Logitech 980399-0403 - Mobile Traveller Headset Скачать руководство пользователя страница 14

25

Español

26

Español

Instrucciones para desechar la pila

•  Este dispositivo utiliza una pila de ion litio de 4 V y 100 mAh, que debería durar tanto como el dispositivo 

propiamente dicho.  Si piensa que la suya puede estar gastada, pruebe a cargarla.  Si no se recarga, 
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para información sobre reparación.  El casco 
telefónico Logitech® Mobile Traveller™ Headset no tiene una pila que pueda reparar el usuario.  

•  NO intente cambiar la pila.  Si la pila está completamente gastada y no quiere recurrir a Logitech para que 

la cambien, siga las instrucciones para desecharla que se presentan a continuación.  Infórmese sobre las 
regulaciones y leyes concernientes a su jurisdicción en cuanto a pilas desechables.  Si no existiera ninguna 
normativa aplicable, le rogamos que la deposite en un contenedor para dispositivos electrónicos.

• 

Precaución. 

 La pila usada en este dispositivo puede 

provocar incendios, explosiones o quemaduras químicas 
si no se trata debidamente.

•  No la someta a temperaturas superiores a 60°C ni incineración.  

No utilice ni recargue las pilas si parece que tienen fugas, pérdida 
de color, están deformadas o presentan cualquier otro tipo de 
anomalía.  No deje las pilas descargadas o sin utilizar durante 
periodos prolongados.  Un uso inadecuado de las pilas puede 
hacerlas explotar u originar escapes, con el consiguiente riesgo de 
quemaduras y lesiones físicas.  Si se produce alguna fuga, tome las 
precauciones habituales y deseche las pilas inmediatamente.

Información de reciclaje para pilas de ion litio

Extracción de la pila

1.  Utilice un destornillador plano para abrir el casco telefónico de la forma mostrada.
2.  Desactive el conector de la pila de la placa base.
3.  No la tire a la basura. Deshágase de la pila según las leyes sobre reciclaje 

concernientes a su jurisdicción.

Preguntas más habituales

¿Puedo utilizar mi teléfono móvil Bluetooth® en un avión comercial?

Depende de la compañía. La mayoría prohíbe el uso de dispositivos Bluetooth® durante el vuelo.  
Para más información, consulte con la compañía en cuestión. 

¿Qué radio de alcance tiene este casco telefónico?

La transmisión de energía RF del casco es inferior a la del teléfono móvil.  El radio de alcance suele ser 
de unos 9 metros, generalmente mejor en interiores que en el exterior.

¿Es posible que otros usuarios de móviles tengan acceso a mis conversaciones mientras uso este casco?

Una vez emparejados el casco y el teléfono móvil, el vínculo es privado y sólo usted puede escuchar 
la comunicación.

¿Es segura la comunicación con este casco telefónico?

La tecnología Bluetooth® proporciona especifi caciones para una conexión muy segura.  Logitech® 
Mobile Traveller™ Headset es plenamente compatible con estas especifi caciones.

¿Funcionará el casco telefónico con mi teléfono inalámbrico de línea terrestre?

Este casco se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth® y cualquier otro 
dispositivo (por ejemplo, PDA o PC) compatible con cascos Bluetooth® o perfi les de manos libres.

¿Puedo usar el casco mientras se carga?

Por razones de seguridad, el casco se ha diseñado para funcionar cuando está desconectado 
del cargador.

¿Qué debo hacer para limpiar el casco telefónico?

Frótelo con un paño seco.  No deje que entre en contacto con líquidos.

Pilas g

a

stadas y r

ecicla

je

Pr
eguntas más habituales

Funciones avanzadas

Funcionamiento del casco telefónico

Acción

Efecto visual

Efecto sonoro

Llamada a tres - Terminar todas las 
llamadas

Mantenga pulsados durante más de 6 
segundos el botón de varias funciones y el 
de volumen (-)

4 parpadeos 
AZULES

Un solo pitido

Llamada a tres - Terminar activa Aceptar 
retenida

Mantenga pulsado durante más de 6 
segundos el botón de volumen (+)

4 parpadeos 
AZULES

 Un solo pitido

Llamada a tres - Retener activa Aceptar 
retenida, alternar entre retenida y activa

Mantenga pulsado durante más de 6 
segundos el botón de volumen (-)

4 parpadeos 
AZULES

 Un solo pitido

3Llamada a tres - Conferencia o agregar 
retenida a llamada a tres

Mantenga pulsados durante más de 6 
segundos el botón de varias funciones y el 
de volumen (+)

4 parpadeos 
AZULES

 Un solo pitido

Nota:  MFB signifi ca botón de varias funciones

Содержание 980399-0403 - Mobile Traveller Headset

Страница 1: ...User Manual Guide de l utilisateur Logitech Mobile Traveller Headset Mobile Traveller Casque...

Страница 2: ...Unplug this apparatus when unused for long periods of time or during lightning storms Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged...

Страница 3: ...piece out from the headset and slide product over your ear 3 Rotate microphone boom so it is pointing toward the corner of your mouth Pairing with a Bluetooth Phone You must pair your headset to a Blu...

Страница 4: ...UE LED Flashes then slow BLUE LEDFlashes Brieflow to high tone Receiving Incoming Call 3 repeating BLUE ashes Melodyincreasesinvolume AnsweringCall PressMFBbrie y 3 repeating BLUE ashes Singlebeepwhen...

Страница 5: ...ing Information for Lithium Ion Batteries Battery Removal Use at screw driver to open Headset as shown Disconnect battery connector from circuit board Do not place in trash Dispose battery according t...

Страница 6: ...e extent that applicable law requires such liability Regulatory Information FCC and IC Statements This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 and part 15 of the FCC Rules Operation...

Страница 7: ...ns la prise lectrique 2 Si le t moin est orange cela indique que le chargement est en cours Si le t moin n est pas orange v ri ez le branchement 3 Pendant le chargement le t moin LED orange s allume Q...

Страница 8: ...l phone 1 Lancement d appel Composez le num ro sur le clavier du t l phone A la connexion de l appel le casque se connecte automatiquement au t l phone pour prendre la communication 2 Num rotation vo...

Страница 9: ...zbri vementsurlebouton multifonction BMF 5 ashsLEDbleus puis ashsLED bleuslents Bipsonorebref tonalit montante R ception d appel entrant 3 ashsbleusr p t s Lam lodiesonoremonte devolume R ponse un app...

Страница 10: ...inappropri e ou des r parations modifications ou d montages non autoris s A la demande de Logitech vous devez prouver la date de l achat original du mat riel avec une facture dat e de la vente ou un...

Страница 11: ...positivo si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados o durante tormentas con rel mpagos El dispositivo requerir servicio t cnico en aquellos casos en los que haya sufrido alg n desper...

Страница 12: ...o y col quela sobre la oreja 3 Gire la varilla del micr fono de forma que quede orientada hacia un extremo de la boca 1 3 2a 2b o Emparejamiento con un tel fono Bluetooth Debe emparejar el casco telef...

Страница 13: ...Efecto sonoro Encendido Pulse brevemente el bot n de varias funciones 5 parpadeos AZULES seguidos de otros m s espaciados Tono breve de bajo a alto Recepci n de llamada entrante 3 parpadeos AZULES rep...

Страница 14: ...so de dispositivos Bluetooth durante el vuelo Para m s informaci n consulte con la compa a en cuesti n P Qu radio de alcance tiene este casco telef nico R La transmisi n de energ a RF del casco es inf...

Страница 15: ...E NING N DISTRIBUIDOR AGENTE NI EMPLEADO DE LOGITECH EST AUTORIZADO A INTRODUCIR MODIFICACIONES AMPLIACIONES NI ADICIONES EN LA PRESENTE GARANT A Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las...

Страница 16: ...Creation Road IV Science Based Industrial Park ROC Hsinchu Taiwan 886 2 27466601 x2206 AUSTRALIA LOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd Level 2 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099 Austra...

Страница 17: ...d tre des marques d pos es Toutes les autres marques de commerce sont la propri t exclusive de leurs d tenteurs respectifs Le logotype et les logos Bluetooth sont la propri t de Bluetooth SIG Inc et s...

Отзывы: