Lotus CP-66ET Скачать руководство пользователя страница 17

 

  17 

FR

BE

CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL 

L'appareil doit être raccordé à un circuit équipotentiel. La vis de raccordement est positionnée sur la partie postérieure 
de l'appareil et est marquée du symbole                

Attention!:    le  fabricant  décline  toute 

responsabilité  en  cas  de  dommages  causés  par  une  installation  non 

conforme aux instructions prévues à cet effet. 

MISE EN SERVICE

 

Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire de procéder à son nettoyage, en particulier le nettoyage du bac (voir chapitre 
"nettoyage et entretien"). 
Contrôler le branchement de l'appareil et le mettre en marche en suivant les Instructions d'utilisation. 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Attention!: Veiller à ce que l'appareil soit constamment contrôlé durant son utilisation. 
 
Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau. 
 
Les marmites sont prévues pour la cuisson de pâtes, légumes, riz, œufs, etc. 

CARACTÉRISTIQUES DE L’EAU D’ALIMENTATION 

L’arrivée doit être alimentée avec de l’eau potable possédant les caractéristiques suivantes, pein de chute immédiate de 
la garantie 
 

 

Dureté totale comprise entre 0,5 et 5°Françoise pour redéduire le tatre 

 

Pression comprise 50 et 250 kPa (0,5-2,5 bar). 

 

Concentration ions chlorures (Cl-) non elevée (valeur de référence 10 ppm), de façon ° ne pas aggresser les 
structures internes en acier 

 

pH supérieur à 7 

 

conductivité électrique comprise entre 50 et 2000  S/cm (20°C) 

ALLUMAGE 

S'assurer que le robinet d'évacuation est fermé. 
Remplir  d'eau  le  bac  en  maintenant  enfoncé  le  bouton  de  le  robinet  de  remplissage,  jusqu'au  niveau  indiqué  par  le 

symbole présent à cet effet à l'intérieur du bac (

--

.Placer l'interrupteur présent en amont de l'appareil sur la position On. Amener la commande de la plaque à utiliser de la 
position "O" à la position correspondant à la température voulue (de 1 à 4). 
Pour éteindre l'appareil, ramener la commande sur la position "0". 

VIDAGE DU BAC MOD. CPT... 

L’usager doit se munir d’un récipient permettant d’évacuer l’eau. Ce 
récipient doit pouvoir résister à la chaleur et doit être fait de manière 
à  ce  que  l’eau  ne  déborde  pas  pendant  la  vidange,  ce  qui 
provoquerait  une  situation  dangereuse.  Branchez  le  tuyau 
d’évacuation selon le dessin, positionnez le récipient.  
Pour  éviter  toute  ouverture  involontaire,  poussez  le  dispositif  de 
sécurité (A) vers le haut et déplacez le levier (B) vers le symbole 
 
Important:
  Respectez  la  distance  entre  l’appareil  et  les  coins  du 
support.  
 

VIDAGE DU BAC MOD. CP... 

Pour  procéder  à  cette  opération,  il  est  avant  tout  nécessaire  d'ouvrir  le  robinet  d'évacuation  (position  verticale), 
accessible en ouvrant la porte de l'armoire présente sous l'appareil. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Attention!: ne pas nettoyer l'appareil à l'aide de jets d'eau directs ou à haute pression. 

Содержание CP-66ET

Страница 1: ...ctions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso CUOCIPASTA ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES NUDELKOCHERN MARMITES A NOUILLES ELE...

Страница 2: ...t ristiques Data Plate Chapa de caracter sticas Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica B A 562017600M00C00 200 50 35 285 17 302 75 50 5...

Страница 3: ...ciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica Allacciamento acqua R 1 2GM Wasseransclu R 1 2GM Raccord eau R 1 2GM Water connection R 1 2GM Enlace...

Страница 4: ...bypass Bypass agua 2 Allacciamento acqua R 1 2GM Wasseransclu R 1 2GM Raccord eau R 1 2GM Water connection R 1 2GM Enlace agua R 1 2GM 3 Rubinetto scarico acqua Wasserabflussrohr Hahn Robinet Evacuat...

Страница 5: ...RICO FIG D 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemmleiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Resistenze Widerst nde R sistances Elements Resistencias 4 Spia b...

Страница 6: ...6 Pag 7 Seite 11 Page 15 Page 19 P g 23 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...8 EQUIPOTENZIALE 9 MESSA IN FUNZIONE 9 ISTRUZIONI PER L USO 9 CARATTERISTICHE DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE 9 ACCENSIONE 9 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CPT 9 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CP 9 PULIZIA E MA...

Страница 8: ...tali pareti con del materiale non infiammabile Si deve anzitutto assicurare che le prescrizioni antincendio vengano rispettate L installazione messa in funzione e manutenzione dell apparecchio devono...

Страница 9: ...da non aggredire le strutture interne in acciaio pH oltre i 7 Conducibilit elettrica compresa tra 50 e 2000 S cm 20 C ACCENSIONE Controllare che il rubinetto di scarico dell acqua sia chiuso Riempire...

Страница 10: ...curatamente l apparecchio come da istruzioni Togliere la tensione COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l apparecchio togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte de...

Страница 11: ...RSCHRIFTEN 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 13 INBETRIEBNAHME 13 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 13 EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG 13 EINSCHALTEN 13 ENTLEERUNG DES BECKENS MOD CPT 13 ENTLEERUNG DES BECKE...

Страница 12: ...Dar ber hinaus ist sicherzustellen dass die geltenden Brandschutzbestimmungen eingehalten werden Die Aufstellung Inbetriebsetzung und Wartung muss von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden A...

Страница 13: ...n Cl akzeptabler Vergleichswert 10 ppm um das Angreifen der internen Stahlstrukturen pH Wert gr er als 7 Elektrische Leitf higkeit zwischen 50 und 2000 S cm 20 C EINSCHALTEN berpr fen ob der im Innere...

Страница 14: ...nde Reinigungsmittel verwenden VORGEHEN BEI L NGEREM BETRIEBSSTILLSTAND Das Ger t laut den Anweisungen gr ndlich reinigen und trockenreiben Die Stromzufuhr unterbrechen VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL I...

Страница 15: ...NT LECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 MISE EN SERVICE 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 CARACT RISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION 17 ALLUMAGE 17 VIDAGE DU BAC MOD CPT 17 VIDAGE DU BAC MOD CP 17 NETTOY...

Страница 16: ...ir d un mat riau non inflammable Il est imp ratif de respecter les normes anti incendie L installation la mise en service et l entretien de l appareil doivent tre confi s un personnel qualifi cet effe...

Страница 17: ...resser les structures internes en acier pH sup rieur 7 conductivit lectrique comprise entre 50 et 2000 S cm 20 C ALLUMAGE S assurer que le robinet d vacuation est ferm Remplir d eau le bac en maintena...

Страница 18: ...ndiqu ci dessus et l isoler de l alimentation lectrique EN CAS D ANOMALIE OU DE PANNE Couper la tension l aide du dispositif situ en amont de l appareil et prendre contact avec le service d assistance...

Страница 19: ...IPOTENTIAL 20 STARTING UP 21 INSTRUCTIONS FOR USE 21 WATER SUPPLY CHARACTERISTICS 21 TURNING ON 21 EMPTYING THE TUB MOD CPT 21 EMPTYING THE TUB MOD CP 21 CLEANING AND MAINTENANCE 21 PROCEDURE TO FOLLO...

Страница 20: ...erved The installation starting up and maintenance of the appliance must be carried out by qualified personnel All operations done when installing must be carried out observing the norms in force The...

Страница 21: ...e tub is reached Switch on the switch situated above the appliance Switch on the main switch installed above the appliance Turn the control knob corresponding to the hotplate from position 0 to the de...

Страница 22: ...ituated above the appliance and notify the after sales service MAINTENANCE ONLY FOR QUALIFIED PERSONNEL Any kind of maintenance must only be done by qualified personnel Before carrying out maintenance...

Страница 23: ...UIPOTENCIAL 25 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 25 INSTRUCCIONES PARA EL USO 25 CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION 25 ENCENDIDO 25 VACIADO DE LA CUBA MOD CPT 25 VACIADO DE LA CUBA MOD CP 25 LIMPIEZA Y M...

Страница 24: ...aredes con material no inflamable Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevenci n de incendios se respeten La instalaci n puesta en funcionamiento y mantenimiento del aparato deben...

Страница 25: ...10 ppm para no da ar las estructuras internas de acero pH mayor de 7 conductibilidad el ctrica entre 50 y 2000 S cm 20 C ENCENDIDO Controlar que el grifo de descarga del agua est cerrado Llenar la cub...

Страница 26: ...ARGA INTERRUPCI N DE FUNCIONAMIENTO Limpiar cuidadosamente el aparato como indican las instrucciones Quitar la tensi n COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVER A En caso de aver a apagar el aparato quitar la te...

Страница 27: ......

Отзывы: