Lotus CP-66ET Скачать руководство пользователя страница 9

 

  9 

IT

 

CH

 

EQUIPOTENZIALE 

L'apparecchio  deve  essere  collegato  ad  un  sistema  equipotenziale.  La  vite  di  collegamento  è  posizionata  sulla  parte 
posteriore  dell'apparecchio  ed  è  contraddistinta  dal  simbolo                 

 
Attenzione
:    il  costruttore  non  è  responsabile,  e  non  risarcisce  in  garanzia  danni  provocati  e  che  sono  dovuti    ad 
installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni. 

MESSA IN FUNZIONE

 

Prima di utilizzare l'apparecchio è necessario pulirlo con cura, soprattutto la vasca (vedi paragrafo "pulizia e cura"). 
Controllare l'allacciamento dell'apparecchio e metterlo in funzione secondo le istruzioni. 

ISTRUZIONI PER L'USO 

Attenzione:  Usare l'apparecchio solo sotto sorveglianza! 
 
Mai mettere in funzione l'apparecchio senz'acqua! 
 
I cuoci pasta sono apparecchi che consentono la cottura di pasta , verdure , riso , uova , legumi ecc. 

CARATTERISTICHE DELL’ACQUA DI ALIMENTAZIONE 

L’ingresso  deve  essere  alimentato  con  acqua  idonea  al  consumo  umano  avente  le  specifiche  caratteristiche  sotto 
riportate , pena il totale decadimento della garanzia. 
 

 

Durezza totale compresa tra 0,5 e 5° francesi per ridurre il formarsi di calcare 

 

Pressione compresa tra 50 e 250 kPa (0,5-2,5 bar). 

 

Concentrazione  ione  cloruro  (Cl-)  non  elevato  (valore  di  riferimento  accettabile  10ppm),  in  modo  da  non 
aggredire le strutture interne in acciaio 

 

pH: oltre i 7 

 

Conducibilità elettrica compresa tra 50 e 2000  S/cm (20°C) 

ACCENSIONE 

Controllare che il rubinetto di scarico dell'acqua, sia chiuso. 
Riempire la vasca con acqua azionando il rubinetto di carico di carico fino al livello indicato dal simbolo stampigliato 
nella vasca ----.  
Azionare l'interruttore principale installato a monte dell'apparecchio.  
Girare la manopola di comando corrispondente alla piastra dalla pozione "0" al grado di riscaldamento desiderato, tra 1 
e 4. 
La lampada spia bianca si illumina appena l'elemento riscaldante si trova sotto tensione. 
Per spegnere l'apparecchio, girare la manopola in posizione “0”. 

SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD. CPT... 

L'utilizzatore  è  tenuto  a  munirsi  di  un  contenitore  adatto  allo 
svuotamento dell'acqua. 
Inserire  il  tubo  di  scarico  secondo  il  disegno,  posizionare  il 
contenitore. 
Spingere  il  dispositivo  di  sicurezza  contro  le  aperture  involontarie 
(A) verso l'alto e portare la levetta (B) verso il simbolo 
Importante: prestare attenzione alla distanza tra l'apparecchio e gli 
spigoli del supporto. 
 
 

SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD. CP... 

Per eseguire questa operazione bisogna aprire il rubinetto di scarico 

(leva in posizione verticale) che è raggiungibile solo dalla porta dell'armadio che si trova al di sotto dell'apparecchio  

PULIZIA E MANUTENZIONE 

Attenzione:  durante  la  pulizia  non  lavare  esternamente  l'apparecchio  con  getti  d'acqua  diretti  o  ad  alta 
pressione

Содержание CP-66ET

Страница 1: ...ctions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso CUOCIPASTA ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES NUDELKOCHERN MARMITES A NOUILLES ELE...

Страница 2: ...t ristiques Data Plate Chapa de caracter sticas Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica B A 562017600M00C00 200 50 35 285 17 302 75 50 5...

Страница 3: ...ciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica Allacciamento acqua R 1 2GM Wasseransclu R 1 2GM Raccord eau R 1 2GM Water connection R 1 2GM Enlace...

Страница 4: ...bypass Bypass agua 2 Allacciamento acqua R 1 2GM Wasseransclu R 1 2GM Raccord eau R 1 2GM Water connection R 1 2GM Enlace agua R 1 2GM 3 Rubinetto scarico acqua Wasserabflussrohr Hahn Robinet Evacuat...

Страница 5: ...RICO FIG D 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemmleiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Resistenze Widerst nde R sistances Elements Resistencias 4 Spia b...

Страница 6: ...6 Pag 7 Seite 11 Page 15 Page 19 P g 23 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...8 EQUIPOTENZIALE 9 MESSA IN FUNZIONE 9 ISTRUZIONI PER L USO 9 CARATTERISTICHE DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE 9 ACCENSIONE 9 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CPT 9 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CP 9 PULIZIA E MA...

Страница 8: ...tali pareti con del materiale non infiammabile Si deve anzitutto assicurare che le prescrizioni antincendio vengano rispettate L installazione messa in funzione e manutenzione dell apparecchio devono...

Страница 9: ...da non aggredire le strutture interne in acciaio pH oltre i 7 Conducibilit elettrica compresa tra 50 e 2000 S cm 20 C ACCENSIONE Controllare che il rubinetto di scarico dell acqua sia chiuso Riempire...

Страница 10: ...curatamente l apparecchio come da istruzioni Togliere la tensione COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l apparecchio togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte de...

Страница 11: ...RSCHRIFTEN 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 13 INBETRIEBNAHME 13 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 13 EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG 13 EINSCHALTEN 13 ENTLEERUNG DES BECKENS MOD CPT 13 ENTLEERUNG DES BECKE...

Страница 12: ...Dar ber hinaus ist sicherzustellen dass die geltenden Brandschutzbestimmungen eingehalten werden Die Aufstellung Inbetriebsetzung und Wartung muss von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden A...

Страница 13: ...n Cl akzeptabler Vergleichswert 10 ppm um das Angreifen der internen Stahlstrukturen pH Wert gr er als 7 Elektrische Leitf higkeit zwischen 50 und 2000 S cm 20 C EINSCHALTEN berpr fen ob der im Innere...

Страница 14: ...nde Reinigungsmittel verwenden VORGEHEN BEI L NGEREM BETRIEBSSTILLSTAND Das Ger t laut den Anweisungen gr ndlich reinigen und trockenreiben Die Stromzufuhr unterbrechen VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL I...

Страница 15: ...NT LECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 MISE EN SERVICE 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 CARACT RISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION 17 ALLUMAGE 17 VIDAGE DU BAC MOD CPT 17 VIDAGE DU BAC MOD CP 17 NETTOY...

Страница 16: ...ir d un mat riau non inflammable Il est imp ratif de respecter les normes anti incendie L installation la mise en service et l entretien de l appareil doivent tre confi s un personnel qualifi cet effe...

Страница 17: ...resser les structures internes en acier pH sup rieur 7 conductivit lectrique comprise entre 50 et 2000 S cm 20 C ALLUMAGE S assurer que le robinet d vacuation est ferm Remplir d eau le bac en maintena...

Страница 18: ...ndiqu ci dessus et l isoler de l alimentation lectrique EN CAS D ANOMALIE OU DE PANNE Couper la tension l aide du dispositif situ en amont de l appareil et prendre contact avec le service d assistance...

Страница 19: ...IPOTENTIAL 20 STARTING UP 21 INSTRUCTIONS FOR USE 21 WATER SUPPLY CHARACTERISTICS 21 TURNING ON 21 EMPTYING THE TUB MOD CPT 21 EMPTYING THE TUB MOD CP 21 CLEANING AND MAINTENANCE 21 PROCEDURE TO FOLLO...

Страница 20: ...erved The installation starting up and maintenance of the appliance must be carried out by qualified personnel All operations done when installing must be carried out observing the norms in force The...

Страница 21: ...e tub is reached Switch on the switch situated above the appliance Switch on the main switch installed above the appliance Turn the control knob corresponding to the hotplate from position 0 to the de...

Страница 22: ...ituated above the appliance and notify the after sales service MAINTENANCE ONLY FOR QUALIFIED PERSONNEL Any kind of maintenance must only be done by qualified personnel Before carrying out maintenance...

Страница 23: ...UIPOTENCIAL 25 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 25 INSTRUCCIONES PARA EL USO 25 CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION 25 ENCENDIDO 25 VACIADO DE LA CUBA MOD CPT 25 VACIADO DE LA CUBA MOD CP 25 LIMPIEZA Y M...

Страница 24: ...aredes con material no inflamable Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevenci n de incendios se respeten La instalaci n puesta en funcionamiento y mantenimiento del aparato deben...

Страница 25: ...10 ppm para no da ar las estructuras internas de acero pH mayor de 7 conductibilidad el ctrica entre 50 y 2000 S cm 20 C ENCENDIDO Controlar que el grifo de descarga del agua est cerrado Llenar la cub...

Страница 26: ...ARGA INTERRUPCI N DE FUNCIONAMIENTO Limpiar cuidadosamente el aparato como indican las instrucciones Quitar la tensi n COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVER A En caso de aver a apagar el aparato quitar la te...

Страница 27: ......

Отзывы: