background image

16. Ingresso mini scheda SD 

17. Interruttore ON / OFF del sistema 

18. LED di alimentazione: si illumina quando il sistema è acceso 

 

COLLEGAMENTO DEL MICROFONO CON CAVO 

Collega il microfono alla presa MIC IN e accendilo. 

Nota: se si sta riproducendo musica da qualsiasi altro ingresso, il collegamento del microfono non disattiverà l'audio. 

Funzione KARAOKE 

Questa funzione è disponibile con qualsiasi input. Riproduci una traccia tramite AUX / USB / SD / FM / Bluetooth, collega un microfono e canta. 

Funzione REC incorporata 

1. Collegare un microfono all'ingresso MIC IN. 

2. Inserire una scheda USB / SD nella porta corrispondente. Premere il pulsante di selezione dell'ingresso e selezionare la modalità USB / SD. 

3. Se la scheda USB / SD viene collegata all'altoparlante per la prima volta, il sistema creerà automaticamente una cartella denominata 

"registra" per salvare i file registrati. 

4. Quando si è pronti per la registrazione, premere il tasto REC per registrare l'audio del microfono wireless o cablato. 

Funzionamento USB / SD: 

Tenere l'altoparlante lontano da alte temperature, forti campi magnetici e qualsiasi apparecchiatura che possa generare interferenze. Se 

l'altoparlante smette di funzionare, spegnerlo e riaccenderlo o scollegare la scheda USB / SD / MMC e ricollegarla. L'altoparlante dovrebbe 

tornare allo stato normale. 

La dimensione massima del dispositivo USB / SD che è possibile collegare è 32 GB. 

Formati musicali supportati: MP3, WMA 

FUNZIONE RADIO FM: 

1. Accendere l'unità e premere ripetutamente il tasto di selezione dell'ingresso sull'unità e selezionare la funzione FM (il display mostrerà la 

frequenza). 

2. Premere il pulsante PLAY / PAUSE sull'unità o sul telecomando per attivare la memoria automatica (la radio avvia una ricerca automatica 

delle stazioni radio disponibili e le salva automaticamente). Il numero della stazione memorizzata dipende dal segnale radio nella tua zona. 

Durante la ricerca, premere il tasto PLAY sul telecomando per interrompere la ricerca. 

3. Utilizzare i tasti inerenti per ascoltare le varie stazioni radio salvate in memoria. 

4. Per passare a una stazione preselezionata, utilizzare i tasti numerici sul telecomando. 

Ad esempio, per richiamare il numero di stazione 12, premere prima 1 e poi 2. 

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH: 

1. Accendere l'unità e premere il tasto di selezione dell'ingresso sull'unità per selezionare la funzione Bluetooth. 

2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno da abbinare. 

3. Iniziare una ricerca per dispositivi. Il dispositivo si presenta come "BT SPEAKER". 

4. Premere play per avviare la riproduzione e i pulsanti inerenti per la selezione dei brani. 

CARICA DELL'UNITÀ: 

Questo altoparlante ha una batteria ad alta capacità. Utilizzare il cavo di alimentazione fornito per la ricarica. 

L'indicatore di ricarica si illumina in rosso quando l'altoparlante è in carica. Occorrono circa 6-8 ore per caricare completamente l'altoparlante. 

Scollegare il cavo di alimentazione non appena la batteria è completamente carica. 

Nota: quando la batteria dell'altoparlante è bassa, caricarla entro 48 ore. Se non si utilizza l'unità per un periodo di tempo più lungo, ricaricare 

la batteria regolarmente per evitare danni. 

Содержание PARTY-8LED

Страница 1: ...AVEC BLUETOOTH USB SD ANIMATION LUMINEUSE BATTERIEBETRIEBENER AKTIV LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH USB SD LED LEUCHTFLÄCHE STAND ALONE ACTIEFLUIDSPREKER MET BLUETOOTH USB SD LED PANEEL PARTY 8LED GB INSTRUCTION MANUAL F MODE D EMPLOI D BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING Imported from China by LOTRONIC SA Av Z Gramme 9 B 1480 Saintes ...

Страница 2: ... Copyright LOTRONIC 2018 PARTY 8LED 2 ...

Страница 3: ...hazards involved in handing electrical appliances improperly Children could attempt to poke objects into the appliance There is a life threatening danger of electrocution 5 Never place the appliance on an unstable or mobile surface Persons could be injured or the appliance damaged by it falling down 6 AII persons involved in operating installing and servicing the appliance and putting it into serv...

Страница 4: ...rong magnetic fields and any equipment that could generate interference If the speaker stops working switch it off and on again or unplug USB SD MMC card and re plug it The speaker should be back to normal status The maximum size of USB SD device that can be connected is 32 GB Supported music formats MP3 WMA FM RADIO FUNCTION 1 Turn on the unit and press repeatedly the input selector key on unit a...

Страница 5: ...rd 1 Incorrect file format 2 Bad connection of USB SD card 1 File format should be MP3 2 Plug in USB SD card properly If Speaker makes loud noises 1 Microphone switched on but may be too close to the speaker 2 Microphone switched on but is not being used 3 Microphone volume may be too loud 4 Mobile phone is being used too close to the speaker 5 Other wireless equipment may be placed very close to ...

Страница 6: ...sque de blesser une personne ou de s abîmer en tombant 6 Toutes les personnes impliquées dans l utilisation l installation et la maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes 7 Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste Risque d électrocution 8 Si vous n êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelle...

Страница 7: ... 1 Mettez l appareil sous tension et appuyez à plusieurs reprises sur la touche 9 pour sélectionner la fonction FM la fréquence s affiche sur l écran 2 Appuyez sur la touche lecture pour activer la mémorisation automatique le tuner recherche des stations disponibles et les mémorise automatiquement Le nombre de stations mémorisées dépend de la réception dans votre secteur Pour arrêter la recherche ...

Страница 8: ...arleur 2 Le microphone est sous tension mais pas utilisé 3 Le volume du microphone est trop fort 4 Un téléphone mobile est utilisé à proximité du haut parleur 5 Un autre appareil sans fil est placé trop près du haut parleur 1 Gardez le micro à une distance de 2m du haut parleur 2 Eteignez le micro lorsqu il n est pas utilisé 3 Baissez le volume du micro 4 Eloignez le téléphone mobile du haut parle...

Страница 9: ...der Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten nicht bewusst Sie könnten versuchen Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen Stromschlag erleiden 5 Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen Das Gerät kann beim Fallen Personen verletzen und schweren Schaden nehmen 6 Alle Personen die mit der Bedienung Installation und Wartung des Geräts zu tun haben müssen ausgebildet und ...

Страница 10: ...Musik USB SD Betrieb Die Box vor Hitze starken Magnetfeldern und Geräten schützen die Störungen verursachen können Wenn das Gerät nicht funktioniert schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie den USB Stick SD Karte ab und stecken Sie sie wieder ein Das Gerät sollte nun wieder normal arbeiten Die maximal unterstützte Kapazität des USB SD Mediums beträgt 32Gb Unterstützte Musikformate MP3 WM...

Страница 11: ...fs Minimum eingestellt 1 Mikrofon fest einstecken 2 Mikrofon einschalten 3 Mikrofonlautstärke erhöhen Kein Ton von der MP3 Datei 1 Falsches Dateiformat 2 USB SD Medium nicht eingesteckt 1 In MP3 Format umwandeln 2 USB SD Medium fest einstecken Lautsprecher macht Geräusche 1 Mikrofon ist zu dicht am Lautsprecher 2 Mikrofon ist eingeschaltet wird aber nicht benutzt 3 Mikrofonlautstärke zu hoch 4 Han...

Страница 12: ...pparaat te stekken Er is een levensbedreigend gevaar van stroomslag 5 Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen 6 Alle personen die dit apparaat gebruiken installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven 7 Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden d...

Страница 13: ...r zou normaal werken De speaker is geschikt voor MP3 WMA De maximale capaciteit van een USB SD medium is 32Gb FM RADIO FUNCTIE 1 Toestel aanschakelen en op toets 3 drukken om FM te kiezen de frequentie toont op de display 2 PLAY toets drukken om het automatische zoeken en opslaan te activeren De aantal van zender is afhankelijk van de ontvangst in uw gebied Tijdens het zoeken PLAY toets drukken om...

Страница 14: ...ofoon is te nabij de luidspreker 2 Microfoon is aangeschakeld maar wordt niet gebruikt 3 Microfoon volume is te hoog 4 Een GSM wordt nabij de luidspreker gebruikt 5 Andere draadloze toestellen worden nabij de luidspreker gebruikt 1 Houd 2m afstand tussen de microfoon en de luidspreker 2 Microfoon na gebruik uitschakelen 3 Microfoon volume verminderen 4 GSM uit de buurt van de luidspreker houden ti...

Страница 15: ...i della connessione corretta o se sorgono problemi a cui le istruzioni per l uso non rispondono non esitate a contattare l assistenza o uno specialista di vostra scelta Consultare uno specialista in caso di dubbi sul principio di funzionamento o sulla sicurezza del prodotto 9 Si prega di scollegare l adattatore e spegnere l apparecchio se non lo si usa per un lungo periodo per evitare danni dovuti...

Страница 16: ...ipetutamente il tasto di selezione dell ingresso sull unità e selezionare la funzione FM il display mostrerà la frequenza 2 Premere il pulsante PLAY PAUSE sull unità o sul telecomando per attivare la memoria automatica la radio avvia una ricerca automatica delle stazioni radio disponibili e le salva automaticamente Il numero della stazione memorizzata dipende dal segnale radio nella tua zona Duran...

Страница 17: ... speaker with microphone Type or model PARTY 8LED conforms with the essential requirements of RED directive 2014 53 EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU based on the following standards applied EN60065 2014 EN62479 2010 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 300 328 V1 9 1 EN55013 2013 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN55020 2007 A11 2011 Place and date of issue Saintes Belg...

Страница 18: ...ec micro et batterie Type ou modèle PARTY 8LED Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de Directive RED 2014 53 EU Directive LVD 2014 35 EU Directive EMC 2014 30 EU Basés sur les standards appliqués EN60065 2014 EN62479 2010 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 300 328 V1 9 1 EN55013 2013 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN55020 2007 A11 2011 Fait ...

Отзывы: