background image

English  

The Logitech

®

 Cordless Vantage

 Headset 

was designed for use on the 
PLAYSTATION®3, which supports 

Bluetooth

®

 technology. Functionality 

within other Bluetooth

® 

environments 

may vary. 

1.   Multifunction Button (MFB):
 a. 

Power 

On/Off. 

Press 

MFB 

for 5  

 

seconds to power on/off headset.  

 

You will hear an audible cue and 

 

the LED will go out if turned off or  

 

will start blinking green when  

 turned 

on.

 b. 

Volume. 

Press 

MFB 

right to  

 

increase volume; press MFB left to  

 reduce 

volume.

 c. 

Mute.

 Quickly press and release  

 

MFB 

to activate or de-activate  

 mute.

 d. 

Pairing.

 Press 

MFB 

for 10 seconds  

 

until you see the LED flash red and  

 green 

rapidly.

2.   Ambidextrous behind the

head design.

3.   Large diameter audio driver with 

advanced noise filtering circuitry.

4.   Noise canceling microphone.

Français

 

Le casque Logitech

®

 Cordless Vantage

 a 

été conçu pour la console PLAYSTATION®3, 

qui prend en charge la technologie 
Bluetooth

®

. La fonctionnalité dépend de 

l’environnement Bluetooth

®

.

1.  Multifunction Button (MFB):

a. Marche/arrêt

. Maintenez le 

BMF

 

enfoncé pendant 5 secondes pour 
activer/désactiver le casque. Vous 
entendrez un signal sonore et le 
témoin s’éteindra lorsque vous 
mettez le casque hors tension et se 
mettra à clignoter si vous mettez le 
casque sous tension.

b. Volume.

 Appuyez sur le 

BMF

 pour 

augmenter le volume sonore et 
relâchez-le pour réduire le volume.

c. Sourdine. 

Appuyez sur le

 BMF 

et 

relâchez-le immédiatement pour 
activer/désactiver la sourdine.

d. Couplage. 

Appuyez sur le bouton 

multi-fonctions pendant 10 
secondes, jusqu’à ce que vous voyez 
le témoin lumineux clignoter 
rapidement en vert et en rouge.

2.  Conception tour de cou pour  
  l’oreille droite ou gauche.
3. Transducteur audio de large 

diamètre doté d’un circuit avancé 
de filtrage du bruit.

4.  Micro antiparasites.

Español 

El audífono Logitech

®

 Cordless Vantage

  se 

ha diseñado para usarlo con PLAYSTATION®3, 

que admite la tecnología Bluetooth

®

. Pueden 

producirse diferencias de funcionamiento en 
otros entornos Bluetooth

®

.

1. Multifunction Button (MFB):
 a.

 

Encendido/apagado. 

Pulse el botón 

de varias funciones durante cinco 
segundos para encender o apagar el 
casco. Se oirá un sonido y el diodo se 
apagará (si se apaga el audífono) o 
emitirá destellos verdes (si el audífono 
se enciende).

 b. 

Volumen.

 Mueva el botón de varias 

funciones hacia la derecha para subir el 
volumen y hacia la izquierda para 
bajarlo.

 c. 

Silencio.

 Pulse rápidamente el botón 

de varias funciones para activar o 
desactivar el silencio.

 d. 

Emparejamiento. 

Pulse el botón de 

varias funciones durante 10 segundos 
hasta que el diodo emita destellos 
rápidos, rojos y verdes.

2. Sujeción ambidiestra detrás de la 

cabeza.

3. Transductor de audio de gran 

tamaño con un sistema de circuitos 
de filtro de ruido avanzado.

4. Micrófono con supresión de ruido.

© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be 
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that 
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de 
Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs 
détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le 
présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

B013468 
620-001074

3

7

6

English

  

To validate Your Headset Settings:

1.  Go to Settings section.
2. Select 

Accessory settings

 > 

Audio device settings

.

3.   Verify 

Cordless Vantage

 Headset

 is displayed as the current input and  

  output device. If it is not, select it now and proceed to step 5.

4.   If your headset is not listed, verify the headset is powered on and scroll  

  through the list of devices and select the Cordless Vantage

. If it still is not  

  listed, go back to the section on pairing and re-pair your headset to the  
 PLAYSTATION®3.

5.   Set mic level to 

3

.

6.   While speaking into the headset microphone, the graphical bar on the  

  screen should be blinking in the blue range. If the volume is not loud  
  enough, please adjust the microphone so that it is closer to your mouth. If  
  this does not help, change the mic level to 4 in step 5.

7.   Headset amplification levels should be left at -normal- on the  

 

 PLAYSTATION®3 as the device has its own volume control on the ear cup.  

  Only change this if absolutely necessary.

Using Your Headset During Game Play

•  Make sure your headset is powered on and connected to the  

 

 PLAYSTATION®3.
•  Launch your game and follow the in-game instructions for using a headset.
•  For some games this will include pushing a button on the gamepad to  
 

allow voice chat.

UsingYour Headset in PLAYSTATION

®

3 Chat (non-game)

•   Please refer to the PLAYSTATION®3 manual. 
•   This function will have to be set-up separately.
•   The audio device is not selected by default for chat and must be    
 

configured before first chat session.

Setup for Other Devices

The Cordless Vantage

 Headset is designed specifically for use with the 

PLAYSTATION®3; however, it may function with other Bluetooth

®

 compatible 

devices, like telephones and PCs. Please refer to the hardware instruction 
manuals for these devices; some advanced features may not be supported.

Testing  /  Test  /  Prueba

5

1

2

Features  /  Fonctions  /  Funciones

4

1

3

2

Package contents  /  Esta caja contiene  /  Contenu

Thank you!

Merci!

¡Gracias!

Quick-start

guide
Guide de

démarrage

rapide

Logitech

®

Cordless Vantage

Headset / Casque

®

Set-up  /  Installation

 

/

 

Instalación

English

Before using your Logitech

®

 Cordless Vantage

 Headset, you must first pair it to your 

PLAYSTATION

®

3. 

To pair your headset:

 1.  Make sure the headset is fully charged and turned 

OFF

.

 2.  On the PLAYSTATION®3, go to the Settings section.
 3.  Select 

Accessory Settings

 > 

Register Bluetooth Device

 > 

Register Headset 

 

Note:

 Select “Yes”, If you get the warning message “Do you want to register a different Bluetooth  

 

device?” (This warning appears if the user has previously paired a different headset to the  

 PLAYSTATION®3)
4.   From the OFF state, place your Cordless Vantage

 Headset in pairing mode by pressing and  

 

holding in the Multifunction Button for 10 seconds. The headset is in pairing mode when the lights 

 

flash red and green.

5.   Select 

Start Scanning

 from the PLAYSTATION®3 menu.

6.  Every environment is different; some high wireless traffic areas could delay or prevent a Bluetooth

®

 

 

link on your initial pairing. If this occurs please repeat steps 4 and 5 until you secure a link. In such 

 

situations it could take several attempts. 

7.   The PLAYSTATION®3 will list all Bluetooth

®

 devices within range. 

 Select 

Cordless Vantage

™ 

Headset

.

8.  Pass Key box comes up > Press X > Keypad window appears > Use Dpad and X to enter four 0’s>
 

Press the enter button > Select OK and press X. 

9. The 

PLAYSTATION®3 should confirm that it has successfully registered your headset.

Note

: After the headset is connected to the PLAYSTATION®3, you will need to select the 

Cordless 

Vantage

 Headset

 as your microphone and audio device in the 

Settings > Accessory Settings > 

Audio Device Settings

 menu.

Français 

 

Avant d’utiliser le casque Logitech

®

 Cordless Vantage

, vous devez le coupler à la PLAYSTATION®3

. Pour coupler 

le casque:
1.  Assurez-vous que le casque est entièrement chargé et DESACTIVE.
2. Sur 

la 

PLAYSTATION®3, accédez à la section Settings (Paramètres).

3.   Sélectionnez 

Accessory Settings

 (Paramètres de l’accessoire) > 

Register Bluetooth Device

 (Enregistrer un périphérique 

 Bluetooth) 

>

 Register Headset

 (Enregistrer le casque).

 

Remarque:

 sélectionnez yes (oui) si le message "Do you want to register a different Bluetooth device?" (Voulez-vous  

 

enregistrer un dispositif Bluetooth différent?) s’affiche. Ce message s’affiche si vous avez précédemment couplé un casque  

 

différent à la PLAYSTATION®3.

4.  Lorsqu’il est désactivé, placez le casque Cordless Vantage

 Headset en mode couplage en maintenant le BMF enfoncé  

 

pendant 10 secondes. Le casque se trouve en mode couplage lorsque les témoins clignotent en      rouge et en vert.

5.  Sélectionnez Start Scanning (Lancer la recherche) à partir du menu PLAYSTATION®3.
6.  Chaque environnement étant différent, il est possible que la liaison Bluetooth

®

 soit affectée lors du couplage initial si le trafic  

 

sans fil est important. Le cas échéant, répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à obtenir une liaison sécurisée. Il est possible que  

 

plusieurs tentatives soient nécessaires. 

7. La 

PLAYSTATION® répertorie tous les dispositifs Bluetooth

®

 à portée. 

 Sélectionnez 

Cordless Vantage

 Headset

.

8.  Dans la fenêtre Pass Key (Code), appuyez sur X > la fenêtre du pavé s’affiche > utilisez la croix directionnelle et X pour saisir  
 

quatre fois le chiffre 0 > appuyez sur Enter > sélectionnez OK, puis appuyez sur X. 

9. La 

PLAYSTATION®3 devrait confirmer que le casque a bien été enregistré.

Remarque:

 Une fois le casque connecté à la PLAYSTATION®3, vous devez le sélectionner comme microphone et        

périphérique audio dans le menu 

Settings 

(paramètres) > 

Accessory Settings

 (paramètres de l’accessoire) > 

Audio Device Settings

 (paramètres du dispositif audio).

Español 

 

Antes de utilizar Logitech

®

 Cordless Vantage

 Headset debe emparejarlo a la PLAYSTATION®3.

 Para 

emparejar el audífono:
1.  El audífono debe estar cargado y 

APAGADO

.

2.   En la PLAYSTATION®3, acceda a la sección Settings (Configuración).
3.   Seleccione 

Accessory Settings

 (Configuración de accesorios)) > 

Register Bluetooth Device 

(Registrar dispositivo 

Bluetooth) > 

Register Headset

 (Registrar audífono)

 

Nota: 

Seleccione “Yes” (“Sí”) si aparece el mensaje “Do you want to register a different Bluetooth device?” (“¿Desea 

registrar otro dispositivo Bluetooth?”). Este mensaje aparece si el usuario ha emparejado antes otro audífono a la 
PLAYSTATION®3.

4.   En el modo APAGADO, mantenga pulsado el botón de varias funciones durante 10 segundos para activar el modo de 

emparejamiento de Cordless Vantage

 Headset. Cuando el audífono entre en modo de emparejamiento, se emitirán 

destellos rojos y verdes.

5.  En el menú de la PLAYSTATION®3 seleccione 

Start Scanning

 (Iniciar búsqueda).

6.    Los entornos difieren unos de otros; en algunos casos un gran volumen de tráfico inalámbrico puede causar demoras 

o incluso impedir que se establezca un vínculo Bluetooth

®

 en el emparejamiento inicial. De ser así, repita los pasos 4 y 

5 hasta que se establezca el vínculo. En esas situaciones pueden ser necesarios varios intentos.

7. PLAYSTATION®3 mostrará una lista de todos los dispositivos Bluetooth

® 

presentes en el radio de acción. Seleccione 

Cordless Vantage

 Headset

.

8.  Se abre el cuadro de clave de acceso o Pass Key > Pulse X > Aparece la ventana del teclado > Utilice el pad de control 

de dirección y X para introducir cuatro 0 (ceros) > Pulse el botón enter > Seleccione OK (Aceptar) y pulse X.

9.   La PLAYSTATION®3 debería confirmar la operación de registro del audífono.

Nota: 

Después de conectar el audífono a PLAYSTATION®3, debe seleccionar Cordless Vantage™ Headset como 

dispositivo de audio y micrófono, a través de 

Settings

 (Configuración) > 

Accessory Settings

 (Configuración de 

accesorios) > 

Audio Device Settings

 (Configuración de dispositivo de audio).

Charging  /  Charge en cours  /  Carga en curso

2

3

English

Note: 

Charging options: charge with the 

provided AC Adapter and/OR with the  mini-usb 
to usb charge cable that came with your 
PLAYSTATION®3 (see diagrams). Headset cannot 

be used while being charged.

Français

 

Remarque: 

Options de charge: chargez la 

batterie à l’aide de l’adaptateur fourni ou le câble 
de charge USB à USB fourni avec la PLAYSTATION®3 

(voir les diagrammes). Le casque ne peut pas être 
utilisé alors qu’il est en charge.

Español

Nota: 

Opciones de carga: para cargar el 

dispositivo, utilice el adaptador de CA y/o el 
cable mini-USB a USB suministrado con 
PLAYSTATION®3 (véanse diagramas). No es 

posible usar el audífono mientras se está 
cargando.

Troubleshooting  /  Dépannage  /  Resolución de problemas

Reference  /  Référence  /  Referencia

United States 

+1 646-454-3200

Argentina 

+00800 555 3284

Brasil 

+0800 891 4173

Canada 

+1 416 207 2782

Chile 

1230 020 5484

Latin America 

+55 11 3444 6761

Mexico 

001 800 578 9619

www.logitech.com/support

WWW

English

FAQs
Troubleshooting
Downloads
Forums
Registration
Warranty information

Français

Questions fréquentes
Dépannage
Téléchargements
Forums
Inscription
Informations sur la garantie

Español

Preguntas más habituales
Resolución de problemas
Descargas
Foros
Registro
Información de garantía

4

           State 

                         LED                                                Tone

Off 

Both lights are off. 

   

None 

Connectable 

Green light blinks once every 3 sec.     

None 

Connected 

Green light is solid. 

   

None

In a Call 

Green light is solid. 

   

None

Low Battery (20 min)  Green LED turns to red. 

   

Beep every minute

Incoming Call 

Green light solid, blinks off once 

   

Ring tone

Muted 

Green light solid, blinks red once every 4 sec. 

None

Charging 

Amber light is solid.  

   

None

Charged 

Amber light is off. 

   

None

Hold MFB for 5 sec from on 

state.

Press Volume – from on 

state.

Hold Volume – from on 

state.

Press from on 

state.

Hold from on 

state. 

Press MFB from on state; In 

a Call unmuted.

Press MFB from on state; In 

a Call muted.

Hold MFB for 2 sec and 

release while In a Call.

Hold MFB for 4 sec and 

release while In a Call.

Hold MFB for 10 sec from 

off state.

Headset powers off.

Headset decreases volume 

by one step.

Headset decreases volume 

by multiple steps.

Headset increases volume 

by one step.

Headset increases volume by 

multiple steps.

Headset mutes mic.

Headset unmutes mic.

Headset will end call.

Headset will transfer Audio 

to cell phone.

Headset enters pairing 

mode.

Red light blinks 3 times fast, and 

then powers off.

Green LED blinks red once every 

4 seconds.

Red/Green light flash quickly.

Hold MFB for 5 sec from off 

state.

Headset powers on and 

enters connectable state.

Green light blinks 3 times fast, 

and then enters connectable 
state.

Powered-on tone

Powered-off tone

Minimum volume tone

Maximum volume tone

Minimum volume tone

Maximum volume tone

Mute tone

Unmute tone

None

None

Powered-on tone 

followed by power off 
tone

Action

Result

 LED 

Tone

English

  

Español 

El volumen del audífono 

baja una unidad.

El volumen del audífono 

baja varias unidades.

El volumen del audífono 

sube una unidad.

El volumen del audífono 

sube varias unidades.

El audífono silencia el 

micrófono.

El audífono anula el 

silencio del micrófono.

El audífono finaliza la 

llamada.

El audífono transfiere 

audio a teléfono móvil.

El audífono entra en modo 

de emparejamiento.

Diodo verde emite destello rojo 
cada 4 segundos.

Destellos rápidos verdes y rojos 

alternantes.

Tono de volumen mínimo

Tono de volumen mínimo

Tono de volumen máximo

Tono de volumen máximo

Tono de silencio

Tono de desactivación de 
silencio

Ninguno

Ninguno

Tono de encendido seguido de 

tono de apagado

El audífono se apaga.

Tres destellos rojos rápidos y 

apagado.

Tono de apagado

Mantener pulsado 5 

segundos botón de varias 
funciones desde estado 
ENCENDIDO.

Pulsar volumen, desde 

estado ENCENDIDO.

Mantener pulsado volumen, 

desde estado ENCENDIDO.

Pulsar volumen (+), desde 

estado ENCENDIDO.

Mantener pulsado volumen 

(+), desde estado 
ENCENDIDO. 

Pulsar botón de varias 

funciones, desde estado 
ENCENDIDO en llamada con 
silencio desactivado.

Pulsar botón de varias 

funciones, desde estado 
ENCENDIDO en llamada con 
silencio activado.

Mantener pulsado 2 

segundos botón de varias 
funciones y soltar durante 
una llamada.

Mantener pulsado 4 

segundos botón de varias 
funciones y soltar durante 
una llamada.

El audífono se enciende y 

entra en estado 
conectable.

Tres destellos verdes rápidos y 

activación de estado conectable.

Tono de encendido

Mantener pulsado 5 

segundos botón de varias 
funciones desde estado 
APAGADO.

Mantener pulsado 10 

segundos botón de varias 
funciones desde estado 
APAGADO.

 Acción

Resultado

Diodo

 

Tono

English

  

Register today! Thank you for purchasing a 
Logitech

®

 Cordless Vantage

 Headset (for 

PLAYSTATION®3 Computer Entertainment 

System). Please take a moment to register 
your new product. Registration helps to 
ensure that you have the latest product 
information by providing you with these 
benefits: 
1.  Customer Service Updates – special 

notices about your new product and 
related upgrade offers. 

2.  Advance notice of new products and 

special offers.

3.  To register the product go to

 http://register.logitech.com/.

Français

 

Enregistrez votre produit dès aujourd’hui!  
Vous venez d’acheter le casque Logitech

®

 

Cordless Vantage

 (pour la console de jeu 

PLAYSTATION®3) et nous vous en félicitons. 

Veuillez prendre un moment pour enregistrer 
votre nouveau produit. L’enregistrement vous 
permet de profiter des dernières informations 
sur le produit avec les avantages suivants: 
1.  Mises à jour du service clientèle: avis 

spéciaux concernant votre nouveau 
produit et les offres de mise à niveau 
correspondantes. 

2.  Informations en avant – première sur les 

nouveaux produits et les offres spéciales.

3.  Pour enregistrer le produit, rendez-vous 

sur http://register.logitech.com/.

  Español 

 

¡Regístrese hoy mismo! Le agradecemos la 
adquisición de Logitech

®

 Cordless Vantage

 

Headset (para la consola de videojuegos 
PLAYSTATION®3). Dedique unos momentos a 

registrar su nuevo producto. El registro de un 
producto le garantiza acceso a información de 
última hora relacionada con el mismo, 
mediante: 
1.  Actualizaciones del servicio de atención al 

cliente: recibirá avisos especiales sobre el 
producto y ofertas de actualización 
del mismo. 

2.  Notificaciones adelantadas sobre productos 

nuevos y ofertas especiales.

3.  Para registrar el producto, acceda a 

http://register.logitech.com/.

1

Français

 

Pour Valider Les Paramètres Du Casque:

1.  Rendez-vous à la section Settings (Paramètres).
2. Sélectionnez 

Accessory settings

 (Paramètres accessoires) > 

Audio 

 Device 

Settings

 (Paramètres audio du casque).

3.  Vérifiez que le casque 

Cordless Vantage

 s’affiche comme Input and  

 

Output Device (Périphérique d’entrée et de sortie). Si ce n’est pas le cas,  

 

sélectionnez-le maintenant et passez à l’étape 5.

4.  Si votre casque n’est pas répertorié, vérifiez qu’il est sous tension,    
 

parcourez la liste des dispositifs et sélectionnez Cordless Vantage

. Si le  

 

casque n’est toujours pas répertorié, retournez à la section sur le couplage  

 

et procédez à nouveau au couplage avec la PLAYSTATION®3.

5.  Définissez le niveau du microphone sur

 3

.

6.  Lorsque vous parlez dans le micro du casque, la barre de volume à l’écran 
 

s’illumine dans la zone bleue. Si le volume n’est pas assez élevé, ajustez le 

 

micro pour le rapprocher de votre bouche. Si le problème persiste, 

 

retournez à l’étape 5 et définissez le niveau du microphone sur 4.

7.  Les niveaux d’amplification du casque doivent être laissés au niveau normal 
 

sur la PLAYSTATION®3 car le périphérique dispose de son propre contrôle  

 

du volume sur l’écouteur. Ne modifiez ce paramètre qu’en cas 

 d’absolue 

nécessité.

Utilisation du Casque en Cours de Partie

•  Vérifiez que le casque est activé et connecté à la PLAYSTATION®3.

•  Démarrez le jeu et suivez les instructions relatives à l’utilisation 
 du 

casque.

•  Pour certains jeux, il est nécessaire d’appuyer sur un bouton du gamepad  
 

pour activer la conversation vocale.

Utilisation du casque pour le chat sur PLAYSTATION®3 (hors jeu)

•  Reportez-vous au manuel de la PLAYSTATION®3. 
•  Vous devez configurer cette fonction séparément.
•  Le dispositif audio n’est pas sélectionné par défaut pour la conversation et  
 

devra être configuré avant la première session de conversation.

Configuration Pour D’autres Périphériques

Le casque Cordless Vantage

 a été conçu spécialement pour la 

PLAYSTATION®3. Néanmoins, il peut fonctionner avec d’autres périphériques 

Bluetooth

® 

tels que les téléphones et les ordinateurs. Reportez-vous aux 

manuels d’instructions de ces périphériques; certaines fonctions avancées ne 
sont peut-être pas prises en charge.

Español 

 

Para comprobar la Configuración del Audífono:

1.  Acceda a la sección Settings (Configuración).
2. Seleccione 

Accessory Settings

 (Configuración de accesorios) > 

Audio 

Device Settings

 (Configuración de dispositivo de audio).

3. El audífono 

Cordless Vantage

 debería mostrarse como dispositivo de 

entrada y salida.  De no ser así, selecciónelo ahora y continúe con el 
paso 5.

4.  Si el audífono no aparece en la lista, asegúrese de que está encendido, 

recorra la lista de dispositivos y seleccione Cordless Vantage

. Si sigue sin 

aparecer en la lista, regrese a la sección sobre emparejamiento y vuelva a 
emparejar el audífono a la PLAYSTATION®3.

5.  Configure el volumen del micrófono en el nivel 

3

.

6.  Mientras habla a través del micrófono del audífono, la barra visible en 

pantalla debería parpadear en el área azul. Si el volumen no es lo 
suficientemente alto, ajuste el micrófono para acercarlo a la boca. Si esto 
no da resultado, cambie el nivel del micrófono a 4 en el paso 5.

7.  Los niveles de amplificación del audífono deberían dejarse en -normal- en 

la PLAYSTATION®3 ya que el dispositivo posee su propio control de 

volumen en el auricular. Cámbielo sólo si es absolutamente necesario.

Uso Del Audífono Para Juegos

•  Asegúrese de que el audífono está encendido y conectado a la 
 PLAYSTATION®3.

•  Inicie el juego y siga las instrucciones en pantalla para el uso del audífono.
•  En ciertos juegos puede ser preciso pulsar un botón del gamepad para 

mantener conversaciones.

Uso del audífono con PLAYSTATION®3 Chat (no juego)

•  Consulte el manual de PLAYSTATION®3. 
•  Esta función se debe configurar por separado.
•  El dispositivo de audio no se selecciona de forma predeterminada para 

charlar y debe configurarse antes de la primera sesión de charla.

Configuración Para Otros Dispositivos

Cordless Vantage

 Headset se ha diseñado para uso exclusivo con

PLAYSTATION®3; pero puede funcionar con otros dispositivos compatibles con 

Bluetooth

® 

como teléfonos y computadoras. Consulte los manuales de 

instrucciones de hardware de esos dispositivos; puede que no se admitan 
algunas funciones avanzadas.  

English

  

Headset is not receiving or sending:
1.  Verify you have connected the headset.
2.  Select the Audio Device Settings under Settings -> Accessory Settings.
3. Select the Cordless Vantage

 Headset in the input and output settings.

4.  Speak into the microphone and verify there is voice recognition in the       

volume bar.

5.   If after 10 seconds there is no indication of voice recognition on the                

volume bar:

 

a.   Shut Down the console. 

 

b.   Turn off the Cordless Vantage

 Headset.

 

c.   Turn the headset back on.

 

d.   Turn the console back on.

6.   Repeat steps 1-4 to verify that the connection has been properly      

 established.

Frequently asked questions
Q:  My headset is not showing up on the PLAYSTATION®3.

A:  Verify your headset is charged and powered on. (The light should be   

blinking green.) Follow the pairing instructions to make sure your headset    
is successfully paired to the PLAYSTATION®3.

Q:  I am having a hard time hearing people through my headset.

A:  Press the MFB toward the back of your head to increase the volume.

Q:  Does my game support voice chat?

A:  You will need to check your game documentation to see if it 

supports voice.

Q:  Can I use my headset while it is plugged into the wall?

A:  No, the headset will not work when it is plugged in.

Français

 

Le casque ne reçoit pas ou n’envoie pas d’informations:
1.  Vérifiez que le casque est connecté.
2.  Sélectionnez Audio Device Settings (paramètres du dispositif audio) -> 

Accessory Settings (Paramètres accessoires).

3.  Sélectionnez le casque Cordless Vantage

 Headset dans les paramètres 

d’entrée et de sortie.

4.  Parlez dans le microphone et vérifiez la reconnaissance vocale dans la 

barre de volume.

5.  Si après 10 secondes la barre de volume ne signale pas la reconnaissance 

vocale:

 

a.  Désactivez la console. 

 

b.  Désactivez le casque Cordless Vantage

 Headset.

 

c.  Réactivez le casque.

 

d.  Réactivez la console.

6.  Répétez les étapes 1 à 4 pour vérifier que la connexion est bien établie.

Questions frequentes
Q:  Mon casque ne s’affiche pas sur la PLAYSTATION®3. Que faire?

R:  Vérifiez que le casque est chargé et activé. Le témoin doit clignoter en 

vert. Suivez les instructions de couplage pour vous assurer que le casque 
est détecté par la  PLAYSTATION®3.

Q:  J’entends difficilement les autres personnes dans le casque.

Que faire?

R:  Poussez le BMF vers l’arrière pour augmenter le volume du casque.

Q:  Mon jeu prend-il en charge les conversations vocales?

R:  Consultez la documentation de votre jeu pour vérifier qu’il prend en  

charge les conversations vocales.

Q:  Puis-je utiliser le casque pendant qu’il est connecté à une 

prise murale?

R:  Le casque ne fonctionne pas lorsqu’il est relié à une prise murale.

Español

El audífono no recibe ni envía sonido:
1.  Asegúrese de que el casco está bien conectado.
2.  Seleccione Audio Device Settings (Configuración de dispositivo de audio) 

> Accessory Settings (Configuración de accesorios).

3.  Seleccione el dispositivo Cordless Vantage

 Headset en las 

configuraciones de entrada y salida.

4.  Hable cerca del micrófono para comprobar si la barra de volumen indica 

si se reconoce la entrada de voz.

5.  Si, al cabo de 10 segundos, no hay indicios de reconocimiento de voz en 

la barra de volumen:

 

a.   Apague la consola. 

 b. 

 

Apague 

Cordless Vantage

 Headset.

 

c.   Vuelva a encender el casco.

 

d.   Vuelva a encender la consola.

6.  Repita los pasos 1-4 para comprobar si la conexión se ha establecido 

correctamente.

Preguntas más habituales
P.  El audífono no aparece en la lista de la PLAYSTATION®3.

R.  Asegúrese de que el audífono está cargado y encendido. El diodo debería 

emitir destellos verdes. Siga las instrucciones de emparejamiento para 
asegurarse de que el audífono y la PLAYSTATION®3. están debidamente 

emparejados.

P.  Me cuesta oír a mis interlocutores a través del audífono.

R.  Mueva hacia atrás el botón de varias funciones para subir el volumen.

P.  ¿Cómo sé si un juego permite conversaciones de voz?

R.  Consulte la documentación del juego en cuestión.

P.  ¿Puedo usar el audífono mientras está conectado a la toma de 

pared?

R.  No, el audífono no funcionará si se conecta a la toma.

We’re here to help  /  Nous sommes là pour vous aider  /  Asistencia

+

 Action 

Résultat

Témoin lumineux

Signal

Lors d’un appel, maintenez 

le BMF enfoncé pendant 2 
secondes, puis relâchez-le.

Maintenez le bouton de 

baisse de volume enfoncé 
à partir de l’état activé.

Appuyez sur le bouton 

d’augmentation de 
volume à partir de l’état 
activé.

Maintenez le bouton 

d’augmentation de 
volume enfoncé à partir 
de l’état activé.

Appuyez sur le BMF à partir 

de l’état activé lors d’un 
appel en sourdine.

Maintenez le BMF enfoncé 

pendant 5 s à partir de 
l’état désactivé.

Maintenez le BMF enfoncé 

pendant 5 secondes à 
partir de l’état activé.

Appuyez sur le bouton de 

baisse de volume à partir 
de l’état activé.

Appuyez sur le BMF à partir 

de l’état activé lors d’un 
appel sans sourdine.

Lors d’un appel, maintenez 

le BMF enfoncé pendant 4 
secondes, puis relâchez-le.

Maintenez le BMF enfoncé 

pendant 10 secondes à 
partir de l’état activé.

Le volume du casque 

baisse de plusieurs 
niveaux.

Le volume du casque 

augmente d’un niveau.

Le volume du casque 

augmente de plusieurs 
niveaux.

Le casque se met 

sous tension et peut être 
connecté.

Le casque met annule la 

sourdine du microphone.

Le casque se met hors 

tension.

Le volume du casque 

baisse d’un niveau.

Le casque met le 

microphone en sourdine.

Le casque met fin à 

l’appel.

Le casque transmet le 

son vers le téléphone 
portable.

Le casque passe en 

mode de couplage.

Le témoin vert clignote 3 fois, 

puis le casque peut se 
connecter.

Le témoin rouge clignote 3 

fois, puis le casque se 
désactive.

Le témoin vert clignote en 

rouge toutes les quatre 
secondes.

Le témoin rouge/vert 

clignote rapidement.

Le témoin vert clignote 3 fois, 

Son de mise sous tension

Son de mise hors tension

Volume minimal

Volume minimal

Volume maximal

Volume maximal

Son de mise en sourdine

Son d’annulation de la 

sourdine

Aucun

Aucun

Son de mise sous tension suivi 

du son de mise hors tension

Français

Désactivé

Prêt à être 

connecté

Connecté

Lors d’un appel

Batterie faible 

(20 min.)

Appel entrant

Charge en cours

Chargé

Les deux témoins sont éteints.

Le témoin vert clignote touts les trois 

secondes.

Le témoin vert est allumé en 

permanence.

Le témoin vert est allumé en 

permanence.

Le témoin passe du vert au 

rouge.

Témoin vert allumé en 

permanence, s’éteint une fois.

Le témoin orange est allumé en 

permanence.

Le témoin orange est éteint.

Aucun

Aucun

Aucun

Aucun

Muet

Le témoin vert allumé en permanence 

clignote en rouge toutes les quatre 
secondes

Aucun

Aucun

Aucun

Bip toutes les 

minutes

Sonnerie d’appel

 

Etat

Témoin lumineux 

Signal

             Estado 

                             Diodo 

                           Tono

Desactivado
Conectable
Conectado
Llamada en curso

Luces apagadas.
Destello verde cada 3 segundos.
Luz verde permanente.
Luz verde permanente.
Diodo verde pasa a rojo.

Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
1 pitido por minuto

Silenciado

Carga en curso

Carga completada

Diodo verde emite destello rojo 

cada 4 segundos.

Luz ámbar permanente.

Luz ámbar apagada.

Ninguno

Ninguno

Ninguno

Pilas baja 
(20 minutos)

Llamada entrante

Diodo verde emite un destello.

Tono de llamada

Quick-start

guide

Guide de

démarrage

rapide

Logitech

®

Cordless Vantage

Headset / Casque

®

English

  

Charging via Power Adapter:

1.  Connect the power adapter to your Headset.
2.  Plug the power adapter into your wall outlet.

Note

: When headset is charging, the amber light is solid. When headset is 

charged, the amber light is off.

Important: 

Complete a full charge before first use.

Français

 

Carga a través de la fuente de alimentación:

1.  Conecte el adaptador de alimentación al auricular.
2.  Conecte el adaptador de alimentación a una toma de pared.

Nota

: durante la carga del auricular, permanece iluminado el diodo ámbar. 

Una vez cargado, se apaga el diodo.

Important: 

Effectuez une charge complète avant la première utilisation.

Español 

 

Charge à l’aide du câble d’alimentation:

1.  Connectez l’adaptateur secteur au casque.
2.  Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.

Remarque

: lorsque le casque est en charge, le témoin s’allume en orange 

constant. Lorsque le casque est chargé, le témoin orange s’éteint.

Importante: 

Realice una carga completa antes del primer uso.

English

  

Optional: Charging via USB Cable

Headset may be charged via PLAYSTATION®3 (unit must be on) 

using a USB cable.

Français

 

Facultatif: charge par le biais d’un câble USB.

Vous pouvez charger le casque par le biais de votre PLAYSTATION®3 

et d’un câble USB (la console doit être activée).

Español 

 

Opcional: Carga a través del cable USB.

El casco telefónico se puede cargar a través de PLAYSTATION®3 

(con la unidad encendida) utilizando un cable USB.

DIE LINES

SPOT COLORS

PROCESS COLORS

C

O

L

O

R SPECIFIC

A

TIONS

BRAND / LAUNCH:

 Logitech 2008 

PROJECT TITLE:

 PS3 - Cordless Vantage Headset 

DETAILS:

 AMR / QSG

K

5

25

50

75

95

PMS 327 C

SPECIFICATIONS / NOTES:

 2 color print job: PMS 327 C + Process Black

MODIFICATION DATE: March 6, 2008

THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original

Designer: SL/RR

Location: Vancouver, WA

DIE LINE

COLOR

(NO PRINT)

Отзывы: