Lotus cooker CF4-68ETX Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

13

13

IT

CH

ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO statico  

Forno: 
Ruotare la manopola di comando verso destra e impostare la temperatura desiderata. 
Per lo spegnimento del forno girare la manopola a sinistra fino alla posizione 0. 
Quando  si  desidera  usare  il  forno  inserendo  entrambe  le  resistenze  ,  termostatate, 
posizionare la manopola sul simbolo  
Quando  si  desidera  usare  il  forno  inserendo  la  sola  resistenza  inferiore,  termostatata, 
posizionare la manopola sul simbolo  
Avviso: quando il forno è in funzione la porta non deve rimanere aperta perché si potrebbero 
surriscaldare e danneggiare le manopole e le lamiere di protezione. 

Grill: 
Il funzionamento del grill deve essere effettuato solo con forno semi aperto
Nella fornitura é compresa una protezione di lamiera che va fissata al di sotto del cruscotto per permettere una difesa 
dal surriscaldamento (vedere fig. D). 
Togliere la lamiera di protezione solo quando si é raffreddata. La griglia durante il  funzionamento, diventa calda: per 
toglierla e per evitare bruciature si raccomanda l’uso di guanti di protezione. 
Girare la manopola di comando del forno sul simbolo  

ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL Forno multifunzione  

Forno: 
L’aria  calda  messa  in  circolazione  dal  ventilatore,  si  distribuisce  in  tutta  la  camera  del  forno, 
permettendo  una  regolare  cottura.  Poiché  la  camera  viene  riscaldata  uniformemente  si  possono 
cuocere  contemporaneamente  cibi  diversi  su  più  piani.  Girare  la  manopola  sul  simbolo  (aria 
calda)  e  impostare  la  temperatura  desiderata.  Non  è  assolutamente  necessario  preriscaldare  il 
forno, poiché, azionando l’aria calda la camera si riscalda velocemente.  
Per  l’accensione  del  forno  far  girare  la  manopola  del  selettore  (Vedi  figura)  verso  destra  o 
sinistra, posizionandola su una delle seguenti posizioni 

 

 

CFM4-66... 

CFM4-68... CFM6-610... 

Resistenza inferiore e superiore 

W2300 

W2600 

Resistenza inferiore 

W1600 

W1600 

Resistenza superiore 

W  700 

W1000 

Resistenza grill 

W1800 

W2000 

Resistenza grill e ventilazione 

W1836 

W2036 

Resistenza inferiore, superiore e ventil. 

W2336 

W2636 

Resistenza cir ventilazione 

W3036 

W3036 

Ventilazione 

W    36 

W    36 

 

 

Si accende la lampada spia verde, la quale indica che il forno è sotto tensione 
Dopo aver selezionato il tipo di cottura, girare la manopola del temporizzatore (vedi figura) verso 
sinistra sulla posizione manuale” 
oppure  verso  destra,  posizionandola  sul  tempo  prescelto,  compreso  tra  0  e  120  minuti.  In 
quest’ultima  posizione,  trascorso  il  tempo  stabilito,  entra  in  funzione  l’avvisatore  acustico  e 
contemporaneamente il forno si spegne 
 

 
Dopo  aver  impostato  il  tempo  di  cottura,  girare  la  manopola  del  termostato  (vedi  figura),  verso 
destra, posizionandola sulla temperatura desiderata, compresa tra  
Avviso:  quando  il  forno  è  in  funzione  la  porta  non  deve  rimanere  aperta  perché  si  potrebbero 
surriscaldare e danneggiare le manopole e le lamiere di protezione. 
 
Grill:  
Durante il funzionamento del grill è necessario mantenere la porta del forno chiusa e posizionare 
la manopola del termostato nella posizione 200°C 

Содержание CF4-68ETX

Страница 1: ...isungen Notice pour l installation et mode d emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso CUCINA CON FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE HERD MIT ELEKTRISC...

Страница 2: ...M00_01 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemm leiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Piastra elettrica Elektrische Kochplatte Plaque lectrique Electric...

Страница 3: ...2 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Spia bianca wei e Kontroll Leuchte T moin blanc White l...

Страница 4: ...M00_01 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemm leiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Piastra elettrica Elektrische Kochplatte Plaque lectrique Electric h...

Страница 5: ...Junction box Tablero de bornes 6 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper element Resistencia superior 6 RG Resistenza grill Widerstand grill R sistance grill Elem...

Страница 6: ...ntilateur Fan Ventilador 7 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper element Resistencia superior 7 RG Resistenza grill Widerstand grill R sistance grill Element gri...

Страница 7: ...LOS DATOS FIG K TABELLA SCHEMI ELETTRICI SCHALTPLAN TABELLE TABLEAU SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM TABLE MODELLI MODELLE MODELES MODELS MODELOS Morsettiera Nr 1 Klemm leiste Nr 1 Bornier Nr 1 Juncti...

Страница 8: ...h 440Vac3 50 60 Hz 18 81 13 55 4 x 2 5 mm CFMC4 66ETX 60 x 60 x 91h 400Vac3 50 60 Hz 13 1 9 05 4 x 1 5 mm DONN ES TECHNIQUES MOD LES DIMENSIONS cm ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM k...

Страница 9: ...0 x 91h 440Vac3 50 60 Hz 17 97 13 61 4 x 2 5 mm CFM4 66ETX 60 x 60 x 91h 400Vac3 50 60 Hz 15 16 10 05 4 x 1 5 mm CFM4 66ETX 60 x 60 x 91h 440Vac3 50 60 Hz 13 78 10 05 4 x 1 5 mm CFM4 68ETX 80 x 60 x 9...

Страница 10: ...10 MONTAGGIO DEI PIEDINI MONTAGE DER FEET ASSEMLAGE DES PIEDS ASSEMBLY OF THE FEET MONTAJE DE LOS PIES...

Страница 11: ...ungen Notice pour l installation et mode d emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso CUCINA CON FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE HERD MIT ELEKTRISCHE...

Страница 12: ...C Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Plate Chapa de caracter sticas Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n e...

Страница 13: ...00 M00_01 230Vac 50 60Hz 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemm leiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Piastra elettrica Elektrische Kochplatte Plaque le...

Страница 14: ...box Tablero de bornes 2 3 Piastra Kochplatte Plaque Hotplate Placa 4 5 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 6 Spia bianca wei e Kontroll Le...

Страница 15: ...Vac3N 50 60Hz 1 Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador 2 Morsettiera Klemm leiste Bornier Junction box Tablero de bornes 3 Piastra elettrica Elektrische Kochplatte Plaque lectrique Ele...

Страница 16: ...er Junction box Tablero de bornes 4 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper element Resistencia superior 4 RG Resistenza grill Widerstand grill R sistance grill El...

Страница 17: ...an Ventilador 5 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper heating element Resistencia superior 5 RG Resistenza grill Heizk rper Grill Backofen R sistance grill Eleme...

Страница 18: ...TRIQUE WIRING DIAGRAM TABLE MODELLI MODELLE MODELES MODELS MODELOS Morsettiera Nr 1 Klemm leiste Nr 1 Bornier Nr 1 Junction box Nr 1 CF4 68ET FIG B FIG E CF6 610ET FIG D FIG E CFM4 66ET FIG B FIG F CF...

Страница 19: ...9 Pag 10 Seite 17 Page 24 Page 31 P g 38 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 20: ...VETROCERAMICA 12 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO STATICO 13 Forno 13 Grill 13 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO MULTIFUNZIONE 13 Forno 13 Grill 13 ILLUMINAZIONE DEL FORNO 14 SOSTITUZIONE DELLA LAM...

Страница 21: ...0 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 05 39 35 3 x 6 mm CFMC4 66ET 60 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 65 39 46 3 x 6 mm MESSA IN OPERA Durante il posizionamento l apparecchio deve essere messo a bolla piccoli disliv...

Страница 22: ...rincipale installato a monte dell apparecchio Girare la manopola di comando della piastra corrispondente sul grado di riscaldamento desiderato tra 1 e 6 La lampada spia si illumina appena l apparecchi...

Страница 23: ...ersi su pi piani Girare la manopola sul simbolo aria calda e impostare la temperatura desiderata Non assolutamente necessario preriscaldare il forno poich azionando l aria calda la camera si riscalda...

Страница 24: ...o Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda e detersivo neutro sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare con un panno asciutto Non us...

Страница 25: ...1 5 180 120 Anatra 1 3 1 1 5 180 120 Stracotti Stracotto di manzo 1 1 175 120 Stracotto di vitello 1 1 175 110 Pesci Filetti bistecche merluzzo nasello sogliola 1 3 1 180 30 Sgombro rombo salmone 1 3...

Страница 26: ...alla tabella Il tempo di cottura verr prolungato in funzione del calore inferiore TABELLA DI COTTURA grill ELETTRICO Tempo di cottura Posizione della griglia Braciole Kg 0 5 Min 25 1 guida Salsicce Mi...

Страница 27: ...TRIEBSETZUNG 19 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 19 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK BACKOFENS 20 Backofen 20 Grill 20 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES MULTIFUNKTIONS BACKOFENS 20 Backofen 20 Grill 21 BACKO...

Страница 28: ...M4 68ET 80 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 05 39 35 3 x 6 mm CFMC4 66ET 60 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 65 39 46 3 x 6 mm AUFSTELLUNG Das Ger t muss bei der Aufstellung waagerecht stehen kleinere Unebenh...

Страница 29: ...gew nschte Heizstufe drehen zwischen 1 und 6 Die Signallampe leuchtet auf sobald das Ger t unter Spannung steht Es wird empfohlen die Kochplatte bei max Stellung in Betrieb zu setzen und sobald die Te...

Страница 30: ...enblende befestigt wird und zum Schutz gegen die berhitzung dient siehe Abb D Lassen Sie das Schutzblech abk hlen bevor Sie es wieder entfernen Der Grill erw rmt sich w hrend des Betriebs sehr stark B...

Страница 31: ...trieb und eine lange Lebensdauer der Anlage Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Ger t zu unterbrechen Die Stahlteile sind mit hei em Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu s ubern...

Страница 32: ...0 Schmorbraten Rinderschmorbraten 1 1 175 120 Kalbsschmorbraten 1 1 175 110 Fisch Filets Steak Kabeljau Seehecht Scholle 1 3 1 180 30 Makrele Steinbutt Lachs 1 3 1 180 45 Austern 1 3 1 180 20 Aufl ufe...

Страница 33: ...lbereichs der Temperaturregelung gew hlt werden Die Garzeit verl ngert sich in Abh ngigkeit von der Unterhitze GRILLTABELLE Garzeit Position Einschubebene Kotelett Kg 0 5 Min 25 1 Ebene Bratwurst Min...

Страница 34: ...26 INSTRUCTIONS D UTILISATION 26 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR STATIQUE 27 Four 27 Grill 27 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR MULTIFONCTION 27 Four 27 Grill 28 CLAIRAGE DU FOUR 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 C...

Страница 35: ...t la mise en place il faut v rifier le niveau bulle d air de l appareil Les petites diff rences de niveau peuvent tre ajust es au moyen des pieds de biche r glables visser ou d visser L interrupteur g...

Страница 36: ...e tourner la manette de commande sur le niveau voulu Pour teindre la plaque tourner encore une fois la manette sur la position O Instructions d utilisation Attention Veiller ce que l appareil soit con...

Страница 37: ...r sur le symbole ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR MULTIFONCTION Four L air chaud mis en circulation par le ventilateur est distribu dans toute la chambre du four pour assurer une cuisson homog ne La chambr...

Страница 38: ...amment afin d liminer toute trace de d tergent puis essuyer l aide d un chiffon sec Ne pas utiliser de d tergents abrasifs ou corrosifs Nettoyage des parties en vitroc ramique Les parties en vitroc ra...

Страница 39: ...1 3 1 5 180 120 Canard 1 3 1 1 5 180 120 Viandes brais es B uf brais 1 1 175 120 Veau brais 1 1 175 110 Poissons Filets tranches colin merlan sole 1 3 1 180 30 Maquereaux turbo saumon 1 3 1 180 45 Hu...

Страница 40: ...leur inf rieure de la plage de r glage du thermostat indiqu e dans le tableau Le temps de cuisson sera major en fonction de la moindre chaleur TABLEAU DES CUISSONS AU GRILL Temps de cuisson Position d...

Страница 41: ...3 IGNITION 33 INSTRUCTIONS FOR USE 33 TURNING ON AND ADJUSTING THE CONVENTIONAL OVEN 34 Oven 34 Grill 34 TURNING ON AND ADJUSTING THE MULTIFUNCTION OVEN 34 Oven 34 Grill 34 OVEN ILLUMINATION 35 CLEANI...

Страница 42: ...nsure that it is perfectly levelled Small adjustments can be made by screwing the adjustable feet up or down The master switch or the socket point must be in proximity to the appliance and easily acce...

Страница 43: ...s ceramic tops the crystal surfaces in the cooking area increase the temperature considerably it is therefore necessary to take this into consideration and act accordingly It is advisable to use recip...

Страница 44: ...foods can be cooked together on different rungs Turn the knob round to the hot air and set the temperature wanted The oven does not have to be preheated because the hot air heats it up very quickly T...

Страница 45: ...not use abrasive or corrosive detergents Cleaning the crystal The crystal must be cleaned with degreasing liquids acids containing vinegar and lemon suitable for cleaning ceramic and crystal It is adv...

Страница 46: ...60 90 Pork 1 3 1 160 90 Chicken 1 3 1 1 5 180 90 Turkey pieces 1 3 1 5 180 120 Duck 1 3 1 1 5 180 120 Casseroles Beef casserole 1 1 175 120 Veal casserole 1 1 175 110 Fish Filets steaks cod hake sole...

Страница 47: ...opting for the lower value in the thermostat adjustment range given in the table Cooking time will be longer if the heat is lower GRILLING TABLE Grilling time Rung position Chops 0 5 Kg 25 minutes 1st...

Страница 48: ...NES PARA EL USO 41 SUSTITUCI N DE LA L MPARA DEL HORNO 41 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO EST TICO 41 Horno 41 Grill 41 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO MULTIFUNCI N 42 Horno 42 Grill 42 ILUMINACI N...

Страница 49: ...ac3 50 60 Hz 9 65 22 35 4 x 2 5 mm CF4 68ET 80 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 8 62 37 48 3 x 6 mm CFM4 66ET 60 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 05 39 35 3 x 6 mm CFM4 68ET 80 x 60 x 91h 230Vac 50 60 Hz 9 05 3...

Страница 50: ...mbolo Atenci n el fabricante no es responsable y la garant a no cubre da os provocados y que se deban a instalaciones inadecuadas y no conformes a las instrucciones PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de...

Страница 51: ...es de colocarlas en el plano Evitar que el cristal sufra golpes sobretodo con objetos con esquinas o puntas Poner atenci n en no cubrir nunca el cristal con hoja de papel de aluminio o similares duran...

Страница 52: ...ijado el tiempo de cocci n girar el mando del termostato ver figura hacia la derecha coloc ndolo en la temperatura deseada comprendida entre Aviso Cuando el horno est en funcionamiento la puerta no de...

Страница 53: ...5 30 Pasta flora con relleno h medo 1 3 1 5 175 70 Pasta flora con relleno seco 1 3 4 1 175 50 Con pasta con levadura natural 1 3 1 175 50 Peque os dulces 1 3 4 0 5 160 30 Carne Asados hechos a la par...

Страница 54: ...asados de buey ternera cerdo y pavo con hueso o atado aumentar el tiempo 20 Los tiempos de cocci n pueden variar dependiendo de la naturaleza de los alimentos su homogeneidad y su volumen En la primer...

Отзывы: