background image

7

FACTORY RESET

EN  

FACTORY RESET

FR 

PARAMÈTRES D’USINE

DE 

ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN

IT 

RIPRISTINO ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

ES 

RESTABLECIMIENTO DE CONFIGURACIÓN 

DE FÁBRICA

NL 

FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN

SV 

FABRIKSÅTERSTÄLLNING

DA 

NULSTILLING TIL FABRIKSINDSTILLINGER

NO 

TILBAKESTILLING TIL FABRIKKINNSTILLINGER

FI 

TEHDASASETUSTEN PALAUTUS

EL 

ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ

RU 

ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ

PL 

RESETOWANIE FABRYCZNE

HU 

GYÁRI ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS

CS 

OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ

SK 

OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA

UK 

ПОВЕРНЕННЯ ДО ЗАВОДСЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ

ET 

TEHASESEADETE LÄHTESTAMINE

LV 

RŪPNĪCAS ATIESTATĪŠANA

LT 

GAMYKLINIŲ NUSTATYMŲ ATKŪRIMAS

BG 

НУЛИРАНЕ ДО ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ

HR 

VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE

SR 

VRAĆANJE FABRIČKIH POSTAVKI

SL 

TOVARNIŠKA PONASTAVITEV

RO 

RESETARE LA SETĂRILE DIN FABRICĂ

TR 

FABRİKA AYARLARINA SIFIRLA

عنصملا تادادعلإ طبضلا ةداعإ

 

ةيبرعلا

ןרצי תורדגהל סופיא

 

תירבע

PT 

RESTAURAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES 

DE FÁBRICA

繁體中文

 

出廠重設

한국어

 

공장

 

초기화

ID 

RESET PENGATURAN PABRIK

A B

EN 

Press and hold (A) Pinhole Button for 5 seconds, 

press (B) Reset button, release (A) then release (B)

FR 

Appuyez et maintenez l’orifice de réinitialisation (A) 

pendant 5 secondes, appuyez sur le bouton de réinitialisation (B), 

relâchez (A), puis (B)

DE 

Stiftlochtaste (A) 5 Sekunden gedrückt halten, 

Reset-Taste (B) drücken, (A) loslassen, dann (B) loslassen

IT 

Tenere premuto il forellino (A) per 5 secondi e premere 

il pulsante di ripristino (B), quindi rilasciare prima (A) e poi (B)

ES 

Mantén pulsado el botón del orificio (A) durante 5 segundos, 

pulsa el botón de restablecimiento (B), suelta (A) y luego suelta (B)

NL 

Houd het verzonken knopje (A) gedurende 5 seconden 

ingedrukt, druk op de Reset-knop (B). Laat vervolgens eerst (A) 

los en dan (B)

SV 

Tryck och håll ned (A) hålknappen i 5 sekunder, tryck på (B) 

återställningsknappen, släpp (A) och därefter (B)

DA 

Tryk og hold (A) nulstillingsknappen i hullet nede 

i 5 sekunder, tryk på (B) Nulstil-knap, slip (A) og slip derefter (B)

NO 

Trykk på og hold inne (A) knappenålsknappen i 5 sekunder, 

trykk på (B) tilbakestillingsknappen, slipp (A) og deretter (B)

FI 

Paina ja pidä pohjassa (A) nollausreikäpainiketta 

viiden sekunnin ajan, paina (B) palautuspainiketta, vapauta (A) 

ja vapauta sitten (B)

EL 

Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στην οπή (A) για 5 δευτερόλεπτα, 

πιέστε το κουμπί Reset (Επαναφορά) (B), αφήστε το (A) και, στη συνέχεια, 

αφήστε το (B)

RU 

Нажмите кнопку в отверстии (A) и удерживайте ее 5 секунд, 

нажмите кнопку сброса (B); отпустите кнопку (A), затем кнопку (B)

PL 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk w zagłębieniu (A) 

przez 5 sekund, naciśnij przycisk Reset (B), puść (A), 

a następnie puść (B)

HU 

Nyomja le és tartsa 5 másodpercig lenyomva az (A) 

tűlyukgombot, nyomja meg a (B) alaphelyzetbe állító gombot, 

engedje fel az (A) gombot, majd engedje fel a (B) gombot

CS 

Stiskněte a podržte tlačítko v otvoru (A) po dobu 5 sekund, 

stiskněte tlačítko reset (B), uvolněte (A) a poté (B)

SK 

Stlačte a podržte tlačidlo v otvore (A) na 5 sekúnd, 

stlačte tlačidlo reset (B), uvoľnite (A) a potom (B)

UK 

Натисніть кнопку в отворі (A) і утримуйте її протягом 5 секунд, 

натисніть кнопку скидання (B); відпустіть кнопку (A), потім кнопку (B)

ET 

Vajutage punktava nuppu (A) ja hoidke seda 5 sekundit all, 

vajutage lähtestamise nuppu (B), seejärel vabastage (A) 

and siis (B)

LV 

Piecas sekundes turiet nospiestu ieejas pogu (A), 

nospiediet atiestatīšanas pogu (B), atlaidiet (A) 

un tad atlaidiet (B)

LT 

Paspauskite ir laikykite nuspaudę (A) mažos angos mygtuką 

5 sekundes, paspauskite (B) atkūrimo mygtuką, atleiskite (A), 

tuomet atleiskite (B)

BG 

Натиснете и задръжте бутона за щифта (A) за 5 секунди, след това 

натиснете бутона за рестартиране на устройството (B), освободете (A) 

и след това освободете и (B)

HR 

Pritisnite i držite (A) minijaturni gumb za vraćanje postavki 

5 sekundi, pritisnite (B) gumb za vraćanje postavki, pustite (A) 

pa nakon toga pustite (B)

SR 

Pritisnite i zadržite 5 sekundi (A) dugme za vraćanje 

fabričkih postavki, pritisnite (B) dugme za resetovanje, 

otpustite (A), a zatim otpustite (B)

SL 

Pritisnite in 5 sekund držite gumb v luknjici (A), pritisnite gumb 

za ponastavitev (B), spustite (A), nato spustite (B)

RO 

Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul din orificiul (A) 

timp de 5 secunde, apăsaţi butonul de resetare (B), eliberaţi (A), 

apoi eliberaţi (B)

TR 

Pim Deliği Düğmesi’ni (A) 5 saniye boyunca basılı tutun, 

Sıfırlama düğmesine (B) basın, (A) düğmesini ve ardından (B) 

düğmesini bırakın

 رز ىلع )B( طغضاو ،ٍناوث 5 ةدمل بقثلا رز )A( ىلع رارمتسلاا عم طغضا

 

ةيبرعلا

)B( ررح مث )A( ررح مث ،طبضلا ةداعإ

 ןצחל לע ץחל ,תוינש 5 ךשמל Pinhole )A)-ה ןצחל תא קזחהו ץחל

 

תירבע

)B( תא ררחש זאו )A( תא ררחש ,)B( סופיאה

PT 

Pressione e mantenha pressionado (A) Botão Pinhole por 

5 segundos, pressione (B) Botão Reset, solte (A) e depois solte (B)

繁體中文

 

按住

 (A) 

針孔按鈕

 5 

秒,按下

 (B) 

重設按鈕,

放開

 (A) 

然後放開

 (B)

한국어

 

(A) 

핀홀을

 5

 

동안

 

길게

 

누른

 

상태로

 (B) 

리셋

 

버튼을

 

누릅니다

. (A)

에서

 

손을

 

 

 (B)

에서

 

손을

 

뗍니다

.

ID 

Tekan dan tahan (A) Tombol Pinhole selama 5 detik, 

tekan (B) Tombol Reset, lepaskan (A), kemudian lepaskan (B)

Содержание TAP IP

Страница 1: ...TAP IP Setup Guide Guide d installation...

Страница 2: ...ni IP kontroler SR Dodirnite IP dodirni kontroler SL Pritisnite IP krmilnik na dotik RO Controler tactil IP Tap TR Tap IP Dokunmatik Kumanda IP Touch Controller IP Touch PT Controlador por toque do Ta...

Страница 3: ...lar na s f rlama pim deli i 6 6 PT 6 Orif cio de restaura o de f brica 6 6 ID 6 Lubang pin untuk mengembalikan ke pengaturan pabrik EN 5 Motion sensor FR 5 Capteur de mouvement DE 5 Bewegungssensor IT...

Страница 4: ...sovacie daje aktiva n k d do syst mu konferen nej miestnosti K bel e siete Ethernet PoE kompatibiln sie ALEBO PoE injektor a sie Ethernet alebo Wi Fi UK Ethernet PoE PoE PoE Ethernet Wi Fi ET Teil on...

Страница 5: ...riadenie k PoE kompatibilnej sieti alebo PoE injektoru nie je s as ou dod vky UK PoE PoE ET hendage PoE toega v rgu v i PoE injektoriga pole kaasas LV Izveidojiet savienojumu ar PoE iesp jotu t klu va...

Страница 6: ...otteita EL RU PL Post puj zgodnie z instrukcjami wy wietlanymi na ekranie aby doko czy konfiguracj HU A teljes be ll t shoz k vesse a k perny n megjelen utas t sokat CS Dokon ete instalaci podle pokyn...

Страница 7: ...ilbakestillingsknappen slipp A og deretter B FI Paina ja pid pohjassa A nollausreik painiketta viiden sekunnin ajan paina B palautuspainiketta vapauta A ja vapauta sitten B EL A 5 Reset B A B RU A 5 B...

Страница 8: ...hange without notice 2021 Logitech Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou d pos es de Logitech Europe S A et ou de ses soci t s affili es aux tats Unis et dans d autres pays Toutes...

Отзывы: