background image

Installation Guide

OFF

 USB 

 PS/2

8 in.

20 cm

English

 

Insert Logitech rechargeable NiMH battery pack 

ONLY

 in 

the mouse. Insert 2 AA alkaline batteries in the keyboard.  

  

Español

  

Coloque las pilas. El ratón necesita 2 pilas 

NiMH 

RECARGABLES

. Teclado: introduzca 2 pilas alcalinas AA.

Français

 

 

Insérez les piles. La souris n’utilise que 2 piles 

RECHARGEABLES NiMH

. Clavier: insérez deux piles 

alcalines AA.

 

Português

 

Introduza as pilhas. O rato utiliza apenas 2 baterias 

NiMH RECARREGÁVEIS

. Teclado: introduza 2 baterias AA alcalinas.

Rechargeable

Battery

LED

LED

ON

3

1

2

20

 

sec.

4

9

7

8

5

6

1

2

3

4

English  

Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter 

into outlet.  

  

Español  

Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base. 

Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.

Français  

Branchez le cordon d'alimentation électrique sur le 

panneau arrière de la base. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise 
électrique.

 

Português  

Ligue o cabo CA à parte de trás da central. Ligue o 

adaptador CA à tomada de parede.

English  

Turn 

OFF

 computer.  

  

Español  

Apague 

el ordenador.

Français  

Mettez l’ordinateur 

hors tension

.

 

Português  

Desligue 

computador.

English   

Plug Base Station cable(s) into computer. PC desktops use green 

mouse and purple keyboard connectors (PS/2). PC notebooks use black 
connector (USB) only.  

  

Español  

Conecte al ordenador el cable de la estación base. Los PC de 

sobremesa usan el conector PS/2 verde. Los PC portátiles usan sólo el conector 
USB negro.

Français  

Branchez le câble de la base sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau 

utilisent le connecteur PS/2 vert. Les ordinateurs portables utilisent un connecteur 
USB noir.

 

Português  

Ligue o cabo da central ao computador. Os PCs de secretária 

utilizam um conector PS/2 verde. Os PCs portáteis utilizam um conector USB 
preto.

English  

Place Base Station away from electrical 

devices. Avoid metallic surfaces.  

  

Español  

NO coloque la estación base cerca de 

dispositivos eléctricos. Evite las superficies metálicas.

Français  

Eloignez la base de tout appareil 

électrique. Evitez toute surface métallique.

 

Português  

Coloque a central longe 

de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas.

English   

Place mouse in Base Station to charge batteries. 

Charging: 

LED is 

solid green. 

Charged: 

LED turns Off. 

Low battery: 

LED is solid red. 

Important: 

for full battery capacity, one complete charge is needed.

  

  

Español  

Coloque el ratón en la estación base para cargar las pilas. 

Carga en curso: 

el diodo permanece verde. 

Carga completada: 

el diodo 

se apaga. 

Pilas descargadas: 

el diodo permanece rojo. 

Importante: 

para 

cargar las pilas al máximo, realice un proceso de carga completa.

 

 

 

Français  

Placez la souris sur sa base pour recharger ses piles. 

Chargement 

en cours: 

le témoin vert reste allumé en continu. 

Chargement terminé: 

le 

témoin lumineux s’éteint. 

Niveau faible: 

le témoin rouge reste allumé en 

continu. 

Important: 

pour parvenir à une charge totale, il convient d'effectuer 

un cycle de chargement complet.

  

Português  

Coloque o rato na central para carregar as baterias. 

A carregar: 

a luz verde do LED acende-se. 

Carregado: 

a luz do LED 

desliga-se. 

Bateria fraca: 

a luz vermelha do LED acende-se. 

 

Importante:

 

Para a capacidade máxima, é necessário um carregamento completo.

  

English  

Try using the mouse and keyboard. If they do not work, press the Connect button 

on the Base Station, and then press the Connect button on the mouse. 

Wait 20 seconds. 

Press the Connect button on the Base Station, and then press the Connect button on the 
keyboard.  

  

Français  

Testez la souris et le clavier. S'ils ne fonctionnent pas, appuyez sur le bouton 

Connect de la base, puis sur le bouton Connect de la souris. 

Patientez 20 secondes. 

Appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton Connect du clavier. 

 

Español  

Trate de usar el ratón y el teclado. Si no funcionan, pulse el botón Connect de la 

estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del ratón. 

Espere 20 segundos. 

Pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del 
teclado. 

 

Português  

Tente utilizar o rato e o teclado. Se não funcionarem, prima o botão Connect 

na central e, em seguida, prima o botão Connect no rato. 

Aguarde 20 segundos. 

Prima o 

botão Connect na central e, em seguida, prima o botão Connect no teclado. 

English  

To enjoy all the features of the 

mouse and keyboard, install the software.  

  

Español  

Para disponer de todas las 

funciones del ratón y del teclado, debe 
instalar el software. 

 

Français  

Pour profiter pleinement de 

toutes les fonctions du clavier et de la 
souris, vous devez installer le logiciel. 

 

Português  

Para utilizar todas as 

funções do rato e do teclado, instale o 
software. 

English  

Turn 

ON

 computer.  

  

Español  

Encienda 

el 

ordenador. 

 

Français  

Mettez l’ordinateur 

sous tension

 

Português  

Ligue

 o 

computador. 

Отзывы: