkt hhv adskil produktet fra strøm kilden hvis produktet ikke anvendes Kontrollér regelmæssigt produktet for skader I tilfælde af beskadigelse må produktet ikke mere anvendes før der er foretaget en komplet reparation Oplad altid den akkumulator der er nødvendig til driften af dette produkt uden for maskinen Skulle akkumulatoren have en defekt kan dette føre til en beskadigelse af produktet B...

Страница 27: ...tional law This product should be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substanc...

Страница 28: ...f Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Отзывы: