LOVATO ELECTRIC DMED302 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

            Dok.: I510PLGB0517_DMED302                                10/05/2017                                                  str. 3 / 10 

kWh + 
Part 

Oddana cz

ęś

ciowa 

energia czynna 

-000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kWh T1 

 

Oddana energia 
czynna (taryfa 1) 

-000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kWh T2 

 

Oddana energia 
czynna (taryfa 2) 

-000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh 

Pobrana ca

ł

kowita 

energia bierna 

000000,0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh + 
Part 

Pobrana cz

ęś

ciowa 

energia bierna 

000000,0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh T1 

 

Pobrana energia 
bierna (taryfa 1) 

000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh T2 

 

Pobrana energia 
bierna (taryfa 2) 

000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

Kvarh 

Oddana ca

ł

kowita 

energia bierna 

-000000,0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh + 
Part 

Oddana cz

ęś

ciowa 

energia bierna 

-000000,0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh T1 

 

Oddana energia biern
(taryfa 1) 

-000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh T2 

 

Oddana energia biern
(taryfa 2) 

-000000,0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

Napi

ę

cia fazowe i 

mi

ę

dzyfazowe 

000,0

 

Σ

 L1  L2  L3

Σ

 L1L2 L2L3

L3L1

Pr

ą

00,00

 L1  L2  L3 

kW 

Moc czynna 

00,00

Σ

 L1  L2  L3 

kvar    

 

Moc bierna 

     00,00

Σ

 L1  L2  L3 

kVA 

Moc pozorna 

00,00

Σ

 L1  L2  L3 

PF 

Wspó

ł

czynnik 

mocy/cos

φ

 

0,00 

Σ

 L1  L2  L3 

Hz 

Cz

ę

stotliwo

ść

 

00,0  

 

 

 

h + 
Part 

 

Licznik godzin 
(hhhhh.mm) 

00000,00 

 

L1 

L2 

L3 

kW 
+d 

 

Ś

rednia moc 

czynna 
(zapotrzebowanie 
15

 

min) 

00,00 

 

 

 

 

kW+ 

+

 

 

Maksymalna 

ś

rednia moc czynna 

(maksymalne 
zapotrzebowanie) 

00,00 

 

 

 

 

 

kWh + 
Part 

Partial exported 
active energy 

-000000.0

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kWh T1

 

Exported active 
energy (Tariff 1) 

-000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kWh T2

 

Exported active 
energy (Tariff 2) 

-000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh

Total imported 
reactive energy 

000000.0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh + 
Part 

Partial imported 
reactive energy 

000000.0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh T1

 

Imported reactive 
energy (Tariff 1) 

000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh T2

 

Imported reactive 
energy (Tariff 2) 

000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh

Total exported 
reactive energy 

 -000000.0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh + 
Part 

Partial exported 
reactive energy 

-000000.0

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvarh T1

 

Exported reactive 
energy (Tariff 1) 

-000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

kvarh T2

 

Exported reactive 
energy (Tariff 2) 

-000000.0 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

V
 

Voltage (phase-
neutral and phase-
phase) 

000.0

 

Σ

L1

L2

L3

Σ

 L1L2 L2L3 L3L1 

A

Current

00.00

 

 L1  L2  L3 

kW

Active power

00.00

 

Σ

 L1  L2  L3 

kvar    

Reactive power

00.00

 

Σ

 L1  L2  L3 

kVA

Apparent power

00.00

 

Σ

 

L1 

L2 

L3 

PF

Power factor / 
cos

φ

 

0.00 

Σ

 L1  L2  L3 

Hz

Frequency

00.0 

    

h + 
Part 

Hour counter 
(hhhhh.mm) 

00000.00 

 

L1 

L2 

L3 

kW 
+d 

Average active 
power (15 min 
demand) 

00.00 

 

 

 

 

kW+ 

+

 

Max avg. active 
power (max 
demand) 

00.00 

 

 

 

 

 

  Pomiary te s

ą

 widoczne wy

łą

cznie po przypisaniu wej

ś

cia programowalnego 

do funkcji 

Wybór taryfy

. Aktualnie wybrana taryfa jest wskazywana przez 

migaj

ą

ce ikony T1 lub T2. 

 Na wy

ś

wietlaczu widnieje litera 

I

 w przypadku warto

ś

ci indukcyjnej i litera 

C

  

w przypadku warto

ś

ci pojemno

ś

ciowej. 

Pomiary wyszczególnione kolorem szarym s

ą

 wy

ś

wietlane wy

łą

cznie wówczas, 

je

ś

li odpowiednie parametry zosta

ł

y aktywowane. 

 

These measurements are shown only setting the programmable input 

 function 

to 

Tariff selection

. The tariff presently selected by the external input 

  is indicated by the flashing T1 or T2 icon. 

 The character 

I

  is shown at display in case of inductive value, character 

C

  in 

case of capacitive value. 

The measurements in grey color are shown only if the relevant enabling parameter 
has been activated. 

Przednia dioda metrologiczna 

 

Czerwona dioda przednia emituje 1000 impulsów na ka

ż

d

ą

 kWh zu

ż

ywanej  

lub oddawanej energii (czyli 1 impuls na ka

ż

d

ą

 Wh). 

 

Je

ś

li przynajmniej na jednej z trzech faz energia jest oddawana, dioda 

wskazuje energi

ę

 ca

ł

kowit

ą

, to jest ró

ż

nic

ę

 pomi

ę

dzy energi

ą

 oddan

ą

  

i pobran

ą

 

Cz

ę

stotliwo

ść

 migania diody daje natychmiastowe wskazanie przep

ł

ywu 

energii w danym momencie. 

 

Czas migania, kolor i intensywno

ść

 diody s

ą

 zgodne z normami, które okre

ś

laj

ą

 

jej wykorzystanie do celów metrologicznej kontroli dok

ł

adno

ś

ci licznika.   

 

Metrological LED

 

The red LED on the front emits 1000 pulses for every kWh of consumed or 

produced energy (that is, one pulse every Wh). 

 

If at least from one of the phases the energy is exported, the LED indicates the 

energy as a balance of imported and exported energy. 

 

The pulsing rate of the LED gives an immediate indication of the power flowing 

in every moment. 

 

The pulse duration, colour and intensity of the LED are compliant with the 

reference standards that define its utilisation in order to verify the accuracy of 
the energy meter. 

 

Wskazanie przep

ł

ywu energii 

 

Gdy urz

ą

dzenie rozpoznaje przep

ł

yw energii czynnej do obci

ąż

enia, w prawym 

górnym rogu wy

ś

wietlacza widnieje obracaj

ą

ca si

ę

 w kierunku zgodnym z 

ruchem wskazówek zegara ikona. 

 

Gdy pr

ą

d p

ł

yn

ą

cy jest ni

ż

szy ni

ż

 pr

ą

d rozruchowy, obracaj

ą

ca si

ę

 ikona znika.  

 

Je

ś

li aktywne jest zliczanie oddawanej energii (P01.02 = ON) i je

ś

li rozpoznana 

energia czynna przep

ł

ywa w stron

ę

 

ź

ród

ł

a zasilania, w prawym górnym rogu 

wy

ś

wietlacza widnieje obracaj

ą

ca si

ę

 w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara ikona. 

 

Je

ś

li zliczanie oddawanej energii jest nieaktywne (P01.02 = OFF) i je

ś

li  

w nieprawid

ł

owy sposób pod

łą

czono jedn

ą

 lub wi

ę

cej faz (odwrotny przep

ł

yw 

Energy flow indication

 

When the device detects a flow of active energy to the load, it shows a 

clockwise rotating icon in the top-right part of the display. 

 

When the current is lower than the starting current, the rotating icon disappears. 

 

If the exported energy measuring is enabled (P01.02 = ON) and when the 

device detects a flow of active energy to the source, it shows a 
counterclockwise rotating icon in the top-right part of the display. 

 

If the exported energy measuring is disabled (P01.02 = OFF) and if one or more 

phases have been connected in a wrong way (energy flow in the reverse 
direction, that is load connected to upper terminals) the display will show the 
error code 

Err 3

. Check the line in-line out connections. 

Содержание DMED302

Страница 1: ...es en vigueur ou choses tation hors tension et cou cas d utilisation impropre s modifications à n import uvent donc avoir aucune ment Celui ci doit se trouv marqué comme le disposit gents liquides ou solvants ualifiziertem en ennen und die Stromwand tung für die elektrische Si t und geändert werden D e Gewähr nzubauen Dieser muss si Er muss als Trennvorrich oder Lösungsmittel verwe va de e las ent...

Страница 2: ... with backlight Counter with 6 1 digits 3 keys for measurement selection and programming Total active and reactive energy meters Partial active and reactive energy meters clearable System and phase energy meters 3 hour counters Pulse LED for active energy consumption Indication of instantaneous consumption active power M BUS communication AC input for two tariff selection Wybór pomiarów Po krótkim...

Страница 3: ...s are shown only setting the programmable input function to Tariff selection The tariff presently selected by the external input is indicated by the flashing T1 or T2 icon The character I is shown at display in case of inductive value character C in case of capacitive value The measurements in grey color are shown only if the relevant enabling parameter has been activated Przednia dioda metrologic...

Страница 4: ...tępującej listy Aby przejść z jednej pozycji wyboru do kolejnej należy nacisnąć CLEAR P kasowanie częściowych liczników energii CLEAR h równoczesne kasowanie 3 częściowych liczników energii jeśli je włączono CLEAR d kasowanie wartości maksymalnego zapotrzebowania jeśli ją włączono SET DEF przywracanie ustawień fabrycznych SETUP programowanie parametrów INFO wersja i suma kontrolna oprogramowania w...

Страница 5: ...99 P3 01 Pomiar odniesienia do wartości progowej licznika godzin 2 01 kW patrz tabela 1 P3 01 Reference measure for hour counter 2 threshold 01 kW see table 1 P3 02 Próg ON 2 10 00 9999 99 9999 99 P3 02 ON threshold 2 10 00 9999 99 9999 99 P3 03 Próg OFF 2 5 00 9999 99 9999 99 P3 03 OFF threshold 2 5 00 9999 99 9999 99 P4 01 Pomiar odniesienia do wartości progowej licznika godzin 3 01 kW patrz tab...

Страница 6: ...ednim DMED302 P8 04 Prędkość przesyłu danych Any other setting defines the password to access to the advanced functions P1 02 Enabling of exported energies viewing P2 01 Selection of measure to compare with thresholds for hour counter 1 See table 1 P2 02 Threshold for hour counter 1 activation Note The measurements are updated every 1 second P2 03 Threshold for hour counter 1 deactivation Note The...

Страница 7: ...ęściowa energia czynna L1 39 kWh L1 Part Partial exported L1 active energy 40 kWh L2 Part Oddana częściowa energia czynna L2 40 kWh L2 Part Partial exported L2 active energy 41 kWh L3 Part Oddana częściowa energia czynna L3 41 kWh L3 Part Partial exported L3 active energy 42 kvarh Part Pobrana częściowa energia bierna 42 kvarh Part Partial imported reactive energy 43 kvarh L1 Part Pobrana częściow...

Страница 8: ...eń Wiring diagrams 100 240Vac Tariff input LOAD LINE 380 415 V3N M Bus DME 302 n 1 Max 1000m Max 25Ohm 180pF DME 302 n 250 M1 M2 M2 M1 M Bus M Bus Master M2 M1 M Bus M1 M2 M2 M1 M Bus NOTE The number of connected devices depends on the Master unit load capacity ...

Страница 9: ...nimalny Imin 0 75 A Minimum current Imin 0 75A Prąd przejścia Itr 1 5A Transition current Itr 1 5A Prąd odniesienia Iref Ib 15A Reference current Iref Ib 15A Prąd maksymalny Imax 80A Max current Imax 80A Prąd rozruchowy Itr 60 mA Start current Ist 60 mA Dokładność Accuracy Energia czynna IEC EN 62053 21 Klasa 1 Active energy IEC EN 62053 21 Class 1 Warunki otoczenia Ambient conditions Instalacja T...

Страница 10: ...ions Typ zacisków Śrubowe stałe Type of terminals Screw fixed Ilość zacisków 4 Number of terminals 4 Przekrój przewodów min maks 0 2 1 3 mm2 24 16 AWG Conductor cross section min max 0 2 1 3 mm2 24 16 AWG Moment dokręcenia zacisków 0 15 Nm 1 7 lbin Tightening torque 0 15Nm 1 7lbin Obudowa Housing Wykonanie 4 moduły DIN 43880 Version 4 module DIN 43880 Montaż Szyna 35 mm IEC EN 60715 lub śrubą przy...

Отзывы: