background image

FREESOUND-VR30

5

© Copyright LOTRONIC 2020

Connecteurs & Contrôles
Façade

1.  Réglage de fréquence: Tournez le bouton pour choisir une station 

FM

2.  Voyant Bluetooth 
3.  Voyant Auxiliary/FM
4.  Réglage de volume

Arrière

5.  Antenne FM
6.  Interrupteur M/A
7.  Voyant de charge
8.  3.5mm Auxiliary Input Jack
9.  Port de charge USB
10. MODE: pour commuter entre Bluetooth / FM / Aux

Radio FM 

Pour une meilleure réception FM, étirez l’antenne et orientez-la en fonction 

de la station.
Tournez le bouton (1) sur la station FM désirée.  

Synchroniser la radio avec un appareil Bluetooth

Place la radio et la source Bluetooth à une distance de 1m maximum l’un 

de l’autre et poussez l’interrupteur M/A sur ON. Vous entendez un son et le voyant clignote rapidement en bleu. 

Activez la recherche Bluetooth sur votre appareil mobile. Sélectionnez “FREESOUND-VR30” dans la liste des 

appareils trouvés. Lorsque la synchronisation a réussi, vous entendez un son et le voyant clignote lentement en 

bleu. 
(Si un appareil déjà synchronisé se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension, l’appareil se 

connecte automatiquement).

Utilisation filaire 

Branchez la fiche jack 3,5mm sur la prise AUX IN à l’arrière de l’appareil et l’autre côté sur la fiche casque de 

votre appareil ou ordinateur. 

Caractéristiques techniques

Puissance .................................................................................................................................................30W

Rapport signal/bruit ............................................................................................................................. >65dB

Bande passante .........................................................................................................................80Hz – 18kHz

Version Bluetooth ....................................................................................................................................... 5.0

Fréquence de transmission ..................................................................................................... 2402-2480MHz

Puissance de sortie HF max.:  ..........................................................................................................-0.33dBm

Tension d’entrée ..................................................................................................................................

5V𝌃  1A

Batterie ....................................................................................................................

Lithium 3.7V𝌃  1500mAh

Bande FM ................................................................................................................................... 87.5-108MHz

Dimensions ....................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm

Poids .................................................................................................................................................. 0.635kg

Mise au Rebut correcte du Produit

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro

-

péenne afin d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière respon

-

sable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les sys

-

tèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. 

Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

1

2 3

4

5

6
8

9

10

7

Содержание 10-5546MA

Страница 1: ... AVEC BLUETOOTH FM NOSTALGIERADIO MIT BLUETOOTH UKW RADIO NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH FM TUNER BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON FM RADIO VINTAGE CU BLUETOOTH USER MANUAL p 2 MANUEL D UTILISATION p 4 BEDIENUNGSANLEITUNG p 6 HANDLEIDING p 8 MANUAL DE USUARIO p 10 MANUAL DE UTILIZARE p 12 ...

Страница 2: ...he appliance in a moderate climate not in tropical environments Contents of the carton 1x vintage radio 1x USB charger lead 1x 3 5mm AUX lead 1x manual RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling WARNING Danger of explosion if battery is incorrectly placed Only repla...

Страница 3: ...ooth LED indicator will slowly flash blue If a previously paired device is within the range when the speaker is turned ON the speaker will connect to it automatically Using as a Wired Speaker To use the speaker as a wired device plug one end of the 3 5 auxiliary lead into the AUX jack on the back panel of the unit and the other end into your device or computer s headphone jack Use the volume contr...

Страница 4: ... déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées AVERTISSEMENT Danger d explosion si la pile n est pas remplacée correctement Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent Ne pas ingérer la pile Danger de brûlure chimique Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement cesser d utiliser le produit et ten...

Страница 5: ...éjà synchronisé se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension l appareil se connecte automatiquement Utilisation filaire Branchez la fiche jack 3 5mm sur la prise AUX IN à l arrière de l appareil et l autre côté sur la fiche casque de votre appareil ou ordinateur Caractéristiques techniques Puissance 30W Rapport signal bruit 65dB Bande passante 80Hz 18kHz Version Bluetooth 5 0 Fréqu...

Страница 6: ...ebracht werden müssen WARNUNG Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen Nicht die Batterie verschlucken Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt darf das Gerät nicht mehr be nutzt und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt...

Страница 7: ...lau Wenn sich ein bereits verbundenes Gerät beim Einschalten des Lautsprechers in Reichweite befindet verbindet er sich automatisch mit dem Gerät Anschluss eines AUX Geräts Schließen Sie den 3 5mm Klinkenstecker an die AUX IN Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers an und stecken Sie das andere Ende in den Kopfhörerausgang Ihres Geräts oder Computers Technische Daten Ausgangsleistung 30W S R Ab...

Страница 8: ...rijen en accu s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling WAARSCHUWING Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type Slik de batterij niet in Gevaar voor chemische brandwonden Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen Als het batte...

Страница 9: ...pert langzaam blauw Als zich een eerder gekoppeld apparaat in het bereik van de luidspreker bevindt wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld wordt de luidspreker automatisch verbinding mee maken AUX aansluiting Sluit een eind van de 3 5mm AUX kabel op de AUX jack op het boven paneel aan en het ander eind op de hoofd telefoon jack van uw toestel of computer Specificaties Uitgangsvermogen 30W S R v...

Страница 10: ...S Este símbolo indica que las baterías usadas no deben desecharse con la basura doméstica sino que deben depositarse en puntos de recolección separados para su reciclaje ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería está mal colocada Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños Si el compartimiento de la batería no cierra correct...

Страница 11: ...leccione FREESOUND VR30 en la lista de equipos en contrados Cuándo la conexión se haya establecido escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente en azul Si un equipo ya sincronizado está cerca de la radio y encendido el equipo se conecta automáticamente Utilización con cable Conecte la clavija Jack 3 5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de a...

Страница 12: ... dacă bateria este plasată incorect Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip echivalent Nu lăsați bateriile noi și vechi la îndemâna copiilor Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide corect opriți utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor Conținutul cutiei 1x radio vintage 1x cablu de incarcare USB 1x cablu AUX 3 5mm 1x manual de instructiuni Incarcarea difuzorului Blue...

Страница 13: ...D VR30 din lista dispozitivelor gasite Dupa o conectare reusita se va auzi un sunet si indicatorul Bluetooth cu LED va clipi lent in albastru Daca un dispozitiv asociat anterior este in raza de actiune cand difuzorul este pornit acesta se va conecta la dispozitiv automat Utilizarea radioului ca difuzor Pentru a utiliza radioul ca difuzor cu fir conectati un capat al cablului auxiliar de 3 5 in muf...

Страница 14: ...ission Delegated Directive EU 2015 863 Based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 07 ETSI EN 303 345 1 V1 1 1 2019 06 ETSI EN 303 3454 3 V1 1 0 2019 11 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 20...

Страница 15: ... 2011 65 EU et la directive déléguée UE N 2015 863 Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 07 ETSI EN 303 345 1 V1 1 1 2019 06 ETSI EN 303...

Страница 16: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on our website ...

Отзывы: