background image

 

 

21

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

El  fabricante  declara  que  los  aparatos  son  conformes  a  las  prescripciones  de  la  directiva 

2006/95/CE

  para  la  parte 

eléctrica.  Nota  importante:  el  fabricante  declina  cualquier  responsabilidad  en  casos  de  daños  directos  o  indirectos 
debidos  a  una  instalación  equivocada,  alteraciones,  mantenimiento  no  adecuado,  uso  no  correcto  y  a  todos  los  otros 
casos previstos en los artículos indicados en nuestras condiciones de venta. 

TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS 

MODELO 

ALIMENTACION 

Horno el. GN1/1

 

POTENCIA 
TOTAL kW 

ABSORB. 

MAX. A 

CABLE 

ALIMENTAC.mm² 

FSD-78ET 

400V~3N 50/60Hz 

10,43 

5 x 1,5 

FSD-98ET 

400V~3N 50/60Hz 

6,7 

14,78 

5 x 2,5 

FVD-78ET 

400V~3N 50/60Hz 

5,32 

8,06 

5 x 1,5 

FVD-78ET 

230V~3 50/60Hz 

5,32 

13,35 

4 x 2,5 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

La chapa de características técnicas se encuentra en la pared anterior (ver diseño en el punto de conexión eléctrica) y 
contiene todos los datos necesarios para la conexión. 

INSTALACIÓN 

Durante la colocación, es necesario nivelar el aparato, pueden ajustarse los pequeños desniveles  mediante los pies de 
apoyo regulables (atornillar o destornillar). El interruptor general o la toma deben estar cerca del aparato y debe poder 
accederse a ellos fácilmente. 
Se aconseja colocar el aparato debajo de una campana de  aspiración, de  manera que la  evacuación de los  vapores se 
efectúe  de  manera  rápida.  Si  el  aparato  se  coloca  cerca  de  paredes,  paredes  divisorias,  muebles  de  cocina, 
revestimientos decorativos, etc se aconseja que éstos sean de material no inflamable, sino se debe revestir estas paredes 
con material no inflamable. 
Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevención de incendios se respeten. 
 
La instalación, puesta en  funcionamiento  y  mantenimiento del aparato deben ser efectuados por personal cualificado. 
Todos los trabajos necesarios para la instalación deben efectuarse respetando las normas vigentes. 
El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de mal funcionamiento debido a una instalación equivocada o 
no conforme. 
 
¡Atención!:  como indican las disposiciones internacionales, antes del aparato se debe instalar un dispositivo automático 
que  permita  desconectar  de  manera  omnipolar  el  aparato  de  la  red,  este  dispositivo  debe  tener  una  apertura  de  los 
contactos de al menos 3 mm. 

DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS 

La instalación debe efectuarse respetando las siguientes normas: 
- Prescripción para la prevención de accidentes vigente. 
- Prescripción de instalación, normas CEI. 

CONEXIÓN ELÉCTRICA 

El aparato se entrega sin cable de conexión eléctrica. Para la instalación del cable de alimentación, seguir los siguientes 
pasos: 
Quitar la tensión. 
Quitar el panel anterior 
Pasar el cable de conexión a través del sujeta-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del tablero 
de bornes y fijarlos. 
Bloquear el cable con el sujeta-cables y volver a montar el panel anterior. El conductor de tierra tiene que ser más largo 
que los otros, de manera que en caso de rotura de sujeta-cables, éste se separe después de los cables de la tensión. 
 
Nota importante. El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo a la silicona 
(para resistir a una temperatura de 180°C), y debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato (ver tabla datos 
técnicos) 

Содержание FVD-78ETX

Страница 1: ...allation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE...

Страница 2: ...rsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widerstand R sistance Element Resi...

Страница 3: ...mm TABLEAU DES DONN ES TECHNIQUES MOD LES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW C BLE D ALIMENTATION au silicone FVD 78ETX 400V 3 50 60Hz 7 77 5 32 4 x 1 5 mm FVD 78ETX 440V 3 60Hz 7...

Страница 4: ...n et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE PROFESS...

Страница 5: ...00M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 795 689 FSD 78ET 855 FSD 98ET 33 3 477 6 3 77 390 7 2 5 2 5 B 44 8 79 26 562042900M0...

Страница 6: ...562043000M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 2 5 795 2 5 33 7 3 477 6 3 570 7 44 8 615 5 383 5 83 5 633 83 5 26 B 5620430...

Страница 7: ...er Junction box Tablero de bornes 3 Resistenza Widerstand R sistance Element Resistencia 4 Spia bianca wei e Kontroll Leuchte T moin blanc White light Luz indicadora blanca 5 Spia verde gr ne Kontroll...

Страница 8: ...suministro de energ a 4 Morsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widersta...

Страница 9: ...6 Pag 7 Seite 11 Page 14 Page 17 P g 20 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 10: ...OSIZIONI DI LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO ELETTRICO STATICO 9 TIMER MECCANICO 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMEN...

Страница 11: ...ione dei vapori avvenga in modo rapido Qualora l apparecchio venisse posizionato vicino a pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano di material...

Страница 12: ...a il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento della temperatura Per spegnere l apparecchio girare la manopola in posizione O TIMER MECCANICO Note le cucine s...

Страница 13: ...10 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l apparecchio togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza...

Страница 14: ...12 RECHTSVERORDNUNGEN TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN 12 INSTALLATION 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 POTENTIALAUSLEICH 12 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK BACKOFENS 13 MECHANISCHE TIMER 13 REINIGUNG U...

Страница 15: ...ls missen sie mit geeignetem nichtbrennbarem Material verkleidet werden Die genauste Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muss sichergestellt sein Ein max Abstand zwischen der Ger tekante und...

Страница 16: ...troll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknopf wieder auf die Position O zu drehen...

Страница 17: ...SITIONS DE LA LOI R GLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES 15 INSTALLATION 15 RACCORDEMENT LECTRIQUE 15 EQUIPOTENTIEL 15 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR STATIQUE 16 TIMER M CANIQUE 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16...

Страница 18: ...ptions contre les incendies soient respect es Au cours de la mise en oeuvre il faut respecter une distance maximale entre le bord ant rieur du meuble de support et l appareil DISPOSITIONS DE LA LOI R...

Страница 19: ...Note Les fours sont dot es d un timer signal sonore programmable pour une dur e maximum de 120 minutes Tourner la commande vers la droite et la positionner sur la dur e voulue comprise entre 0 et 120...

Страница 20: ...ANDARDS AND SPECIFICATIONS 18 INSTALLATION 18 ELECTRICAL CONNECTION 18 EQUIPOTENTIAL 18 TURNING ON AND ADJUSTING THE STATIC OVEN 19 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN 19 MECHANICAL TIMER 19 CLEANIN...

Страница 21: ...coated with fire proofing Local fire prevention regulations must be observed There must be maximum clearance between the front edge of the cabinet and the appliance REGULATIONS TECHNICAL STANDARDS AND...

Страница 22: ...h an acoustic timing device able to signal a maximum time of 120 minutes Turn the knob to the right positioning on the time desired between and including 0 to 120 minutes see figure at the end of the...

Страница 23: ...ES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS 21 CONEXI N EL CTRICA 21 EQUIPOTENCIAL 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO EST TICO 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO VENTILADO 22 TEMPORIZADOR MEC NICO 22 LIM...

Страница 24: ...s paredes con material no inflamable Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevenci n de incendios se respeten La instalaci n puesta en funcionamiento y mantenimiento del aparato de...

Страница 25: ...aparato est bajo tensi n El encendido de la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el apar...

Страница 26: ...n electrica quitar la tensi n mediante el dispositivo colocado antes del aparato y avisar al servicio de asistencia PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N DEL FUNCIONAMIENTO Quitar la...

Отзывы: