background image

Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Navodila za uporabo

Suprasorb

®

 CNP P3

Содержание Suprasorb CNP P3

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Návod k použití Navodila za uporabo Suprasorb CNP P3 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Inhalt Deutsch 5 56 Français 57 108 English 109 160 Español 161 212 Italiano 213 264 Nederlands 265 316 Čeština 317 368 Slovenščina 369 420 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Suprasorb CNP P3 Gebrauchsanweisung ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...se lla eingestuft Suprasorb CNP P3 erfüllt die Anforderungen IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 Elektromagnetische Verträglichkeit Medizinische elektrische Geräte Elektromagnetische Beeinflussung und Wechselwirkung sind hierdurch auf ein Minimum reduziert Das bei L R angewandte Qualitätsmanagementsystem ist nach den einschlägigen internationalen Normen zertifiziert Stand 07 2017 Copyright 2017 Der Nachdru...

Страница 8: ... 2 2 Eigenschaften der Suprasorb CNP P3 18 2 3 Behältersystem 18 2 4 Filtersystem 19 2 5 Geliermittel 19 2 6 Akku 19 2 7 Ladehinweise für den Akku 20 2 8 Druck Einstellungen 20 2 9 Gewährleistung 21 3 Vorbereitung für die Inbetriebnahme 22 3 1 Vor der Inbetriebnahme zu beachten 22 3 2 Funktionstest 23 3 3 Einsetzen des Suprasorb CNP Exsudatbeutels und Anschluss des Behältersystems 24 3 4 Wechsel d...

Страница 9: ...chten der Chronologie der vorgenommenen Einstellungen 39 5 Bedienung durch den Patienten 40 5 1 Einschalten und Ausschalten des Gerätes 40 5 2 Bildschirmschoner und Bildschirmsperre 41 5 3 Startbildschirm 41 5 4 Voreingestellter Therapiemodus 41 5 5 Therapie starten bzw in den Pausemodus stellen 41 5 6 Anpassen von Sprache Lautstärke Helligkeit Datum Uhrzeit 42 5 7 Bei ärztlicher Dusch Erlaubnis z...

Страница 10: ...das Gerät zu bedienen Beachten Sie überdies besonders die Sicherheitshinweise am Beginn der einzelnen Kapitel um Risiken und gefährliche Situationen zu vermeiden Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung bitte gut und einfach erreichbar auf Sollten Sie die Therapieeinheit Suprasorb CNP P3 an Dritte weitergeben legen Sie bitte die Gebrauchsanweisung bei Weiteres Zurechtfinden in der Gebrauchsanweisung ...

Страница 11: ...s Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Schutzklasse II Bestellnummer Luftdruckbegrenzung Seriennummer Luftfeuchtebegrenzung Chargennummer Gebrauchsanweisung befolgen Herstellungsdatum Anwendungsteil des Typs BF Hersteller Temperaturbegrenzung Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Netzteil Nicht zur Wiederverwendung IP23 International Protection Schutzgrad Der Schutzgrad gibt de...

Страница 12: ...en bzw erhöhen Ok Enter Abbrechen Akku voll Akku schwach Tastensperre Aktiviert sich automatisch bei Betrieb und kann über längeres Drücken der Taste aufgehoben werden Einstellungen allgemein Einen Schritt zurück Therapie starten Therapie pausieren Einstellung Therapiemodus Therapie Sensitivität Sprachauswahl Lautstärke des Signals Logfile Zeit und Datumseinstellung Einstellung der Bildschirmhelli...

Страница 13: ...Ein Kollabieren des Exsudatbeutels ist unerwünscht Hier ist zu überprüfen ob er im Behälter richtig am Gerät angebracht oder ob ein Leck detektierbar ist Ein Kollabieren des Wundverbandes hingegen zeigt an dass der Unterdruck an der Wunde angekommen ist und die Therapie funktioniert Kontamination Kontamination bedeutet dass Mikroorganismen wie z B Bakterien und Pilze sowie Viren eine Oberfläche be...

Страница 14: ...ion von Knochen oder bradytrophem Gewebe Wunden nach Spaltung eines Kompartments an einer Extremität Zustände nach Hauttransplantation z B mesh graft bis zur sicheren Einheilung des Transplantates am 5 6 Tag Sternale Wundinfektionen nach chirurgischem Débridement Offene Bauchbehandlung einschließlich Fistelbehandlung nur in Kombination mit der Suprasorb CNP Drainagefolie Behandlung von Brandverlet...

Страница 15: ...lektromagnetischer Strahlung z B Magnetresonanztomographie 1 5 Informationen für den Anwender Setzen Sie die Suprasorb CNP P3 gemäß ihrer Zweckbestimmung ein Benutzen Sie die Suprasorb CNP P3 gemäß ihrer Gebrauchsanweisung Die Suprasorb CNP P3 und ihre Komponenten sollen vor jeder Verwendung einer Sicht und Funktionsprüfung unterzogen werden Lassen Sie die Suprasorb CNP P3 Therapieeinheit nicht vo...

Страница 16: ...Anwendung erlaubt adäquate Hämostase geringes Blutungsrisiko Patient Familienmitglieder oder Pflegedienst müssen in der Lage sein Sicherheitshinweise zu lesen und zu verstehen sowie adäquat auf Fehlermeldungen zu reagieren und Anleitungen zu folgen Der Suprasorb CNP Behälter 1 000ml ist nicht für die häusliche Versorgung vorgesehen 2 Informationen zur Suprasorb CNP P3 und den Komponenten Suprasorb...

Страница 17: ...tet orange wenn eine Fehlermeldung zu bearbeiten ist 2 1 Lieferumfang der Suprasorb CNP P3 Im Koffer befinden sich A 1 Absauggerät Suprasorb CNP P3 B 1 Suprasorb CNP Behälter 250ml C 1 Suprasorb CNP Behälter 1 000ml D 1 Netzteil TR15RA150 E 160E24 inkl Länderadapter EUROPA E 1 Suprasorb CNP Betthalter F 1 Suprasorb CNP Tasche G 1 Gebrauchsanweisung für medizinisches Fachpersonal Patient Ladehinwei...

Страница 18: ...chanisch angetriebene Membranpumpe Nach dem Einschalten erzeugt die Unterdruckpumpe im Schlauchleitungssystem und Behälter einen Unterdruck mit dessen Hilfe Exsudat abgesaugt wird Das Exsudat wird vom Patienten wegführend im Behältersystem aufgefangen Durch eine integrierte Überlaufsicherung löst das Gerät bei vollem Behältersystem den Hinweis System geschlossen aus und die Therapie wird gestoppt ...

Страница 19: ...en Der Aktivkohlefilter im Behälter vermindert eine Geruchsausbreitung 2 5 Geliermittel Das in den Exsudatbeutel abgeleitete Exsudat dickt mithilfe des im Exsudatbeutel befindlichen Geliermittels binnen weniger Minuten ein Um für Auslaufsicherheit zB beim Wechsel des Exsudatbeutels zu sorgen ist die Schlauchklemme am Exsudatbeutel Schlauch zu verschließen Der Exsudatbeutel inkl montiertem Exsudatb...

Страница 20: ...lich häufiges Kurzladen sollte vermieden werden Der Akku von Suprasorb CNP P3 ist durch Schutzmaßnahmen gegen Tiefenentladung geschützt dennoch sind obige Hinweise zum Laden zu beachten Der Akku ist des Weiteren vor Überhitzung beim Laden geschützt Sollte die Akkutemperatur während des Ladens durch nicht bestimmungsgemäße Umgebungsbedingungen überschritten werden so wird die Ladung zur Abkühlung z...

Страница 21: ...ng und nicht entgegen der Zweckbestimmung verwendet und betrieben wird L R gewährleistet für die Suprasorb CNP P3 weder eine fehlerfreie Funktion noch haftet L R für entstandene Sach und Personenschäden wenn keine Original Zubehör oder Ersatzteile verwendet werden die Anwendungshinweise dieser Gebrauchsanweisung missachtet werden Montage Einstellungen Änderungen Erweiterungen oder Reparaturen nich...

Страница 22: ... dass die Therapie so angewendet wird dass es zu keiner Gefährdung von Personen durch Strangulation durch vorhandene Schläuche oder Ladekabel kommen kann VORSICHT Einstellung der Lautstärke Vor Verwendung der Suprasorb CNP P3 ist zu überprüfen ob die aktuell eingestellte Lautstärke der Signalgebung an die Umgebungsbedingungen angepasst ist Stellen Sie sicher dass Sie das akustische Signal vernehme...

Страница 23: ... aufzuladen und dies bei den ersten Anwendungen zu wiederholen 3 2 Funktionstest Führen Sie mit geladener Therapieeinheit einen Funktionstest mit angeschlossenem Exsudatbeutel und Behälter durch bevor Sie die Suprasorb CNP P3 für eine Therapie einsetzen Gehen Sie dabei wie folgt vor 1 Schalten Sie die Suprasorb CNP P3 ein wie im Kapitel Ein und Ausschalten des Gerätes beschrieben 2 Starten Sie die...

Страница 24: ...utel kollabieren Stellen Sie beim Behältersystem sicher dass die seitliche Platte des Exsudatbeutels fest mit dem Behälter verbunden ist Stellen Sie sicher dass alle Anschlüsse fest sitzen und richtig angeschlossen sind Stellen Sie sicher dass Behälter und Exsudatbeutel nicht beschädigt sind Die separate Gebrauchsanweisung für den Exsudatbeutel ist ebenfalls zu beachten Das Behältersystem der Supr...

Страница 25: ...rd 3 Befestigen Sie nun das Behältersystem Suprasorb CNP Behälter mit eingesetztem Suprasorb CNP Exsudatbeutel gemäß Abbildung zügig am Hauptgerät bis es vollständig eingerastet und fest verbunden ist 4 Am Exsudatbeutel Schlauch lässt sich nun die Verbindung zum Wunddrainagesystem anbringen Hierfür steht entweder das Suprasorb CNP Drainagepad oder die Suprasorb CNP Tiefendrainage jeweils mit Konne...

Страница 26: ...prasorb CNP Exsudatbeutels VORSICHT Vermeidung von Infektionen Infektiöse und pathogene Keime des Exsudats verursachen Gesundheitsschäden Tragen Sie geeignete Einmalhandschuhe beim Wechsel des Behälters Wechseln Sie den Exsudatbeutel inklusive Exsudatbeutel Schlauch gemäß den jeweilig geltenden Hygienevorschriften spätestens wöchentlich vorjedem Patientenwechsel oder wenn er voll ist Die Aufbereit...

Страница 27: ...t meldet die Suprasorb CNP P3 Exsudatbeutel voll In diesem Fall gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Bestätigen Sie den Hinweis durch Drücken des grünen Häkchens 2 Schließen Sie die Schlauchklemmen am Exsudatbeutel Schlauch und am Wunddrainagesystem damit der Unterdruck in der Wunde aufrechterhalten bleibt 3 Schalten Sie die Suprasorb CNP P3 auf Pausemodus siehe Kapitel 5 4 4 Lösen Sie den Exsudatbeute...

Страница 28: ...datbeutel Schlauch des neuen Exsudatbeutels mit dem Wundddrainagensystem siehe Ende Kapitel 3 3 und befestigen Sie den Behälter wieder am Gerät 10 Prüfen Sie ob die Schlauchklemmen für eine Therapiefortsetzung geöffnet sind Dann starten Sie die Suprasorb CNP P3 erneut und setzen Sie die gewünschte Therapie fort 3 5 Platzierung der Suprasorb CNP P3 HINWEIS Das Gerät ist liegend zu platzieren Stehen...

Страница 29: ...asche für den mobilen Einsatz ist zur Einmalverwendung pro Patient bestimmt Sie ist für keine weitere Person zu verwenden sondern nach Verwendung an dem einen Patienten zu entsorgen HINWEIS Verwendung der Suprasorb CNP P3 mit der Suprasorb CNP Tasche Beim Einsatz der Suprasorb CNP P3 mit Tasche ist ausschließlich der Suprasorb CNP Behälter 250ml und der Suprasorb CNP Exsudatbeutel 250ml zu verwend...

Страница 30: ... Universalhalter ein Beachten Sie hierbei dass die Seite mit dem Bildschirm zu Ihnen zeigt 2 Die Therapieeinheit ist eingeschoben wenn die Füßchen des Geräts in den Ausnehmungen der unteren Betthalterverstrebung Position siehe Pfeil auf Abbildung unten eingerastet sind Zur finalen Fixierung legen Sie den grünen Hebel der sich an der Oberseite des Betthalters Universalhalters befindet nach links um...

Страница 31: ...nagesystem und Anschluss an den Strom Die Verbindung zum Wunddrainagesystem ist am Exsudatbeutel Schlauch anzubringen Hierfür stehen entweder das Suprasorb CNP Drainagepad oder die Suprasorb CNP Tiefendrainage zur Verfügung Die Verbindung wird durch den einteiligen Konnektor an deren Schlauchenden hergestellt Drei Schritte der Schlauch Konnektion mithilfe des einteiligen Konnektors siehe Kap 3 3 H...

Страница 32: ...as Gerät nur mit dem Netzteil TR15RAM150 E 160E24 Input 15 V DC 1A Falls für Ihr Land erforderlich liegt ein Adapter im Koffer bereit mit dem das Gerät mit dem Netzspannungsanschluss verbunden werden kann Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil Schließen Sie zunächst das Netzteil an den Netzanschluss der Suprasorb CNP P3 an Schließen Sie das Netzteil anschließend an das Versorgungs...

Страница 33: ...ist Stromanschluss Ein Aus Signal Aus Ist die Suprasorb CNP P3 eingeschaltet leuchtet die Lampe der Ein Aus Taste grün Ist die Suprasorb CNP P3 an die Stromversorgung angeschlossen leuchtet der Kontrollpunkt des Stromanschlusses grün 4 2 Bildschirmschoner und Bildschirmsperre Ist der Bildschirm während der Therapie verdunkelt wird er durch bloßes Antippen wieder sichtbar die Bearbeitungsfunktion b...

Страница 34: ...erungen vornehmen Start der Therapie Einstellung Therapiemodus ausschließlich durch medizinisches Fachpersonal Einstellungen allgemein Sperrfunktion 4 6 Einstellung Therapiemodus Wenn Sie wählen gelangen Sie zu folgendem Bildschirm Brechen Sie den Vorgang mit ab oder bestätigen Sie indem Sie 3 Sekunden lang drücken um zur Einstellung der Therapie zu gelangen Entscheiden Sie sich für einen der beid...

Страница 35: ...achten bei niedriger minimaler Sensitivität Die Einstellung der Sensitivität ist wichtig um das Hinweissystem auf die individuelle Wundsituation des Patienten abzustimmen Die Sensitivität der Suprasorb CNP P3 sind in den Werten Hoch mittel niedrig minimal einstellbar Das Einstellen der Sensitivität darf jedoch nur durch qualifiziertes und autorisiertes Fachpersonal erfolgen Bei starkem Herabsetzen...

Страница 36: ...ieser Hinweis besonders schnell bei Minimal dafür sehr zeitverzögert 4 8 Bestätigung der Therapieeinstellung Sobald die Einstellung der gewünschten Therapie entspricht bestätigen Sie mit Sie kehren automatisch auf den Therapiebildschirm zurück auf dem Sie die gewählten Therapieeinstellungen erkennen können Wenn Sie keine Veränderung in den Therapieeinstellungen vornehmen wollen kehren Sie mit zurü...

Страница 37: ...icht allein auf das Signalsystem der Suprasorb CNP P3 verlassen Die Therapie ist regelmäßig zu überwachen das Exsudat ist regelmäßig auf rote Verfärbung zu überprüfen um das Risiko einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes des Patienten zu erkennen Falls hellrotes Blut in den Schläuchen oder im Exsudatbeutel beobachtet wird ist die Therapie sofort abzubrechen Der Wundverband ...

Страница 38: ...Sie die Therapie mit Bildschirm Sperre aufheben Bitte beachten Sie dass die Sperre des Bildschirms während des Betriebs aktiviert sein kann Ist der Bildschirm dunkel reicht zum Sichtbarmachen ein bloßes Antippen Wollen Sie Änderungen vornehmen drücken Sie zum Entriegeln bis erscheint 4 10 Anpassen von Sprache Lautstärke Helligkeit Datum Uhrzeit Verwenden Sie die Taste um in das allgemeine Einstell...

Страница 39: ...it durch Änderung der Einstellung Helligkeit zu verbessern Durch Betätigen der Taste Helligkeit erscheint eine Balkenskala welche die momentane Helligkeit angibt Diese lässt sich durch die Tasten regulieren Datum und Uhrzeit Durch Drücken der Taste Datum Uhrzeit kommen Sie in das zutreffende Menü Mit den Tasten lässt sich der jeweilige stets dunkel hinterlegte Wert verstellen HINWEIS Nach dem Auss...

Страница 40: ...n oder Duschen Vermeiden Sie Nässe an Netzteil Stecker und Bildschirmfolie Tauchen Sie die Suprasorb CNP P3 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten auch nicht im Ruhezustand Gehen Sie niemals mit angeschlossener Suprasorb CNP P3 duschen oder baden 5 1 Einschalten und Ausschalten des Gerätes Zum Einschalten drücken Sie auf Diese Taste befindet sich am unteren Rand der Suprasorb CNP P3 siehe Abb...

Страница 41: ...nde Blutungen Die Suprasorb CNP P3 ist zum Aufbau von Unterdruck im Wund drainagesystem und zur Absaugung von Exsudat entwickelt worden Blutungen oder Ansammlungen von Blut in der Wunde können nicht von der Suprasorb CNP P3 detektiert werden Aus diesem Grund darf man sich nicht allein auf das Signalsystem der Suprasorb CNP P3 verlassen Die Therapie ist regelmäßig zu überwachen das Exsudat ist rege...

Страница 42: ...mit in den Pausemodus stellen 5 6 Anpassen von Sprache Lautstärke Helligkeit Datum Uhrzeit VORSICHT Einstellen von Therapie Parametern Das Anpassen von Therapien ist nur von medizinischem Fachpersonal und auf ärztliche Anordnung durchzuführen Verwenden Sie die Taste siehe unterste Zeile des Bildschirmbereichs um in die allgemeinen Einstellungen zu gelangen Durch Tippen auf das jeweilige Symbol gel...

Страница 43: ...eweilige Wert verstellen 5 7 Bei ärztlicher Dusch Erlaubnis zu beachten WARNUNG Unterbrechen der Therapie Muss die Therapie unterbrochen und die Suprasorb CNP P3 auf Pausemodus gestellt werden so darf diese Unterbrechung innerhalb von 24 Stunden nicht mehr als zwei Stunden am Stück betragen Spätestens nach zwei Stunden ist die Therapie fortzusetzen Bei einer längeren Unterbrechung als zwei Stunden...

Страница 44: ...nn ein aufgetretener Fehler nicht mit den hier beschriebenen Maßnahmen behoben werden In folgenden Ländern erreichen Sie die L R CNP Service Hotline täglich 24 Stunden Deutschland 49 0 800 6647435 Österreich 43 0 800 808106 Schweiz 41 0 848 343434 6 3 Fehlermeldungen am Bildschirm und Lösungen Bei Fehlermeldungen leuchtet der Leuchtbalken orange der Bildschirmhintergrund wechselt auf rot und ein a...

Страница 45: ... Schläuche mittels einteiligem Konnektor neu oder verbessern Sie die Abdichtung des Verbandes Signalton ein Therapie läuft im Hintergrund weiter Exsudatfluss gestört Schlauch blockiert interner Filter blockiert Möglichweise ist eine Schlauchklemme versehentlich geschlossen oder es befindet sich eine Blockade in den Schläuchen Bitte öffnen Sie alle Schlauchklemmen bzw versuchen Sie die Blockade in ...

Страница 46: ...ßen Sie das Gerät bitte rasch mittels mitgeliefertem Netzteil an die Stromversorgung an Signalton ein Therapie wurde nicht gestartet Sie haben nun die Wahl die Therapie zu starten oder das Gerät auszuschalten Signalton ein Therapie ist unterbrochen Oft hilft hier eine ganz einfache Maßnahme Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und überprüfen Sie ob es wie gewohnt funktioniert Falls dies Maßna...

Страница 47: ...erätes Vor der Reinigung Desinfektion das Gerät ausschalten das Netzteil durch Herausziehen von der Spannungsversorgung trennen und anschließend das Netzteil vom Netzanschluss an der Suprasorb CNP P3 trennen Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet wenn das Ladekabel aus der Ladebuchse gezogen ist HINWEIS Umgang mit Desinfektionsmitteln Bei der Desinfektion wird die Verwendung geeign...

Страница 48: ...le und fachgerechte Aufbereitung sowie die Durchführung notwendiger Prüfungen an Die Therapieeinheit Suprasorb CNP P3 ist bei Anwendung entsprechend der Gebrauchsanweisung wartungsfrei Führen Sie vor jeder Anwendung eine Sicht und Funktionsprüfung durch Beziehen Sie dabei auch die Zubehörteile des Gerätes mit ein Das Öffnen und Reparieren eines Gerätes darf nur durch L R oder autorisiertes Fachper...

Страница 49: ...e ist für keine weitere Person zu verwenden sondern nach Verwendung an dem einen Patienten zu entsorgen VORSICHT Versandvorschrift Die Therapieeinheit ist im mitgelieferten Koffer zu verschicken der durch einen zusätzlichen Versandkarton zu schützen ist Gebrauchte Exsudatbeutel dürfen nicht mitverschickt werden sondern sind zu entsorgen Vor der Weitergabe der Therapieeinheit Suprasorb CNP P3 muss ...

Страница 50: ...ungshinweise zum Zubehör Exsudatbeutel Drainagepad Tiefendrainage Y Konnektor entnehmen Sie bitte der den Produkten beiliegenden Gebrauchsanweisungen Laut den EU Richtlinien 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE und 2002 95 EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS II darf das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werde...

Страница 51: ...ter 1 000 ml Gewicht Therapieeinheit 1 15 kg mit Suprasorb CNP Behälter 250 ml 1 38 kg mit Suprasorb CNP Behälter 1 000 ml Betriebsdauer Netz Dauerbetrieb Akku ca 10 20 Stunden Schutzgrad nach EN 60601 1 Typ BF Risikoklasse nach 93 42 EWG Anhang IX Regel 11 IIa Schutzklasse nach EN 60601 1 II CE Kennzeichnung CE0123 Schallemission 40 dB A Umgebungsbedingungen Transport Lagerung 10 C bis 60 C Betri...

Страница 52: ...tromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Die Therapieeinheit Suprasorb CNP P3 verwendet HF Energie ausschließlich zu ihrer inneren Funktion Daher ist ihre HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden Die Therapieeinheit Suprasorb CNP P3 ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im ...

Страница 53: ...61000 4 5 1kV Spannung Außenleiter Außenleiter 2kV Außen leiter Erde 1kV Spannung Außenleiter Außenleiter 2kV Außenleiter Erde Die Qualität der Versorgungs spannung sollte der einer typischen Geschäfts oder Krankenhaus umgebung entsprechen Spannungs einbrüche Kurzzeit unterbrechungen und Schwankungen der Versorgungs spannung nach IEC 61000 4 11 5 UT 95 Einbruch der UT für Periode 40 UT 60 Einbruch...

Страница 54: ...allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungspegel sein b In der Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorption und Reflexi...

Страница 55: ...ennleistung des Senders Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 kHz bis 80 MHz P V d 5 3 1 80 MHz bis 800 MHz P E d 5 3 1 800 MHz bis 2 5 GHz P E d 7 1 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern m unter Verwendung...

Страница 56: ...r 250 ml 32901 Suprasorb CNP Exsudatbeutel 1 000 ml 32911 Suprasorb CNP Behälter 1 000 ml 32988 Netzteil TR15RAM150 E 160E24 32885 Suprasorb CNP Betthalter 32886 Suprasorb CNP Universalhalter 32888 Suprasorb CNP Tasche 11 Kontaktadresse und Hotlines Lohmann Rauscher International GmbH Co KG Westerwaldstraße 4 56579 Rengsdorf Germany www lohmann rauscher com Hotlines In folgenden Ländern ist eine L...

Страница 57: ...Suprasorb CNP P3 Mode d emploi ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ... la directive européenne 93 42 CEE Annexe IX règle 11 Suprasorb CNP P3 répond aux exigences de la norme CEI 60601 1 2 EN 60601 1 2 Compatibilité électromagnétique dispositifs médicaux électriques Les interférences et interactions électromagnétiques sont ainsi réduites au minimum Le système de gestion de la qualité utilisé par L R est certifié conforme à la norme internationale Mise à jour 07 2017 ...

Страница 60: ... 2 3 Système de récipient 70 2 4 Système de filtre 71 2 5 Agent gélifiant 71 2 6 Batterie 71 2 7 Consignes de charge de la batterie 72 2 8 Réglage de la pression 72 2 9 Garantie 73 3 Préparation à la mise en service 74 3 1 Avant la mise en service 74 3 2 Test de fonctionnement 75 3 3 Mise en place de Suprasorb CNP poche à exsudats et raccordement du système de récipient 76 3 4 Changement de la poc...

Страница 61: ...atient 92 5 1 Allumer et éteindre l appareil 92 5 2 Écran de veille et verrouillage d écran 93 5 3 Écran d accueil 93 5 4 Mode de traitement préréglé 93 5 5 Démarrer le traitement ou le mettre en mode pause 93 5 6 Réglage de la langue du volume de la luminosité de la date de l heure 94 5 7 À prendre en compte en cas d autorisation médicale de prendre une douche 95 6 Traitement des messages d erreu...

Страница 62: ...3 par le patient pour actionner l appareil En outre veuillez respecter en particulier les consignes de sécurité au début de chaque chapitre pour prévenir les risques et situations dangereuses Conservez bien ce mode d emploi dans un endroit facilement accessible Donnez ce mode d emploi lorsque vous transmettez l unité de traitement Suprasorb CNP P3 à des tiers Autres indications dans le mode d empl...

Страница 63: ... pas être jeté avec les déchets ménagers Classe de protection II REF Référence Limites pression atmosphérique SN Numéro de série Limites d humidité LOT Numéro de lot Suivre le mode d emploi Date de fabrication Élément de contact de type BF Fabricant Limites de température Ne pas utiliser si l emballage est endommagé Alimentation Ne peut pas être réutilisé IP23 Protection internationale Degré de pr...

Страница 64: ...K entrée Interrompre Batterie pleine Batterie faible Verrouillage des touches s active automatiquement lors de la mise en service et peut être désactivé en appuyant sur la touche de manière prolongée Réglages généraux Retour Démarrer le traitement Suspendre le traitement Réglage du mode de traitement Sensibilité du traitement Choix de la langue Volume du signal Logfile Réglage de l heure et de la ...

Страница 65: ...mme des processus physiologiques qui engendre l arrêt d une hémorragie L L R L R est l abréviation utilisée dans le mode d emploi pour l entreprise Lohmann Rauscher International GmbH Co KG dont le siège est à Rengsdorf Allemagne P Préparation La préparation est nécessaire à chaque de changement de patient La préparation implique que tous les produits à usage unique sont remplacés et que l unité d...

Страница 66: ...os ou tissu bradytrophe visible plaies désunies au niveau d une extrémité états après greffe cutanée par ex greffe en filet jusqu à la cicatrisation sûre du greffon au 5e ou 6e jour infections de la plaie sternale après débridement chirurgical abdomen ouvert y compris le traitement des fistules uniquement en association avec Suprasorb CNP Film de drainage traitement des brûlures du 1er et 2e degré...

Страница 67: ...sque d explosion en avion zones présentant des irradiations électromagnétiques par exemple imagerie par résonnance magnétique 1 5 Remarques pour l utilisateur Installez Suprasorb CNP P3 conformément à sa destination Utilisez Suprasorb CNP P3 en respectant le mode d emploi Suprasorb CNP P3 et ses composants doivent être soumis à un examen visuel et à un test de fonctionnement avant chaque utilisati...

Страница 68: ...icile hémostase adéquate faible risque hémorragique Les patients membres de la famille ou personnel soignant doivent être en mesure de lire et de comprendre les consignes de sécurité de réagir de manière adéquate aux messages d erreur et de suivre les instructions Suprasorb CNP Réservoir 1 000 ml n est pas prévu pour être utilisé à domicile 2 Informations sur Suprasorb CNP P3 et ses composants A F...

Страница 69: ...sage d erreur doit être traité 2 1 Volume de livraison Suprasorb CNP P3 La valise contient A 1 système d aspiration Suprasorb CNP P3 B 1 Suprasorb CNP Réservoir 250 ml C 1 Suprasorb CNP Réservoir 1 000 ml D 1 alimentation TR15RA150 E 160E24 y compris adaptateur pays d Europe E 1 Suprasorb CNP Récipient F 1 Suprasorb CNP Sacoche G 1 mode d emploi pour personnel médical spécialisé patient instructio...

Страница 70: ...entraînée par un moteur électrique sans entretien sert de générateur de vide Après activation la pompe à vide crée dans le système de raccordement et le réservoir une dépression qui permet d aspirer l exsudat L exsudat est évacué du patient dans le système de récipient Grâce à une protection anti débordement intégrée l appareil déclenche lorsque le système de récipient est plein l indication Systè...

Страница 71: ...ervoir prévient la prolifération des odeurs 2 5 Agent gélifiant L exsudat dirigé dans la poche à exsudats s épaissit en quelques minutes à l aide de l agent gélifiant contenu dans la poche à exsudats Pour assurer une sécurité contre l écoulement par exemple en cas de remplacement de la poche à exsudats il convient de fermer le collier de serrage du tuyau de la poche à exsudats La poche à exsudats ...

Страница 72: ...vitées Bien que la batterie de Suprasorb CNP P3 soit protégée des décharges profondes par mesure de protection les instructions mentionnées plus haut relatives au chargement doivent être respectées La batterie est également protégée de la surchauffe pendant le chargement Le chargement doit être interrompu temporairement pour refroidir la batterie si la température de cette dernière vient à être ex...

Страница 73: ... emploi et à sa destination L R ne garantit pas pour Suprasorb CNP P3 le bon fonctionnement et n est pas responsable en cas de dommages matériels et corporels occasionnés si les accessoires et les pièces de rechange d origine ne sont pas utilisés les consignes d utilisation du mode d emploi ont été ignorées le montage les réglages les modifications les extensions ou les réparations n ont pas été e...

Страница 74: ... voir 3 2 AVERTISSEMENT Strangulation Veillez à ce que le traitement soit utilisé de sorte à ne pas mettre en danger des personnes par un étranglement causé par des tubulures ou câbles électriques PRUDENCE Réglage du volume sonore Il convient de vérifier avant d utiliser Suprasorb CNP P3 que le volume sonore paramétré est adapté aux conditions environnementales d utilisation Assurez vous de pouvoi...

Страница 75: ...est vivement recommandé de charger complètement la batterie et de répéter cette procédure après les premières utilisations 3 2 Test de fonctionnement Avant d utiliser Suprasorb CNP P3 pour un traitement réalisez un test de fonctionnement avec l unité de traitement chargée poche à exsudats et réservoir raccordés Pour ce faire procédez comme suit 1 Allumez Suprasorb CNP P3 comme indiqué au chapitre ...

Страница 76: ...e La poche à exsudats peut alors s affaisser Au niveau du système de récipient assurez vous que la plaque latérale de la poche à exsudats est bien fixée au réservoir de recueil Assurez vous que tous les raccordements sont bien fixés et correctement branchés Vérifiez que le réservoir et la poche à exsudats ne sont pas endommagés Il convient également de respecter le mode d emploi séparé de la poche...

Страница 77: ...nt Suprasorb CNP réservoir avec Suprasorb CNP poche à exsudats utilisée directement à l appareil principal conformément à l illustration jusqu à ce qu il soit totalement enclenché et relié solidement 4 Le tuyau de la poche à exsudats peut maintenant être relié au système de drainage de la plaie Suprasorb CNP dispositif de drainage ou Suprasorb CNP drainage en profondeur avec leur connecteur respec...

Страница 78: ...révention des infections Les bactéries infectieuses et pathogènes de l exsudat provoquent des dommages pour la santé Portez des gants à usage unique appropriés en cas de changement de réservoir Changez la poche à exsudats y compris le tuyau de la poche à exsudats conformément aux règles sanitaires applicables au plus tard chaque semaine avant chaque changement de patient ou lorsqu elle est pleine ...

Страница 79: ...Suprasorb CNP P3 indique Poche à exsudats pleine Dans ce cas procédez comme suit 1 Confirmez l indication en appuyant sur la coche verte 2 Fermez le collier de serrage au niveau de la tuyau de la poche à exsudats et au niveau du système de drainage de la plaie afin que la dépression soit maintenue sur la plaie 3 Allumez le Suprasorb CNP P3 mode pause voir chapitre 5 4 4 Détachez le tuyau de la poc...

Страница 80: ...uyau de la poche à exsudats de la nouvelle poche à exsudats au système de drainage de la plaie voir fin du chapitre 3 3 et fixez à nouveau le réservoir à l appareil 10 Vérifiez que les colliers de serrage sont ouverts pour poursuivre le traitement Allumez à nouveau Suprasorb CNP P3 et poursuivez le traitement souhaité 3 5 Positionnement de Suprasorb CNP P3 REMARQUE Il convient de coucher l apparei...

Страница 81: ...lisation mobile est également destinée à un usage unique par patient Elle ne peut pas être utilisée pour une autre personne mais doit être éliminée après avoir été utilisée pour un patient REMARQUE Utilisation de Suprasorb CNP P3 avec Suprasorb CNP Sacoche Il convient d utiliser exclusivement Suprasorb CNP réservoir 250 ml et Suprasorb CNP poche à exsudats 250 ml lors de l utilisation de Suprasorb...

Страница 82: ...comme illustré Veillez ici à ce que l écran soit orienté vers vous 2 L unité de traitement est insérée lorsque les pieds de l appareil sont emboîtés dans les encoches de l armature inférieure du récipient position indiquée par la flèche sur l illustration ci dessous Pour la fixation finale baissez le levier vert se trouvant sur la partie supérieure du récipient support universel vers la gauche 3 I...

Страница 83: ... Le système de drainage de la plaie doit être connecté avec le tuyau de la poche à exsudats Suprasorb CNP dispositif de drainage ou Suprasorb CNP drainage en profondeur sont disponibles à cet effet La connexion est assurée par un connecteur en une pièce à l extrémité du tuyau Trois étapes de la connexion du tuyau à l aide du connecteur en une pièce voir chapitre 3 3 REMARQUE La pose du pansement e...

Страница 84: ...ec l alimentation TR15RAM150 E 160E24 Input 15 V DC 1A Selon votre pays un adaptateur est à votre disposition dans la valise il vous permet de connecter l appareil à l alimentation secteur Utilisez exclusivement l alimentation fournie Raccordez d abord l alimentation au raccordement au réseau Suprasorb CNP P3 Raccordez ensuite l alimentation au réseau électrique Raccord de l unité de traitement Su...

Страница 85: ...ment électrique Marche Arrêt Signal arrêt Si Suprasorb CNP P3 est allumé le voyant de la touche marche arrêt est vert Si Suprasorb CNP P3 est raccordé au secteur le voyant de contrôle du raccordement secteur est vert 4 2 Écran de veille et verrouillage d écran Il suffit de toucher l écran s il s obscurcit pendant le traitement pour qu il s éclaire à nouveau le mode de fonctionnement reste toutefoi...

Страница 86: ... du chapitre 4 5 Début du traitement Réglage du mode de traitement uniquement par un personnel médical spécialisé Réglages généraux Verrouillage 4 6 Réglage du mode de traitement Vous parviendrez à l écran suivant en sélectionnant Interrompez la procédure à l aide de ou confirmez en appuyant 3 secondes sur pour accéder au réglage du traitement Choisissez l un des deux modes de traitement en utilis...

Страница 87: ...n compte en cas de sensibilité basse minimale Le réglage de la sensibilité est important pour adapter le système d alarme à la situation individuelle de la plaie du patient La sensibilité de Suprasorb CNP P3 peut être réglée en valeur élevée moyenne basse minimale Le réglage de la sensibilité doit toutefois être réalisé exclusivement par un personnel spécialisé qualifié et autorisé En cas de régla...

Страница 88: ...an Élevée engendrera un signal particulièrement rapide minimal un signal retardé 4 8 Confirmation des réglages du traitement Dès que le réglage du traitement souhaité est conforme confirmez par Vous reviendrez automatiquement à l écran de traitement où vous verrez les réglages thérapeutiques choisis Si vous ne souhaitez pas modifier les paramètres de traitement revenez en arrière avec Sur le prése...

Страница 89: ...er uniquement au système d alarme du dispositif Suprasorb CNP P3 Il convient de surveiller régulièrement l exsudat pour déceler une couleur rougeâtre pour déceler un risque de dégradation grave de l état de santé du patient Le traitement doit être interrompu immédiatement si du sang rouge clair est observé dans les tuyaux ou dans la poche à exsudats Le pansement doit rester en place dans un premie...

Страница 90: ...nterrompez le traitement avec Lever le verrouillage d écran Veuillez noter que l écran peut être verrouillé pendant le fonctionnement Si l écran est sombre il suffit de l effleurer pour qu il s éclaire Pour procéder à des modifications appuyer sur jusqu à ce qu apparaisse pour déverrouiller l appareil 4 10 Réglage de la langue du volume de la luminosité de la date de l heure Utilisez la touche pou...

Страница 91: ...z d améliorer la lisibilité en modifiant les paramètres de Luminosité Lorsque vous effleurez la touche Luminosité un diagramme à barres apparaît et indique la luminosité actuelle Il est possible de l ajuster à l aide de la touche Date et heure En appuyant sur la touche Date Heure vous accédez au menu correspondant La touche vous permet d ajuster la valeur correspondante REMARQUE Après avoir éteint...

Страница 92: ...e la douche Évitez d exposer l alimentation la prise et le film de l écran à l humidité Ne plongez jamais Suprasorb CNP P3 dans l eau ou d autres liquides même à l arrêt Ne prenez jamais une douche ou un bain avec le dispositif Suprasorb CNP P3 branché 5 1 Allumer et éteindre l appareil Pour allumer l appareil appuyez sur Cette touche se trouve sur le bord inférieur de Suprasorb CNP P3 voir illust...

Страница 93: ...AVERTIS SEMENT Apparition d hémorragies Suprasorb CNP P3 a été développé pour créer une dépression au niveau du système de drainage de la plaie pour aspirer l exsudat Les saignements ou accumulations de sang dans la plaie ne peuvent pas être décelés par Suprasorb CNP P3 Il ne faut donc pas se fier uniquement au système d alarme du dispositif Suprasorb CNP P3 Il convient de surveiller régulièrement...

Страница 94: ...le traitement en mode pause à l aide de la touche 5 6 Réglage de la langue du volume de la luminosité de la date de l heure PRUDENCE Réglage des paramètres de traitement L ajustement des traitements ne peut être réalisé que par un personnel médical spécialisé sur ordonnance d un médecin Utilisez la touche voir case inférieure de l écran pour parvenir au menu de paramétrage général En touchant le s...

Страница 95: ... À prendre en compte en cas d autorisation médicale de prendre une douche AVERTIS SEMENT Interruption du traitement Si le traitement doit être interrompu et que Suprasorb CNP P3 doit être mis en mode pause cette interruption ne peut pas durer plus de deux heures consécutives par 24 heures Le traitement doit reprendre après deux heures maximum En cas d interruption de traitement supérieure à deux h...

Страница 96: ...service agréés par L R si une erreur se produit sans pouvoir être résolue avec les mesures décrites ici Dans les pays suivants vous pouvez joindre l assistance téléphonique L R CNP 7j 7 24H 24 Allemagne 49 0 800 6647435 Autriche 43 0 800 808106 Suisse 41 0 848 343434 6 3 Messages d erreur à l écran et solutions En cas de message d erreur la barre lumineuse est orange le fond d écran passe au rouge...

Страница 97: ...ier ces deux points connecter à nouveau les tuyaux à l aide du connecteur en une pièce ou améliorer l étanchéité du pansement Signal sonore activé Le traitement continue de fonctionner en arrière plan Débit d exsudat perturbé tuyau bloqué filtre interne bloqué Il est possible qu un collier de serrage soit fermé ou qu il y ait un blocage dans les tuyaux Ouvrez tous les colliers de serrage ou essaye...

Страница 98: ...st vide veuillez raccorder rapidement l appareil au secteur à l aide de l alimentation fournie Signal sonore activé Le traitement n a pas démarré Vous avez maintenant la possibilité de commencer le traitement ou d éteindre l appareil Signal sonore activé Le traitement est interrompu Souvent une mesure très simple suffit Veuillez éteindre l appareil puis le rallumer et vérifier s il fonctionne norm...

Страница 99: ... l établissement PRUDENCE Nettoyage de l appareil Avant le nettoyage la désinfection éteindre le dispositif séparer le bloc secteur en le débranchant de l alimentation et ensuite le bloc secteur du raccordement au réseau de Suprasorb CNP P3 La déconnexion du secteur n est assurée que lorsque le câble de charge est débranché de la prise du chargeur REMARQUE Utilisation de désinfectants Lors de la d...

Страница 100: ... une préparation rapide et appropriée et la réalisation des contrôles requis L unité de traitement Suprasorb CNP P3 ne nécessite aucun entretien en cas d utilisation conforme au mode d emploi Avant chaque utilisation réalisez un contrôle visuel et une vérification de fonctionnement Pensez également à vérifier les accessoires du dispositif Un appareil ne doit être ouvert et réparé que par le person...

Страница 101: ...Elle ne peut pas être utilisée pour une autre personne mais doit être éliminée après avoir été utilisée pour un patient PRUDENCE Prescription d envoi L unité de traitement doit être envoyée dans la valise fournie qui doit être protégée par un carton supplémentaire Les poches à exsudats usagées ne doivent pas être envoyées mais éliminées Avant de transmettre l unité de traitement Suprasorb CNP P3 u...

Страница 102: ...à exsudats dispositif de drainage drainage en profondeur connecteur en Y dans les modes d emploi correspondants des produits Conformément aux directives européennes 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE et 2002 95 CE sur la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques RoHS II le dispositif ne ...

Страница 103: ...oir 1 000 ml Poids unité de traitement 1 15 kg avec Suprasorb CNP Réservoir 250 ml 1 38 kg avec Suprasorb CNP Réservoir 1 000 ml Durée de fonctionnement Secteur Fonctionnement continu Sur batterie 10 à 20 heures environ Degré de protection selon CEI 60601 1 Type BF Classe de risque conformément à la directive européenne 93 42 CEE Annexe IX règle 11 IIa Classe de protection selon CEI 60601 1 II Mar...

Страница 104: ...ment Mesure des interférences Conformité Tolérance électromagnétique Directives Émissions HF selon CISPR 11 Groupe 1 L unité de traitement Suprasorb CNP P3 utilise de l énergie HF exclusivement pour son fonctionnement interne Par conséquent les émissions RF sont très faibles et il est peu probable que les dispositifs électroniques adjacents soient perturbés L unité de traitement Suprasorb CNP P3 e...

Страница 105: ... typique Tension de choc surges selon CEI 61000 4 5 1 kV tension entre phase phase 2 kV tension entre phase terre 1 kV tension entre phase phase 2 kV tension entre phase terre La qualité de la tension d alimentation doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier typique Chutes de tension coupures brèves et variations de la tension d alimentation selon CEI 61000 4 11 5 UT 95 chute de ...

Страница 106: ...eurs radio stationnairesa doit être inférieure pour toutes les fréquences à celle du niveau de conformité b Des perturbations sont possibles dans l environnement des appareils portant le symbole suivant REMARQUE 1 Pour 80 MHz et 800 MHz la plage de fréquence la plus élevée est appliquée REMARQUE 2 Ces lignes directrices peuvent ne pas s appliquer à tous les cas La propagation des ondes électromagn...

Страница 107: ... l émetteur Distance de sécurité en fonction de la fréquence d émission m 150 kHz à 80 MHz P V d 5 3 1 80 MHz à 800 GHz P E d 5 3 1 800 MHz à 2 5 GHz P E d 7 1 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale n est pas indiquée dans le tableau ci dessus la distance de sécurité recommandée d en mèt...

Страница 108: ...901 Suprasorb CNP Poche à exsudats 1 000 ml 32911 Suprasorb CNP Réservoir 1 000 ml 32988 Alimentation TR15RAM150 E 160E24 32885 Suprasorb CNP Récipient 32886 Suprasorb CNP Support universel 32888 Suprasorb CNP Sacoche 11 Adresse de contact et assistances téléphoniques Lohmann Rauscher International GmbH Co KG Westerwaldstraße 4 56579 Rengsdorf Allemagne www lohmann rauscher com Assistances télépho...

Страница 109: ...Suprasorb CNP P3 Instructions for use ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...nnex IX Rule 11 of EC Directive 93 42 EEC Suprasorb CNP P3 satisfies the requirements of the IEC 60601 1 2 EN 60601 1 2 Electromagnetic Compatibility Medical electrical equipment standard This minimises electromagnetic interference and interactions The quality management system in place at L R has been certified in accordance with the pertinent international standards Last revised 07 2017 Copyrigh...

Страница 112: ...asorb CNP P3 properties 122 2 3 Container system 122 2 4 Filter system 123 2 5 Gelling agent 123 2 6 Battery 123 2 7 Information on charging the battery 124 2 8 Pressure settings 124 2 9 Warranty 125 3 Preparation for commissioning 126 3 1 Prior to commissioning 126 3 2 Function test 127 3 3 Insertion of the Suprasorb CNP Exudate Pouch and connection of the container system 128 3 4 Changing the Su...

Страница 113: ...the chronology of the changed settings 143 5 Operation by patient 144 5 1 Switching the device on and off 144 5 2 Screen saver and screen lock 145 5 3 Start screen 145 5 4 Preset therapy mode 145 5 5 Starting the therapy and switching to Pause mode 145 5 6 Adjusting the language volume brightness date and time 146 5 7 If the doctor has granted permission to shower 147 6 Handling error messages 148...

Страница 114: ...5 Operation of the Suprasorb CNP P3 by the patient for information on operation of the device Pay particular attention to the safety information at the beginning of each section to avoid risks and hazards Keep these instructions for use in a safe and readily accessible place If passing on the Suprasorb CNP P3 therapy unit to third parties always include the instructions for use Quick guide to thes...

Страница 115: ...aste Protection class II REF Order number Atmospheric pressure range SN Serial number Humidity range LOT Lot number Follow the instructions for use Date of manufacture Type BF applied part Manufacturer Temperature range Do not use if packaging not intact Power supply Not for reuse IP23 International protection degree of protection The degree of protection gives the device s protection against cont...

Страница 116: ...ttent therapy mode Pressure Time Decrease increase value OK Enter Cancel Battery full Battery low Key lock Activates automatically during operation and can be unlocked by holding the key down General settings Back Start therapy Pause therapy Setting the therapy mode Therapy sensitivity Language selection Signal volume Log file Setting the time and date Setting the screen brightness Mute audible al...

Страница 117: ... and collected in an exudate pouch H Haemostasis Haemostasis is the sum of the physical processes which combine to stop bleeding L L R L R is the abbreviation used in the instructions for use for Lohmann Rauscher International GmbH Co KG with its headquarters in Rengsdorf Germany O Oversuction Oversuction is when exudate is sucked into the interior of the device R Reprocessing Reprocessing is requ...

Страница 118: ...rophic tissue wounds following splitting of a compartment on an extremity conditions following skin grafts e g mesh graft up to reliable integration of the graft on day 5 6 sternal wound infections following surgical debridement open abdominal procedures including treatment of fistulae in combination with Suprasorb CNP Drainage Film only treatment of 1st and 2nd degree burns 1 4 2 Contraindication...

Страница 119: ... electromagnetic radiation e g MRI suites 1 5 Information for the user Use the Suprasorb CNP P3 in accordance with its intended purpose Use the Suprasorb CNP P3 in accordance with its instructions for use The Suprasorb CNP P3 and its components should always undergo a visual inspection and a functional check prior to use Do not allow unauthorised persons to open the Suprasorb CNP P3 therapy unit A...

Страница 120: ...ition permits treatment at home adequate haemostasis low risk of haemorrhaging The patient relatives or carer must be capable of reading and understanding the safety information reacting appropriately to error messages and following the instructions The Suprasorb CNP Container 1 000 ml is not intended for treatment at home 2 Information on Suprasorb CNP P3 and its components A F E D B Suprasorb CN...

Страница 121: ...on 2 1 Suprasorb CNP P3 scope of delivery The case contains A 1 Suprasorb CNP P3 medical suction device B 1 Suprasorb CNP Container 250 ml C 1 Suprasorb CNP Container 1 000 ml D 1 power supply TR15RA150 E 160E24 incl European adapter E 1 Suprasorb CNP Bed Mount F 1 Suprasorb CNP Carry Bag G 1 instructions for use for qualified healthcare professionals and patient charging information medical devic...

Страница 122: ...nical motor Once turned on the negative pressure pump generates negative pressure in the tubing system and container to suction the exudate The exudate is routed away from the patient and collected in the container system The integrated overflow prevention system triggers the System closed alert and stops the therapy as soon as the container system is full The Suprasorb CNP P3 must only be operate...

Страница 123: ...lter in the container prevents the development of odours 2 5 Gelling agent The exudate drained into the exudate pouch thickens within a few minutes due to the gelling agent contained in the exudate pouch To avoid leaks for example when changing the exudate pouch the tube clamp on the exudate pouch tube should be closed off The exudate pouch incl exudate pouch tube and tube clamp is intended for si...

Страница 124: ...ttery frequently for short periods of time Even though the Suprasorb CNP P3 battery includes safety precautions to protect against deep discharging the charging information above should still be taken into consideration The battery is also protected against overheating during charging Should the battery temperature be exceeded during charging due to ambient conditions other than intended charging ...

Страница 125: ...ons for use and not contrary to the intended purpose L R does not guarantee the error free functioning of the Suprasorb CNP P3 nor does it accept liability for any material damage or personal injuries sustained if accessories and spare parts are used which are not original the information in these instructions for use is not heeded assembly setup modifications updates or repairs are not performed ...

Страница 126: ... 3 2 WARNING Strangulation Ensure that the therapy is administered in such a way that the tubes and cables do not pose a strangulation risk CAUTION Setting the volume Before using the Suprasorb CNP P3 check that the current volume of the alarms is appropriate for the environment Ensure that you can hear the acoustic alarm and thus handle the error message promptly PLEASE NOTE Electromagnetic inter...

Страница 127: ...herapy unit it is expressly recommended to fully charge the battery and recharge after the first few uses 3 2 Function test Perform a function test on the charged therapy unit with the exudate pouch and container connected before you use the Suprasorb CNP P3 for therapy Proceed as follows 1 Switch the Suprasorb CNP P3 on as described in the Section Switching the device on and off 2 Start the thera...

Страница 128: ...se the exudate pouch to collapse When assembling the container system ensure that the side plate of the exudate pouch is securely connected to the container Ensure that all connections are secure and established correctly Ensure that neither the container nor the exudate pouch is damaged The separate instructions for use for the exudate pouch must also be followed The container system of the Supra...

Страница 129: ...em Suprasorb CNP Container with inserted Suprasorb CNP Exudate Pouch to the main unit and as shown in the diagram until it clicks into place completely and is securely connected 4 The connection to the wound drainage system can now be established on the exudate pouch tube This can be done using either the Suprasorb CNP Drainage Pad or the Suprasorb CNP Deep Drain each with the corresponding connec...

Страница 130: ...ate Pouch CAUTION Avoiding infections Infectious and pathogenic microbes in the exudate can pose health risks Wear appropriate disposable gloves when replacing the container Replace the exudate pouch including the exudate pouch tube in accordance with the respectively applicable hygiene regulations at the latest every week before a change of patient or when full Reprocessing is required whenever t...

Страница 131: ...he Suprasorb CNP P3 displays the message Exudate pouch is full Please then proceed as follows 1 Confirm the message by pressing the green tick 2 Close the tube clamps on the exudate pouch tube and the wound drainage system to ensure that the negative pressure in the wound is maintained 3 Switch the Suprasorb CNP P3 off Pause mode see Section 5 4 4 Detach the exudate pouch tube from the wound drain...

Страница 132: ...pouch tube of the new exudate pouch up to the wound drainage system see end of Section 3 3 and fix the container back in place on the unit 10 Check whether the tube clamps are open so as to continue the therapy Then restart the Suprasorb CNP P3 and continue the desired therapy 3 5 Positioning the Suprasorb CNP P3 PLEASE NOTE The device should be placed horizontally The device must only be position...

Страница 133: ...e Suprasorb CNP P3 is intended for single use per patient It should not be used for other patients but be disposed of once used PLEASE NOTE Use of the Suprasorb CNP P3 with the Suprasorb CNP Carry Bag When using the Suprasorb CNP P3 with the corresponding carry bag only use the Suprasorb CNP Container 250 ml and the Suprasorb CNP Exudate Pouch 250 ml Position the Suprasorb CNP P3 therapy unit in t...

Страница 134: ...t universal mount from right to left When doing so ensure that the side with the screen is facing you 2 The therapy unit is inserted when the feet of the device click into place in the recesses on the bottom strut of the bed mount see arrow at bottom of diagram above for correct positioning For final fixation move the green lever on the top of the bed mount universal mount to the left 3 The therap...

Страница 135: ...nnection to the wound drainage system can now be affixed to the exudate pouch tube This can be done via either the Suprasorb CNP Drainage Pad or the Suprasorb CNP Deep Drain The connection is established via the single piece connector on their tube ends Three steps for connecting the tube using the single piece connector See Section 3 3 PLEASE NOTE The application of the wound dressing and the con...

Страница 136: ... supply TR15RAM150 E 160E24 input 15 V DC 1 A If required there is an adapter supplied in the case with which the device can be connected up to the mains power supply in your country Use the supplied power supply only Start by connecting the power supply to the power socket on the Suprasorb CNP P3 Then connect the power supply to the mains power supply Connection of Suprasorb CNP P3 therapy unit t...

Страница 137: ... screen goes black Power supply On Off Signal off The LED of the on off key is green when the Suprasorb CNP P3 is switched on The control LED for the power supply is green when the Suprasorb CNP P3 is connected to the mains power supply 4 2 Screen saver and screen lock If the screen goes dark during therapy it can be made visible again by simply touching it However the editing function remains loc...

Страница 138: ...arking in image of screens at end of Section 4 5 Start of therapy The therapy mode must only be set by qualified healthcare professionals General settings Locking function 4 6 Setting the therapy mode Selecting takes you to the following screen You can cancel the action by pressing or confirm your selection by holding down for 3 seconds to proceed to the therapy settings menu Choose one of the two...

Страница 139: ... WARNING In case of low minimal sensitivity The sensitivity setting is important for ensuring that the message system is tailored to the patient s personal wound situation The sensitivity of the Suprasorb CNP P3 can be set to High Medium Low or Minimal However the sensitivity must only be set by a qualified and authorised specialist If the sensitivity is lowered considerably the risk of a blockage...

Страница 140: ... the High setting this message appears particularly quickly in the case of Minimal the delay is considerably longer 4 8 Confirming the therapy setting Once the setting reflects the desired therapy confirm with You are automatically returned to the therapy screen where you can now see the selected therapy settings If you do not wish to make any changes to the therapy settings you can return with In...

Страница 141: ... reason you should not rely on the Suprasorb CNP P3 s alarm system alone The therapy must be regularly monitored and the exudate regularly checked for red discolouration so as to identify any risk of severe deterioration in the patient s condition Should you observe bright red blood in the tubes or exudate pouch the therapy must be discontinued immediately Leave the wound dressing in place at firs...

Страница 142: ...terrupt the therapy with to change the settings Unlocking the screen Please note that the screen lock may activate during operation If the screen goes dark you need only touch it to make it visible again If you want to make changes press until appears to unlock the screen 4 10 Adjusting the language volume brightness date and time Press the key to access the general settings menu Here you can set ...

Страница 143: ...lity Try improving the legibility of the screen by changing the Brightness setting Pressing the Brightness key displays a bar showing the current brightness This can be adjusted using the keys Date and time Press the Date time key to access the corresponding menu The keys can be used to set the value which is shown darker respectively PLEASE NOTE When the Suprasorb CNP P3 is switched off all the s...

Страница 144: ... high humidity bathrooms or shower rooms Avoid wetting the power supply plug and screen panel Never immerse the Suprasorb CNP P3 in water or any other liquids even when switched off Never shower or bathe with the Suprasorb CNP P3 connected 5 1 Switching the device on and off To switch the device on press This key can be found below the screen on the Suprasorb CNP P3 see image To switch the device ...

Страница 145: ...Pause mode WARNING If bleeding occurs The Suprasorb CNP P3 was designed to generate negative pressure in the wound drainage system and to suction exudate The Suprasorb CNP P3 was not designed to detect heavy bleeding or pooling of blood in the wound For this reason you should not rely on the Suprasorb CNP P3 s alarm system alone The therapy must be regularly monitored and the exudate regularly che...

Страница 146: ...can then switch the therapy to Pause mode using 5 6 Adjusting the language volume brightness date and time CAUTION Setting the therapy parameters The therapy settings must only be changed by qualified healthcare professionals and when prescribed by the doctor Press the key see bottom line of display area to access the general settings menu Pressing the respective symbol takes you to the required s...

Страница 147: ...espective value 5 7 If the doctor has granted permission to shower WARNING Interruption of therapy Should it prove necessary to interrupt the therapy and switch the Suprasorb CNP P3 to Pause mode this interruption should not be for longer than two hours at a time within a period of 24 hours The therapy must be continued after max two hours If the therapy is interrupted for longer than two hours th...

Страница 148: ...rised by L R if an error occurs that you cannot resolve with the measures described here You can reach the L R CNP service hotline 24 hours a day in the following countries Germany 49 0 800 6647435 Austria 43 0 800 808106 Switzerland 41 0 848 343434 6 3 Error messages on the screen and solutions When there is an error message the LED bar goes orange the screen background goes red and an acoustic a...

Страница 149: ...ities reconnect the tubes using the single piece connector or improve the seal on the dressing A signal sounds Therapy continues to run in the background Exudate flow interrupted tube blocked internal filter blocked A tube clamp may have accidentally been closed or there may be a blockage in the tubes Please open all the tube clamps or try to remove the blockage in the tubes If necessary change th...

Страница 150: ...y level is empty please connect the device to the mains power supply immediately using the supplied power supply A signal sounds Therapy has not been started You now have the option of starting the therapy or switching the device off A signal sounds Therapy is interrupted A simple trick often helps in such cases Switch the device off and on again then check whether it is functioning normally If th...

Страница 151: ...leaning the device Switch off the device prior to cleaning disinfection by disconnecting the power supply from the mains power and then from the power socket on the Suprasorb CNP P3 Disconnection from the power supply is only guaranteed when the charging cable is removed from the charging port PLEASE NOTE Use of disinfectants We recommend wearing appropriate disposable gloves when performing disin...

Страница 152: ...d professional reprocessing as well as the performance of necessary tests and checks The Suprasorb CNP P3 therapy unit requires no maintenance when used in accordance with the instructions for use Always perform a visual inspection and function test prior to use Do the same with the device s accessories The device may only be opened and repaired by L R or an authorised specialist in accordance wit...

Страница 153: ...It should not be used for other patients but be disposed of once used CAUTION Shipping instructions The therapy unit must be sent in the supplied case which must also be protected by an additional box Used exudate pouches must not be sent with the device but should be disposed of properly Before the Suprasorb CNP P3 therapy unit is passed on to the next user it must be professionally reprocessed b...

Страница 154: ...n on disposal of the accessories exudate pouch drainage pad deep drain Y connector please refer to the instructions for use supplied with the respective products In accordance with EU Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE and 2002 95 EC on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS II the device ...

Страница 155: ...er 1 000 ml Weight therapy unit 1 15 kg with Suprasorb CNP Container 250 ml 1 38 kg with Suprasorb CNP Container 1 000 ml Operating time Mains Continuous operation Battery approx 10 20 hours Degree of protection in accordance with EN 60601 1 Type BF Risk class as per 93 42 EEC Annex IX Rule 11 IIa Protection class in accordance with EN 60601 1 II CE marking CE0123 Noise emissions 40 dB A Ambient c...

Страница 156: ...ference Conformity Electromagnetic environment guidance HF emissions in accordance with CISPR 11 Group 1 The Suprasorb CNP P3 therapy unit only uses HF energy for its internal workings As such its HF emissions are very low and it is unlikely that adjacent electronic devices will be affected The Suprasorb CNP P3 therapy unit is intended for use in all facilities including residential buildings and ...

Страница 157: ...000 4 5 1 kV voltage phase phase 2 kV phase earth 1 kV voltage phase phase 2 kV phase earth The quality of the supply voltage should correspond to that of a typical business or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations in accordance with IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip of the UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip of the UT for 5 cycles 70 UT 30 dip of the UT for 25 cycles 5 U...

Страница 158: ...hould be less than the conformity level at all frequencies according to a non sitea study b Interference is possible in the vicinity of devices bearing the following symbol NOTE 1 The higher frequency range applies at 80 MHz and 800 MHz NOTE 2 These guidelines may not be applicable in all cases The transmission of electromagnetic parameters is influenced by the extent to which they are absorbed an...

Страница 159: ...mitter Protective distance depending on transmitter frequency in m 150 kHz to 80 MHz P V d 5 3 1 80 MHz to 800 MHz P E d 5 3 1 800 MHz to 2 5 GHz P E d 7 1 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 For transmitters with maximum nominal power not given in the table above the recommended protective distance d in metres m can be calculated using t...

Страница 160: ...prasorb CNP Container 250 ml 32901 Suprasorb CNP Exudate Pouch 1 000 ml 32911 Suprasorb CNP Container 1 000 ml 32988 Power supply TR15RAM150 E 160E24 32885 Suprasorb CNP Bed Mount 32886 Suprasorb CNP Universal Mount 32888 Suprasorb CNP Carry Bag 11 Contact information and hotlines Lohmann Rauscher International GmbH Co KG Westerwaldstraße 4 56579 Rengsdorf Germany www lohmann rauscher com Hotlines...

Страница 161: ...4026372 2018 02 Lohmann Rauscher International GmbH Co KG Westerwaldstraße 4 56579 Rengsdorf Germany 0123 Stand 07 2017 ...

Отзывы: