background image

FREESOUND-VR30

11

© Copyright LOTRONIC 2020

CONECTORES Y CONTROLES

Panel frontal

1.  Botón de sintonizador para buscar estaciones de FM
2.  Indicador LED Bluetooth
3.  Indicador LED de entrada auxiliar / FM
4.  Control de volumen

Panel trasero

5.  Antena de FM
6.  Interruptor de encendido / apagado
7.  Indicador LED de carga
8.  Jack de entrada auxiliar de 3.5 mm
9.  Puerto de carga USB
10. Botón de modo: Seleccione el modo de entrada (Bluetooth / sintoni-

zador FM / auxiliar)

Radio FM 

Antes del primer uso, cargue completamente la batería integrada del 

equipo. Para una mejor recepción, extienda la antena de FM. Es posible que 

necesite ajustar o colocar la antena para ciertas estaciones.
Use el botón (1) para sintonizar estaciones de radio FM.

Sincronizar la radio con un dispositivo Bluetooth

Mantenga el altavoz y el dispositivo Bluetooth a 1 m uno del otro durante el proceso de emparejamiento. 

Deslice el interruptor ON / OFF (6) a la posición ON. Escuchará un sonido y el indicador parpadeará en azul. 

Active la búsqueda Bluetooth en su dispositivo móvil. Seleccione “FREESOUND-VR30” en la lista de equipos en-

contrados. Cuándo la conexión se haya establecido, escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente 

en azul. 
(Si un equipo ya sincronizado está cerca de la radio y encendido, el equipo se conecta automáticamente).

Utilización con cable 

Conecte la clavija Jack 3,5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de 

auriculares de su equipo u ordenador.  

Caracteristica

Potencia ...................................................................................................................................................30W

Relación señal/ruido ............................................................................................................................. >65dB

Banda pasante ...........................................................................................................................80Hz – 18kHz

Versión Bluetooth ....................................................................................................................................... 5.0

Frecuencia de transmisión ...................................................................................................... 2402-2480MHz

Max. Potencia de salida RF:  .............................................................................................................-0.33dBm

Tensión de entrada ..............................................................................................................................

5V𝌃  1A

Batería .....................................................................................................................

Lithium 3.7V𝌃  1500mAh

Banda FM ................................................................................................................................... 87.5-108MHz

Dimensiones ..................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm

Peso ................................................................................................................................................... 0.635kg

Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad 

europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, 

le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar 

con la persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un 

reciclado ecológico.

1

2 3

4

5

6
8

9

10

7

Содержание 10-5546MA

Страница 1: ... AVEC BLUETOOTH FM NOSTALGIERADIO MIT BLUETOOTH UKW RADIO NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH FM TUNER BLUETOOTH VINTAGE RADIO CON FM RADIO VINTAGE CU BLUETOOTH USER MANUAL p 2 MANUEL D UTILISATION p 4 BEDIENUNGSANLEITUNG p 6 HANDLEIDING p 8 MANUAL DE USUARIO p 10 MANUAL DE UTILIZARE p 12 ...

Страница 2: ...he appliance in a moderate climate not in tropical environments Contents of the carton 1x vintage radio 1x USB charger lead 1x 3 5mm AUX lead 1x manual RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling WARNING Danger of explosion if battery is incorrectly placed Only repla...

Страница 3: ...ooth LED indicator will slowly flash blue If a previously paired device is within the range when the speaker is turned ON the speaker will connect to it automatically Using as a Wired Speaker To use the speaker as a wired device plug one end of the 3 5 auxiliary lead into the AUX jack on the back panel of the unit and the other end into your device or computer s headphone jack Use the volume contr...

Страница 4: ... déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées AVERTISSEMENT Danger d explosion si la pile n est pas remplacée correctement Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent Ne pas ingérer la pile Danger de brûlure chimique Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement cesser d utiliser le produit et ten...

Страница 5: ...éjà synchronisé se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension l appareil se connecte automatiquement Utilisation filaire Branchez la fiche jack 3 5mm sur la prise AUX IN à l arrière de l appareil et l autre côté sur la fiche casque de votre appareil ou ordinateur Caractéristiques techniques Puissance 30W Rapport signal bruit 65dB Bande passante 80Hz 18kHz Version Bluetooth 5 0 Fréqu...

Страница 6: ...ebracht werden müssen WARNUNG Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen Nicht die Batterie verschlucken Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt darf das Gerät nicht mehr be nutzt und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt...

Страница 7: ...lau Wenn sich ein bereits verbundenes Gerät beim Einschalten des Lautsprechers in Reichweite befindet verbindet er sich automatisch mit dem Gerät Anschluss eines AUX Geräts Schließen Sie den 3 5mm Klinkenstecker an die AUX IN Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers an und stecken Sie das andere Ende in den Kopfhörerausgang Ihres Geräts oder Computers Technische Daten Ausgangsleistung 30W S R Ab...

Страница 8: ...rijen en accu s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling WAARSCHUWING Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type Slik de batterij niet in Gevaar voor chemische brandwonden Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen Als het batte...

Страница 9: ...pert langzaam blauw Als zich een eerder gekoppeld apparaat in het bereik van de luidspreker bevindt wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld wordt de luidspreker automatisch verbinding mee maken AUX aansluiting Sluit een eind van de 3 5mm AUX kabel op de AUX jack op het boven paneel aan en het ander eind op de hoofd telefoon jack van uw toestel of computer Specificaties Uitgangsvermogen 30W S R v...

Страница 10: ...S Este símbolo indica que las baterías usadas no deben desecharse con la basura doméstica sino que deben depositarse en puntos de recolección separados para su reciclaje ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería está mal colocada Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños Si el compartimiento de la batería no cierra correct...

Страница 11: ...leccione FREESOUND VR30 en la lista de equipos en contrados Cuándo la conexión se haya establecido escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente en azul Si un equipo ya sincronizado está cerca de la radio y encendido el equipo se conecta automáticamente Utilización con cable Conecte la clavija Jack 3 5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de a...

Страница 12: ... dacă bateria este plasată incorect Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip echivalent Nu lăsați bateriile noi și vechi la îndemâna copiilor Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide corect opriți utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor Conținutul cutiei 1x radio vintage 1x cablu de incarcare USB 1x cablu AUX 3 5mm 1x manual de instructiuni Incarcarea difuzorului Blue...

Страница 13: ...D VR30 din lista dispozitivelor gasite Dupa o conectare reusita se va auzi un sunet si indicatorul Bluetooth cu LED va clipi lent in albastru Daca un dispozitiv asociat anterior este in raza de actiune cand difuzorul este pornit acesta se va conecta la dispozitiv automat Utilizarea radioului ca difuzor Pentru a utiliza radioul ca difuzor cu fir conectati un capat al cablului auxiliar de 3 5 in muf...

Страница 14: ...ission Delegated Directive EU 2015 863 Based on the following specifications applied EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 07 ETSI EN 303 345 1 V1 1 1 2019 06 ETSI EN 303 3454 3 V1 1 0 2019 11 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 20...

Страница 15: ... 2011 65 EU et la directive déléguée UE N 2015 863 Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 62368 1 2014 A11 2017 EN 62479 2010 EN 50663 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 07 ETSI EN 303 345 1 V1 1 1 2019 06 ETSI EN 303...

Страница 16: ...Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes View the product on our website ...

Отзывы: