background image

2

1

3

5

4

English

 

 Plug the receiver's USB cable into the computer's USB port.  

Deutsch

 

 

Schließen Sie das USB-Kabel des Empfängers an der USB-Schnittstelle an.  

Français

 

 

Branchez le câble USB du récepteur sur le port USB de l’ordinateur. 

Italiano

 

 

Inserire il cavo USB del ricevitore nella porta USB del computer. 

Español

 

 

Conecte el cable USB del receptor al puerto USB del ordenador. 

 

Português

 

 

Ligue o cabo USB do receptor à porta USB do computador. 

 

Nederlands

 

 

Sluit het USB-snoer van de ontvanger op de USB-poort van de computer aan. 

Svenska

 

 

Anslut mottagaren till datorns USB-port. 

Dansk

 

 

Sæt stikket fra modtageren i en usb-port på computeren. 

 

 

Norsk

 

 

Plugg USB-kabelen til mottakeren inn i USB-porten på datamaskinen.  

 

 

Suomi

 

 

Liitä vastaanottimen USB-johto tietokoneen USB-porttiin.  

Ελληνικά

 

 

Συνδέστε το καλώδιο USB του δέκτη στη θύρα USB του υπολογιστή.

 

 

По-русски

 

 

Подсоедините разъем USB-кабеля приемника к USB-порту компьютера.

 

 

Magyar

 

 

Csatlakoztassa a vevőegység USB-kábelét a számítógép USB-portjába.

 

Česká verze

 

 

Připojte kabel USB přijímače do portu USB v počítači.

 

 

Po polsku

 

 

Końcówkę kabla USB odbiornika podłącz do portu USB komputera.

 

"

Содержание Y-RBA97

Страница 1: ...Setup Installation Deluxe Cordless Desktop Logitech lenovo Cordless Keyboard Y RAN77 Logitech Dpsemftt Keyboard Model No Y RBA97...

Страница 2: ...de handsteun aan het toetsenbord Stel de pootjes aan de onderkant van het toetsenbord bij Svenska F st handlovsst det p tangentbordet Justera tangentbordets f tter Dansk S t h ndledsst tten p tastatu...

Страница 3: ...bo USB do receptor porta USB do computador Nederlands Sluit het USB snoer van de ontvanger op de USB poort van de computer aan Svenska Anslut mottagaren till datorns USB port Dansk S t stikket fra mod...

Страница 4: ...2 USB USB...

Страница 5: ...Inserire le batterie Espa ol Coloque las pilas Portugu s Introduza as pilhas Nederlands Installeer de batterijen Svenska S tt i batterierna Dansk S t batterier i Norsk Sett inn batteriene Suomi Asenn...

Страница 6: ...i il pulsante verde di connessione sul retro della tastiera Espa ol Pulse el bot n Connect del receptor y luego el bot n Connect verde situado en la parte inferior del rat n Espere 20 segundos Pulse e...

Страница 7: ...a vastaanottimessa ja paina sitten vihre Connect painiketta n pp imist n pohjassa Connect Connect 20 Connect Connect 20 Magyar Nyomja meg a Connect gombot a vev egys gen majd nyomja meg a z ld Connect...

Страница 8: ...vill ladda ner programvara g r du till http www logitech com klickar p Filer f r nerladdning Tangentbord och Deluxe Cordless Desktop Dansk Du kan hente softwaren p http www logitech com Klik p Downlo...

Страница 9: ...Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheits sch den unter http www logitech com comfort Fran ais D pannage Mon clavier ne fonctionne pas 1 V rifiez la connexion du c ble USB du r cepteur Essayez un aut...

Страница 10: ...do software para obter detalhes Informa es importantes sobre ergonomia Leia as orienta es de conforto no endere o http www logitech com comfort Nederlands Problemen oplossen Mijn toetsenbord werkt nie...

Страница 11: ...at Internett forbindelsen din fungerer Vil du vite mer Du kan laste ned programvaren for enheten ved g til http www logitech com Klikk p Nedlastbare filer velg Tastatur og klikk deretter p bildet av...

Страница 12: ...czony Spr buj u y innego portu USB komputera 2 Ponownie ustan w komunikacj zob krok 4 na odwrocie 3 Sprawd czy baterie s prawid owo zainstalowane Nie dzia aj klawisze skr t w 1 Pobierz oprogramowanie...

Отзывы: