background image

29

RD 125_7b  01/2020

2. Manipulation

 

Ce chapitre décrit l’utilisation pas à pas pour une application standard. La marche 
à suivre pour une application autre que l’application standard est décrite dans le 
tableau « concept de manipulation » (voir page 30).

 

L’appareil est mis en marche à l’aide de l’interrupteur à l’arrière de l’appareil (position I).

 

Après la mise en marche, l’appareil affiche automatiquement la dernière température 
et la dernière tension sélectionnées. Les DEL correspondant s’allument à l’avant de 
l’appareil. L’appareil ne chauffe pas directement après la mise en marche, pour cela il 
faut appuyer sur la touche HEAT. Après avoir appuyé sur la touche HEAT, la DEL HEAT 
s’allume.

 

Avant comme après avoir appuyé sur la touche HEAT, la température et le réglage du 
temps peuvent être modifiés. Pendant la période de chauffage, la DEL TEMP clignote 
et la DEL TIME s’allume en continu.

 

La température sélectionnée étant atteinte, la DEL TEMP ayant clignoté jusque là 
s’allume en continu.

 

Le compte à rebours commence en appuyant sur la touche START. Aussitôt que 
le compte à rebours commence, la DEL TIME passe de l’allumage en continu au 
clignotement. La période de chauffage sélectionnée passée, les LED TIME et TEMP 
s’allument, tandis que le DEL HEAT s’éteint (le chauffage est désactivé).

3. Beeper

 

Sélection de la température ou du temps : 

double beep court

 

Mettre le chauffage en marche (par touche HEAT) :  beep long (une fréquence)

 

Arrêt anticipé du chauffage : 

beep long (une fréquence)

 

Température à atteindre est atteinte : 

8 beeps courts (2 fréquences)

 

Mise en marche du timer (par touche start) : 

beep long (une fréquence)

 

Compte à rebours écoulé : 

16 beeps courts (2 fréquences)

 

Touche non valide appuyée (ex : 

beep court (une frèquence) 

Touche start lorsque le chauffage  
n’est pas terminé : 

 

 

Erreur fatale, 

les DEL affichent message 

l’appareil s’est éteint utomatiquement  

d’erreur (voir pages 33) 

 

beep continu (2 fréquences) 

 

jusqu’à la mise hors service.

Содержание RD 125

Страница 1: ...R 125 www lovibond com Lovibond Water Testing Tintometer Group RD 125 DE GB FR ES IT Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones Istruzioni d uso...

Страница 2: ...Neufassung DIRECTIVE 2011 65 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment recast...

Страница 3: ...t t unserer Umwelt zu erhalten besch tzen und zu verbessern Entsorgung von elektronischen Ger ten in der Europ ischen Union Aufgrund der Europ ischen Verordnung 2012 19 EU darf Ihr elektronisches Ger...

Страница 4: ...ist unbedingt zu achten Die am Ger t angebrachten Schilder weisen auf die Gefahren hin denen der Benutzer beim Betrieb oder bei Wartungsarbeiten ausgesetzt ist Die Etiketten d rfen nicht entfernt werd...

Страница 5: ...d oder Stromschl gen f hren Achten Sie darauf dass die L ftungsschlitze nicht verdeckt werden Die Luftzirkula tion im Thermoreaktor ist erforderlich um eine berhitzung zu vermeiden Wird sie beeintr ch...

Страница 6: ...tung 1 1 4 Anschlie en Auf der R ckseite des Thermoreaktors befindet sich Schiebeschalter f r Netzspannung Stecker f r Netzkabel Ger tesicherung 4 AT Netzschalter 0 I Das Ger t ist mit einem Wahlschal...

Страница 7: ...te Mit der HEAT Taste wird nachdem das Ger t mit dem Hauptschalter I O eingeschaltet wurde der Aufheizvorgang f r die eingestellte Solltemperatur aktiviert Temperaturwahl Taste Durch mehrfaches Dr cke...

Страница 8: ...chselt die blinkende Temperatur LED auf Dauerleuchten Der Timer beginnt mit der Zeitmessung entsprechend dem eingestellten Wert nach Dr cken der Taste START Sobald die Zeitmessung beginnt wechselt die...

Страница 9: ...erreicht Zustand 3 3 Wartet auf START Taste An Dauernd an Dauernd an Dr cken Zustand 1 Wenn nicht t Start m glich Einstellen m glich Temperatur halten Wenn Start gedr ckt Zustand 4 t Wenn t ignorieren...

Страница 10: ...beabsichtigt ausgetreten sind muss die sichere Entsorgung des K vettenglases und inhalts gem den Angaben im entsprechenden Sicherheits datenblatt erfolgen Ein kontaminierter Reaktor darf nicht weiterv...

Страница 11: ...11 RD 125_7b 01 2020 8 Elektrisches Blockschaltbild...

Страница 12: ...rung ein aus ein aus aus ja 5 Timeout beim Aufheizen Pt100 nicht richtig auf Alublock befestigt Kurzschluss des Pt100 verringerte oder gar keine Heizleistung ein aus ein aus ein ja 6 unterer Referenzw...

Страница 13: ...13 RD 125_7b 01 2020...

Страница 14: ...serve Protect and Improve the Quality of the Environment Disposal of Electrical Equipment in the European Union Because of the European Directive 2012 19 EU your electrical instrument must not be disp...

Страница 15: ...e types and specified in the corresponding method descriptions Don t exceed temperatures or time spans in any case All warning labels must NOT be removed and should be replaced if they become damaged...

Страница 16: ...ng the ventilation slots Air circulation is necessary to prevent the reactor from overheating If the air circulation is restricted it could cause fire or damage the reactor Never open the reactor hous...

Страница 17: ...in the packing Part list Part Quantity 1 Thermoreactor RD 125 1 2 Power cord European version 1 3 Instruction manual 1 1 4 Connecting On the reverse side of the reactor Selector for voltage 115 V 230...

Страница 18: ...e main on off switch the reactor will heat up to the pre selected temperature Temp key By pressing this key the temperature is selected scrolling It is possible to select between 100 120 and 150 C Whe...

Страница 19: ...hted permanently By pressing the Start key the timer starts the work cycles corresponding to the cho sen time span indication by Time LED Starting the work cycle the Time LED changes from lighted to f...

Страница 20: ...tus 3 3 Waiting for pressing START key On On On Press Status 1 Press for t 30 60 120 Selection possible Temperature controlled for stability of the selected temperature After pressing Start key Status...

Страница 21: ...according to the instructions set out in the Material Safety Data Sheet MSDS A contaminated aluminium block must be replaced prior to further use of the reactor The reactor should be sent to the manu...

Страница 22: ...22 RD 125_7b 01 2020 8 Wiring diagramm...

Страница 23: ...aulty on off off on on yes 4 Wiring problem internal connection incomplete on off on off off yes 5 Heating problem no power reactor power probe problem on off on off on yes 6 T value underrange Mainbo...

Страница 24: ...Notice importante Conserver prot ger et optimiser la qualit de l environnement limination du mat riel lectrique dans l Union Europ enne Conform ment la directive europ enne n 2012 19 UE vous ne devez...

Страница 25: ...ormations Les tiquettes fix es sur l appareil attirent l attention sur les dangers auxquels l utilisateur s expose lors de l utilisation ou la maintenance Ne pas enlever ces tiquettes et les remplacer...

Страница 26: ...s que les fentes d a ration ne sont pas couvertes La circulation d air dans le thermor acteur est n cessaire pour viter une surchauffe L alt ration de l a ration peut entra ner un incendie ou une pann...

Страница 27: ...1 4 Connexion A l arri re du thermor acteur se trouvent interrupteur coulissant pour r glage de la tension fiche pour c ble secteur Fusible 4 AT Interrupteur r seau 0 I L appareil est quip d un inter...

Страница 28: ...HEAT le processus de chauffage pour la temp rature s lectionn e est activ apr s que l appareil ait t mis en marche l aide de la touche I 0 Touche de s lection de la temp rature en appuyant plusieurs...

Страница 29: ...EL TIME s allume en continu La temp rature s lectionn e tant atteinte la DEL TEMP ayant clignot jusque l s allume en continu Le compte rebours commence en appuyant sur la touche START Aussit t que le...

Страница 30: ...Attend la touche START Allum En continu En continu Appuyer tat 1 Si t n est pas d marrage possible R glage possible Tenir la temp rature Si Start appuy Etat 4 t Si t Ignorer Apr s changement de la tem...

Страница 31: ...ructions indi qu es dans la fiche de s curit correspondante Un r acteur contamin ne doit pas tre utilis et doit tre retourn au fabricant ou un centre de maintenance autoris pour change de la plaque ch...

Страница 32: ...agramme de connexion Protection contre surchauffe Sonde de temp rature Pt100 Bloc aluminium Fusible 4A Platine pour s lection de voltage Connecteur d alimentation secteur Ligne de signal Ecran DEL Pla...

Страница 33: ...ui 5 Probl me de chauffage Pt100 pas bien fix au bloc aluminium Court circuit du Pt100 Puissance de chauffage r duite ou pas de puissance de chauffage Allum Eteint Allum Eteint Allum oui 6 Valeur inf...

Страница 34: ...te Para preservar proteger y mejorar la calidad del medio ambiente Eliminaci n de equipos el ctricos en la Uni n Europea Con motivo de la Directiva Europea 2012 19 UE ning n instrumento el ctrico debe...

Страница 35: ...estas especifica ciones Los letreros puestos en el dispositivo indican los peligros a los que est expuesto el usuario durante el funcionamiento o en los trabajos de mantenimiento Las etiquetas no se...

Страница 36: ...descargas el ctricas Preste atenci n en que las ranuras de ventilaci n no est n cubiertas La circulaci n del aire en el reactor t rmico es necesaria para evitar un sobrecalentamiento Si se ve contrar...

Страница 37: ...te para tensi n de alimentaci n Enchufe para cable de alimentaci n Piloto fusible 4 AT Conmutador de alimentaci n de la red 0 I El dispositivo est equipado con un conmutador selector para 115 V 230 V...

Страница 38: ...aber sido encen dido el dispositivo con el interruptor principal I O se activar el proceso de calenta miento para la temperatura nominal regulada Tecla de selecci n de temperatura Pulsando repetidamen...

Страница 39: ...haber pulsado la tecla de inicio START el temporizador Timer comi enza la medici n del tiempo de acuerdo con el valor ajustado Tan pronto como se ha iniciado la medici n del tiempo el LED de tiempo c...

Страница 40: ...3 Espera a tecla de inicio START Encendido Prolongado Prolongado Presionar Estado 1 Si no t Inicio posible Es posible regular Mantener temperatura Cuando est presionada Inicio Estado 4 Si t ignorar D...

Страница 41: ...la eliminaci n segura del vidrio de las cubetas y su contenido de acuerdo con las especificaciones pertinentes de la hoja de datos de seguridad Un reactor contaminado no podr seguir siendo utilizado y...

Страница 42: ...ermofusible Sensor de temperatura Pt100 Bloque de aluminio Fusible de acci n lenta 4A Tablero de selecci n de tensi n de la red Combinaci n de enchufes modulares del dispositivo L nea de se al Teclado...

Страница 43: ...est bien conectado con el bloque de aluminio cortocircuito del Pt100 reducci n o ausencia de capacidad de calefacci n encendido apagado encendido apagado encendido s 6 Valor de referencia inferior fu...

Страница 44: ...oni importanti Conservare proteggere e migliorare la qualit dell ambiente Smaltimento di apparecchiature elettriche nell Unione Europea In base alla Direttiva europea 2012 19 UE gli apparecchi elettri...

Страница 45: ...uvetta E assolutamente obbligatorio il rispetto di tali indicazioni Le targhette presenti sullo strumento segnalano i pericoli cui esposto l operatore durante l utilizzo o nel corso degli interventi d...

Страница 46: ...se elettriche Verificare che le feritoie di ventilazione non siano coperte La circolazione dell aria all interno del termoreattore indispensabile per evitare il surriscaldamento qualora venisse compro...

Страница 47: ...1 1 4 Allacciamento Sul retro del termoreattore si trovano interruttore a cursore per l alimentazione spina per il cavo di rete fusibile 4A ritardato interruttore on off 0 I Lo strumento dotato di un...

Страница 48: ...ento Con il tasto START dopo aver acceso lo strumento con l interruttore principale I O viene avviato il processo di riscaldamento per la tempera tura nominale impostata Tasto selezione temperatura Pr...

Страница 49: ...e impostata il LED della temperatura lampeggiante diviene fisso Dopo aver premuto il tasto START il timer inizia il conto alla rovescia in base al valore impostato Non appena inizia il conto alla rove...

Страница 50: ...o Premere Stato 1 Se non t Avvio possibile Impostazione possibile Temperature controlled for stability of the selected temperature Se premuto Start Stato 4 Se t Ignora Dopo la modifica della temperatu...

Страница 51: ...e del contenuto delle cuvette in conformit a quanto indicato nei dati tecnici di sicurezza Un reattore contaminato non pu essere utilizzato e deve essere spedito al produt tore o ad un centro di assis...

Страница 52: ...52 RD 125_7b 01 2020 8 Schemi elettrici blocchi...

Страница 53: ...iscaldamento Pt100 non correttamente fissato al blocco in alluminio corto circuito del Pt100 potenza di riscaldamento ridotta o nulla acceso spento acceso spento acceso s 6 Valore di riferimento infer...

Страница 54: ...54 RD 125_7b 01 2020...

Страница 55: ...55 RD 125_7b 01 2020...

Страница 56: ...Fax 49 0 231 94510 20 sales tintometer de www lovibond com Deutschland Tintometer AG Hauptstra e 2 5212 Hausen AG Tel 41 0 56 4422829 Fax 41 0 56 4424121 info tintometer ch www tintometer ch Schweiz...

Отзывы: