background image

?

www.logitech.com/support

www.logitech.com/support

Location

Hotline     

Technical Help

Hotline     

Austria

Belgium

Denmark

Eastern Europe

Finland

France

Germany

Hungary

Ireland

Italy

Netherlands

Norway

Portugal

Spain

Sweden

Switzerland

+43-(0)1 502 221 348

Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62

+45-35 44 55 17

English: +41-(0)21 863 54 0

+358-(0)9 817 100 21

+33-(0)1-43 62 34 14

+49-(0)69-92 032 166

English: +41-(0)21 863 54 01

+353-(0)1-605 8357

+39-02-214 08 71

+31-(0)10-243 88 98

+47-(0)23 500 083

+351-21 316 4124

+34 –91-375 33 69

+46-(0)8-519 920 20

D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31;

I +41-(0)21-863 54 61

United Kingdom

Other countries

+44 -(0)207-309-01 26

English: +41-(0)21 863 54 01

English  

Important Ergonomic Information. 

Read the Comfort Guidelines in the Help System and at 

http://www.logitech.com/comfort

.

International Standards and Safety. INVISIBLE LASER RADIATION: DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS; CLASS 1M LASER PRODUCT. 

This optical device 

complies with International Standard  IEC  60825-1: 2001-08, Class 1M Laser Product Invisible and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.1, except for deviations pursuant to Laser 
Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: Emission of 2 diverging beams (+/-4°) of infrared user-invisible light Maximum power 2x300uW with 2 interleaved lasers (duty cycle 24%), wavelength range 
(min 844, max 865 nanometers) Operating temperature between 0°C (32°F) to 40°C (104° F). 

CAUTION:

 This optical device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments 

or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. 

Guidelines for safe and efficient use.

 A Class 1M Laser Product is safe under 

reasonably foreseeable conditions of operation, but may be  hazardous if the user employs optics within the beam. It is recommended to observe the following precautions: 1. Viewing the laser 
output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers and microscopes) within a distance of 100mm may pose an eye hazard. 2. Do not direct the infrared beam 
at anyone's eye. 3. In the absence of proper operation and if troubleshooting is unsuccessful, switch off the device and call Logitech technical support. 4. Do not attempt to disassemble 
your product  unless it is for end-of-life disposal. 5. Do not expose your product to liquid, humidity, or moisture. 6. Do not operate your product when the temperatures is outside the specified 
operating range of 0°C (32°F) to 40°C (104° F). In case of exposure to out-of-range temperature environment, switch off the device, and allow temperature to stabilize within the specified 
operating temperature range before operating. 

UL Testing.

 Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices.

Warranty and Compliance. 

Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC and CE compliant. For warranty information, refer to the software CD. 

For compliance information, go to 

http://www.logitech.com/compliance.

Deutsch  

Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung: 

Lesen Sie die Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden in der Online-Hilfe oder unter 

http://www.logitech.com/comfort.
Internationale Normen und Sicherheit. Unsichtbarer Laser: Schauen Sie nicht direkt in die Linse. Lasergerät der Klasse 1M. 

Dieses optische Gerät entspricht der internationalen 

Norm IEC 60825-1: 2001-08, Laserprodukt der Klasse 1M, sowie 21 CFR 1040.10 und 1040.1, ausgenommen Abweichungen gemäß „Laser Notice“ Nr. 50 vom 26. Juli 2001: Emission zweier 
abgelenkter Infrarotstrahlen (nicht sichtbar) mit einer Leistung nicht höher als 2 x 300 µW und zwei überlappenden Lasern (Arbeitszyklus 24 %), einer Wellenlänge von 844-865 Nanometer und 
einer Betriebstemperatur zwischen 0 und 40 °C. 

Vorsicht: 

Dieses optische Gerät enthält keine wartungsbedürftigen Teile. Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, 

Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen. 

Sicherer und effizienter Einsatz. 

Lasergeräte der Klasse 1M sind unter normalen Betriebs-

bedingungen sicher, können jedoch gefährlich werden, wenn der Benutzer optische Geräte auf den Lichtstahl anwendet. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen werden empfohlen: 
1. Betrachten des Lasers mit optischen Geräten (z.B. Lupen, Vergrößerungsgläsern oder Mikroskopen) in einem Abstand von weniger als 1 m kann zu Augenschäden führen. 2. Richten Sie den 
Infrarotstrahl nicht auf die Augen von Personen. 3. Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert und die üblichen Fehlerbehebungsmaßnahmen keinen Erfolg bewirken, schalten Sie das Gerät aus 
und wenden Sie sich an den Kundendienst von Logitech. 4. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander, es sei denn zur Entsorgung. 5. Setzen Sie das Produkt weder Nässe noch Feuchtigkeit aus. 
6. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Betriebstemperatur im zulässigen Bereich (0°C bis 40°C) liegt. Liegt die Umgebungstemperatur außerhalb des zulässigen Bereichs, 
schalten Sie das Gerät aus und warten, bis die Betriebstemperatur sich im zulässigen Bereich stabilisiert hat. Setzen Sie das Gerät erst dann wieder ein. 

UL-Tests. 

Das Gerät wurde von den 

“Underwriters Laboratories” getestet und sollte nur mit anderen UL-geprüften Geräten eingesetzt werden. 

Garantie und Einhaltung von Bestimmungen. 

Das Gerät wird mit einer eingeschränkten Garantie von fünf Jahren geliefert und entspricht den FCC- 

und CE-Bestimmungen.

 Informationen zur Garantie finden Sie auf der Software-CD. Informationen zur Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter 

http://www.logitech.com/compliance.

 

 

Français  

Informations importantes relatives au confort.

 Veuillez lire le guide Logitech et votre confort dans l'Aide du logiciel ou sur le site Web 

http://www.logitech.com/comfort.

Normes internationales et sécurité. RAYONNEMENT LASER INVISIBLE: NE PAS L'EXAMINER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES; PRODUIT LASER 
DE CATEGORIE 1M. 

Ce dispositif optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1: 2001-08 pour les produits laser invisible de classe 1M et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et 

1040.1, sauf exceptions découlant de l'avis sur les dispositifs laser n°50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 1) Emission de deux faisceaux divergents (+/-4°) de lumière infrarouge 
invisible par l'utilisateur; 2) Puissance maximale de 2 x 300 microwatts avec 2 lasers entrelacés (cycle de fonctionnement 24%), gamme de longueur d'ondes comprise entre 844 et 865 
nanomètres 3) Température de fonctionnement comprise entre 0° C et 40° C. 

ATTENTION: 

ce dispositif optique ne nécessite aucun entretien. L'utilisation de commandes et réglages ou 

l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations dangereuses. 

Consignes pour une utilisation 

sûre et efficace 

Un produit laser de catégorie 1M est considéré comme sûr dans des conditions d'utilisation raisonnablement prévisibles, mais peut se révéler dangereux si l'utilisateur se sert 

d'instruments optiques au niveau du faisceau. Il est recommandé de respecter les consignes de sécurité suivantes: 1. Observer le rayonnement laser à l'aide de certains instruments optiques (par 
exemple, des loupes d'œil, des loupes ou des microscopes) à une distance de 100 mm ou moins est dangereux pour les yeux. 2. N'orientez pas le faisceau infrarouge vers les yeux de quelqu'un. 
3. En cas de dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique Logitech. 4. Ne tentez pas de démonter le produit, sauf à des fins 
de recyclage. 5. Veillez à ne pas exposer le produit à un liquide, à de l'humidité ou à de la condensation. 6. N'utilisez pas le produit si la température tombe hors de la plage de fonctionnement 
recommandée (entre 0°C et 40°C). En cas d'exposition à un environnement soumis à des températures hors plage autorisée, éteignez le dispositif et laissez la température retomber dans 
la plage de fonctionnement autorisée avant d'utiliser le produit. 

Certification UL 

Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL. 

Garantie et conformité. 

Votre produit est livré avec une garantie limitée de 5 ans, et il est conforme FCC et CE. 

Pour en savoir plus, consultez le CD du logiciel. Pour les 

informations relatives à la conformité, rendez-vous sur 

http://www.logitech.com/compliance.

Italiano  

Importanti informazioni sul comfort. 

Leggere le Indicazioni per il massimo comfort nella Guida in linea del software e all'indirizzo 

http://www.logitech.com/comfort.

Sicurezza e standard internazionali RADIAZIONI LASER INVISIBILI: NON UTILIZZARE STRUMENTI OTTICI A CONTATTO CON IL RAGGIO LASER; PRODOTTO LASER DI CLASSE 1M. 

Il mouse ottico è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1: 2001-08, Prodotto laser invisibile di classe 1M, nonché agli standard 21 CFR 1040.10 e 1040.1, ad eccezione delle incongruenze 
rispetto a quanto stabilito in Laser Notice Nr. 50 del 26 luglio 2001: emissione di due raggi divergenti (+/-4°) di luce infrarossa invisibile all'utente con potenza massima di 2 x 300 µW con due laser 
alternati (ciclo di funzionamento 24%); intervallo della lunghezza d'onda compreso tra 844 e 865 nanometri; temperatura di esercizio compresa tra 0°C e 40°C.  

ATTENZIONE. 

Questo dispositivo 

ottico non presenta parti riparabili. L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può risultare in un'esposizione pericolosa a radiazioni. 

Linee guida per un utilizzo 

sicuro ed efficiente. 

I prodotti laser di Classe M1 sono sicuri in condizioni di funzionamento ragionevolmente prevedibili, ma possono essere pericolosi se utilizzati con strumenti ottici per la visione 

dei raggi. Si consiglia di osservare le seguenti precauzioni: 1. La visione del raggio laser con determinati strumenti ottici (ad esempio oculari, lenti di ingrandimento e microscopi) entro una distanza 
di 100 mm può danneggiare l'occhio. 2. Non puntare il raggio di luce infrarossa direttamente verso gli occhi. 3. In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema, 
spegnere il dispositivo e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Logitech. 4. Non provare a disassemblare il prodotto tranne che a scopo di smaltimento. 5. Non esporre il prodotto a liquidi o umidità. 
6. Non utilizzare il prodotto quando la temperatura è al di fuori dell'intervallo specifico di funzionamento compreso tra 0°C e 40°C. In caso di esposizione in ambienti con temperatura al di fuori 
dell'intervallo di valori specificato, spegnere il dispositivo e lasciare che la temperatura rientri nell'intervallo specificato prima di utilizzare nuovamente il prodotto.

Certificazione UL. 

Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL. 

Garanzia e conformità. 

Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 5 anni e conformità FCC e CE.

 Per informazioni sulla garanzia vedere il CD del software. Per 

informazioni sulla conformità visitare il sito Web 

http://www.logitech.com/compliance.

Español  

Información sanitaria importante. 

Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, que encontrará en el sistema de ayuda y en la página 

http://www.logitech.com/comfort.

Normativa internacional y seguridad. RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE: EVITE FIJAR LA VISTA CUANDO MIRE A TRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS; PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1M. 

Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1: 2001-08, Producto con radiación láser invisible de clase 1M, y con 21 CFR 1040.10 y 1040.1, excepto en lo relacionado con 
el aviso de láser número 50, del 26 de julio de 2001: Emisión de dos haces divergentes (+/-4°) de luz infrarroja invisible para el usuario Potencia máxima de 2x300 µW con dos haces láser entrelazados 
(coeficiente de utilización 24%), intervalo de longitud de onda entre 844 y 865 nanómetros Temperatura de funcionamiento entre 0° C y 40° C. 

PRECAUCIÓN. 

Este dispositivo óptico no incluye 

piezas que puedan repararse o sustituirse. La utilización de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones peligrosas. 

Recomendaciones para un uso seguro y eficaz. 

Los productos láser de clase 1M son seguros en condiciones de funcionamiento normales, pero pueden conllevar riesgos si se utilizan 

instrumentos ópticos para la observación directa del haz. Se recomienda tomar las siguientes precauciones: 1. La visualización del láser con instrumentos ópticos (como lupas o microscopios) 
a una distancia no superior a 10 cm puede dañar los ojos. 2. No dirija el haz infrarrojo directamente a los ojos. 3. Si hay problemas de funcionamiento que no puede resolver personalmente, 
apague el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Logitech. 4. No intente desmontar el producto a menos que sea para desecharlo permanentemente. 
5. No exponga el producto a la humedad y evite que entre en contacto con líquidos. 6. No utilice el producto en entornos con una temperatura inferior o superior a la indicada en las especificaciones, 
entre 0º C y 40º C. De darse una temperatura ambiente fuera de los límites permitidos, apague el dispositivo y espere hasta que se den las condiciones de temperatura requeridas. 

Pruebas UL. 

El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros dispositivos con certificación UL. 

Garantía y cumplimiento de normativas. 

El producto se entrega con una garantía limitada de 5 años y cumple con las normativas FCC y CE.

 Para obtener más información sobre la 

garantía, consulte el CD del software. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite 

http://www.logitech.com/compliance

.

Português  

Informações importantes sobre ergonomia. 

Leia as directrizes de conforto no sistema de ajuda e em 

http://www.logitech.com/comfort.

Normas internacionais e segurança. RADIAÇÃO DE LASER INVISÍVEL: NÃO OLHE DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS; PRODUTO LASER DE CLASSE 1M. 

Este dispositivo 

óptico cumpre a norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, Produto Laser Invisível Classe 1M e também cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.1, excepto os desvios conforme Laser Notice Nr. 50, 
26 de Julho de 2001: Emissão de duas radiações divergentes (+/-4°) de luz de infravermelhos invisível ao utilizador; potência máxima de 2x300µW com 2 lasers interleave (ciclo de serviço 24%), 
raio de comprimento (mín. 844, máx 865 nanometros) Temperatura de funcionamento entre 0°C to 40°C. 

AVISO: 

Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. 

A utilização de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. 

Directrizes de segurança e utilização eficaz. 

Um produto laser de classe 1M é seguro em condições razoavelmente previsíveis de funcionamento, mas pode apresentar risco se o utilizador empregar óptica dentro do feixe. Recomenda-se que 
observe as seguintes precauções: 1. Olhar a saída do laser com determinados instrumentos ópticos (por exemplo, lupas e microscópios) a um raio de 100 mm apresenta riscos para os olhos.  
2. Não aponte os raios de infravermelhos directamente para os olhos das pessoas. 3. Se o dispositivo não funcionar correctamente e a resolução de problemas não tiver sucesso, desligue-o e contacte 
a assistência técnica da Logitech. 4. Não tente desmontar o produto a menos que seja para se desfazer permanentemente do dispositivo. 5. Não deixe que o produto entre em contacto com líquidos 
e não o exponha à humidade. 6. Não utilize o produto quando a temperatura não estiver entre o intervalo de funcionamento especificado de 0°C a 40°C. Se o ambiente de temperatura estiver fora 
do intervalo, desligue o dispositivo e deixe que a temperatura estabilize até alcançar o intervalo de temperatura de funcionamento especificado antes de o utilizar. 

Teste UL. 

Este produto foi 

submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. 

Garantia e compatibilidade. 

O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em conformidade com FCC e CE.

 Para obter informações sobre garantia, consulte o CD do 

software. Para obter informações sobre a compatibilidade, vá a 

http://www.logitech.com/compliance.

Nederlands  

Over verantwoord gebruik. 

Lees de comfortrichtlijnen in de online-Help of op 

http://www.logitech.com/comfort.

Internationale standaarden en veiligheid. ONZICHTBARE LASERSTRALING: KIJK NIET DIRECT IN DE STRAAL MET OPTISCHE INSTRUMENTEN; KLASSE 1M-
LASERPRODUCT. 

Dit optische apparaat voldoet aan de Internationale Standaard IEC 60825-1: 2001-08, Klasse 1M-laserproduct (onzichtbaar), en voldoet ook aan 21 CFR 1040.10 en 1040.1 

met uitzondering van afwijkingen conform lasernotificatie nr. 50 van 26 juli 2001: Uitzending van 2 divergerende infrarode lichtstralen (+/-4°) die niet door de gebruiker waargenomen 
kunnen worden Maximumvermogen van 2 x 300 µW met 2 interleaved lasers (werkingscyclus 24%), bereik van golflengte (min. 844 en max. 865 nanometer) Bedrijfstemperatuur ligt tussen 
0° C en 40° C. 

WAARSCHUWING: 

Dit optische apparaat heeft geen onderdelen die vervangen kunnen worden. Gebruik van instellingen of aanpassingen, of uitvoering van procedures 

die hierin niet aangegeven zijn, kan in blootstelling aan gevaarlijke straling resulteren. 

Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik. 

Een klasse 1M-laserproduct is veilig onder redelijk te 

voorziene bedrijfscondities, maar kan gevaarlijk zijn als de gebruiker optica in de straal gebruikt. Het is raadzaam de volgende voorzorgsmaatregelen te treffen: 1. Wanneer de laseruitvoer 
met bepaalde optische instrumenten (zoals een oogloep, vergrootglas en microscoop) binnen een afstand van 100 mm bekeken wordt, kan dit de ogen beschadigen. 2. Richt de infrarode 
straal niet op iemands ogen. 3. Als uw product niet goed werkt en als u het probleem niet kunt oplossen, schakelt u het apparaat uit en belt u de technische ondersteuning van Logitech. 
4. Haal uw product niet uit elkaar tenzij u het wilt wegwerpen bij het einde van zijn levensduur. 5. Stel uw product niet aan vloeistoffen, humiditeit of vocht bloot. 6. Gebruik uw product 
niet wanneer de temperatuur zich buiten het gespecificeerde bereik van 0° C tot 40° C bevindt. In het geval van blootstelling aan een omgevingstemperatuur die buiten het bereik valt, 
schakelt u het apparaat uit en zorgt u ervoor dat de temperatuur zich vóór gebruik binnen het gespecificeerde bereik van de bedrijfstemperatuur kan stabiliseren. 

Door UL getest. 

Uw product is door UL getest en mag alleen met andere apparaten op de UL-lijst gebruikt worden. 

Garantie en navolging. 

Uw product wordt geleverd met een beperkte garantie van 5 jaar, en voldoet aan de FCC- en CE-voorschriften.

 Raadpleeg de software-cd voor 

meer garantie-informatie. Informatie over navolging vindt u op 

http://www.logitech.com/compliance.

Svenska  

Viktig ergonomisk information. 

Läs igenom riktlinjerna för en god arbetsmiljö i den elektroniska hjälpen eller på 

http://www.logitech.com/comfort.

Internationella standarder och säkerhet. LASERSTRÅLNING: Får ej användas med optiska instrument. Laserprodukt klass 1M. 

Denna optiska enhet uppfyller den 

internationella standarden IEC 60825-1 (2001-08), laserprodukt klass 1M, och standarderna 21 CFR 1040.10 och 1040.1 med undantag för följande avvikelser enligt Laser Notice nr 50 
(daterad 26 juli 2001): 2 utbredda strålar (+/–4°) av för användaren osynligt infrarött ljus. Maximieffekt 2 x 300 µW med sammanflätade strålar (pulskvot 24%), våglängdsintervall 844–
865 nm. Driftstemperatur: 0–40 °C.

 Varning! 

Denna optiska enhet har inga delar som behöver underhållas. Risk för farlig strålning föreligger vid användning av enheter samt vid utförande 

av justeringar eller rutiner utöver vad som föreskrivs i detta dokument. 

Riktlinjer för säker och effektiv användning. 

Laserprodukter av klass 1M är säkra under rimligt förutsägbara 

driftsförhållanden, men kan vara farlig om användaren använder optiska instrument på strålen. Vid användning bör följande försiktighetsåtgärder vidtas: 1. Använd inte optiska instrument 
(såsom luppar, förstoringsglas eller mikroskop) för att betrakta laserstrålen inom 100 mm avstånd eftersom detta kan orsaka ögonskador. 2. Rikta aldrig den infraröda strålen mot ögonen. 
3. Vid driftsproblem och om felsökning visar sig resultatlös ska enheten stängas av och Logitechs tekniska support kontaktas. 4. Undvik att demontera enheten såvida det inte är fråga om 
kassering av en uttjänt enhet. 5. Utsätt inte enheten för vätskor, väta eller fukt. 6. Använd inte enheten om temperaturen stiger/faller utanför angiven driftstemperatur (0–40 °C). Om enheten 
utsätts för temperaturer som ligger utanför driftsintervallet ska enheten stängas av och förbli avstängd tills dess att temperaturen har stabiliserats inom den angivna driftstemperaturen. 

UL-testad. 

Produkten är UL-testad och bör endast användas med andra enheter som uppfyller dessa krav. 

Garanti och typgodkännanden. 

Denna produkt säljs med 5 års garanti samt är FCC- och CE-typgodkänd.

 För vidare information, se den program-cd:n. 

Se 

http://www.logitech.com/compliance 

för vidare information om typgodkännanden.

 

 

Dansk  

Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. 

Du kan læse kapitlet om arbejdsfysiologi i den elektroniske hjælp eller på 

http://www.logitech.com/comfort.

Internationale standarder og sikkerhed. USYNLIGE LASERSTRÅLER: KIG IKKE DIREKTE IND I EN LASERSTRÅLE VHA. ET OPTISK INSTRUMENT. LASERPRODUKT AF KLASSE 1M. 

Den optiske mus opfylder den internationale standard IEC 60825-1: 2001-08 for laserprodukter med usynlige laserstråler i klasse 1M. Den er også i overensstemmelse med 21 CFR 1040.10 
og 1040.1, med undtagelse af de fravigelser der følger af laserbekendtgørelse nr. 50, dateret 26. juli, 2001: Udsendelse af 2 spredte (+/-4°) infrarøde stråler som er usynlige for brugeren. 
Maksimal effekt på 2 x 300 µW med 2 sammenflettede laserstråler (driftscyklus 24%), bølgelængde på min. 844, maks. 865 nanometer. Driftstemperatur mellem 0 og 40°C. 

ADVARSEL: 

Den optiske enhed indeholder ingen dele der skal vedligeholdes. Hvis produktet bruges eller ændres på andre måder end de her beskrevne, kan man udsættes for farlig stråling. 

Vejledning til en sikker og effektiv anvendelse. 

Laserprodukter i klasse 1M er sikre under rimeligt forudsigelige driftsbetingelser, men kan være farlige hvis der bruges optiske 

instrumenter til at se direkte på strålen. Det anbefales at du tager følgende forholdsregler: 1. Det kan være skadeligt for øjet at se direkte på en laserstråle vha. visse optiske instrumenter 
(fx lupper, forstørrelsesglas og mikroskoper) inden for en afstand af 10 cm. 2. Ret ikke den infrarøde stråle mod andres øjne. 3. Hvis enheden ikke virker ordentligt, og hvis de vedlagte 
løsningsforslag ikke hjælper, skal du slukke den og ringe til Logitechs tekniske support. 4. Du skal ikke forsøge at skille produktet ad, medmindre det alligevel skal smides ud. 5. Du må ikke 
udsætte produktet for nogen form for væske eller fugt. 6. Du bør ikke anvende produktet når temperaturen ligger uden for det specificerede temperaturinterval mellem 0 og 40°C. 
Hvis temperaturen er udenfor det angivne interval, skal du slukke enheden og vente med at tænde den igen til temperaturen har stabiliseret sig inden for temperaturintervallet.

UL-godkendelse. Produktet er testet af UL-laboratorierne og bør kun benyttes sammen med andre UL-godkendte enheder. 
Garanti og kompatibilitet. 

Der er 5 års begrænset garanti på produktet, og det overholder FCC og CE-bestemmelserne.

 Der er flere oplysninger om garantien på cd'en 

med softwaren. Hvis du vil vide mere om kompatibilitet, kan du gå til 

http://www.logitech.com/compliance.

Norsk  

Viktig informasjon om arbeidsstilling. 

Les våre retningslinjer for komfortabel bruk. Disse finner du i hjelpesystemet og på 

http://www.logitech.com/comfort.

Internasjonale standarder. USYNLIG LASERSTRÅLING: SE ALDRI RETT PÅ STRÅLEN GJENNOM OPTISKE INSTRUMENTER. LASERPRODUKT KLASSE 1M. 

Denne optiske enheten 

overholder den internasjonale standarden IEC 60825-1: 2001-08 for produkter med usynlige laserstråler, klasse 1M, og den oppfyller også kravene i 21 CFR 1040.10 og 1040.1, med unntak 
av endringer i overensstemmelse med merknad (Laser Notice) nr. 50, av 26. juli 2001: Utsending av 2 divergente infrarøde stråler (+/-4°) som er usynlige for brukeren. Maksimal effekt 
på 2 x 300 mikrowatt med 2 sammenflettede lasere (driftssyklus 24 %) og bølgelengde på 844–865 nanometer. Driftstemperatur på 0–40 °C. 

ADVARSEL: 

Denne optiske enheten har ingen 

deler som skal vedlikeholdes. Dersom du ikke anvender enheten i tråd med spesifikasjonene i dette dokumentet, kan dette føre til at du utsettes for skadelig stråling. 

Retningslinjer for sikker 

og effektiv bruk. 

Under vanlige forhold er det trygt å bruke laserprodukter i klasse 1M. Likevel kan det være farlig å benytte seg av optiske instrumenter innenfor strålens bane. Du bør alltid ta 

følgende forholdsregler: 1. Det kan være skadelig å se på laserstrålen gjennom visse optiske instrumenter (for eksempel luper, forstørrelsesglass og mikroskop) innenfor en avstand på 100 mm. 
2. Rett aldri laserstråler mot øynene. 3. Dersom enheten ikke fungerer slik den skal og problemet ikke kan løses ved hjelp av vanlig feilsøking, må enheten slås av, og du bør rådføre deg 
med Logitech. 4. Ta aldri produktet fra hverandre, unntatt i forbindelse med sortering av deler som regnes som spesialavfall, ved kassering av enheten. 5. Enheten må aldri utsettes for fuktighet. 
6. Produktet skal kun anvendes ved temperaturer på 0–40 ºC. Dersom enheten utsettes for temperaturer utenfor disse grensene, må du slå den av og vente til temperaturen stabiliserer 
seg innenfor grenseverdiene for sikker drift. 

UL-testing. 

Produktet er UL-testet og bør kun brukes sammen med andre UL-registrerte enheter. 

Erstatnings- og samsvarserklæring. 

Produktet etterkommer FCC- og CE-forskriftene og leveres med en begrenset 3 års garanti. Ytterligere garantiopplysninger finnes på programvare-cd-en. 

Dersom du ønsker å finne ut mer om samsvar med gjeldende standarder, kan du gå til 

http://www.logitech.com/compliance.

 

 

Suomi  

Tärkeää tietoa ergonomiasta. 

Lue Tietokoneen mukava käyttö -opas ohjelmiston ohjeessa ja osoitteessa 

http://www.logitech.com/comfort.

Kansainväliset standardit ja turvallisuus. NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILY: ÄLÄ KATSO LASERSÄTEESEEN OPTISEN INSTRUMENTIN LÄPI; LUOKAN 1M LASERLAITE. 

Tämä optinen 

laite noudattaa kansainvälistä standardia IEC 60825-1: 2001-08, luokan 1M lasertuote, näkymätön, ja noudattaa myös standardeja 21 CFR 1040.10 sekä 1040,1, lukuun ottamatta poikkeusta Laser 
Notice Nro 50:een, päivätty 26.7.2001: Emissio, jonka muodostavat kaksi käyttäjälle näkymätöntä, erisuuntaista (+/-4°) infrapunasädettä, maksimiteho 2x300µW, ja kaksi lomittaista lasersädettä 
(hyötyaika 24 %), aallonpituusalue 844—865 nanometriä. Käyttölämpötila 0°C—40°C. 

VAROITUS: 

Tässä optisessa laitteessa ei ole huollettavia osia. Muiden kuin tässä esitettyjen menettelytapojen 

tai asetusten käyttäminen voi johtaa altistumiseen vaaralliselle säteilylle. 

Ohjeet turvallista ja tehokasta käyttöä varten. 

Luokan 1M laserlaite on turvallinen kohtuullisesti ennakolta arvattavissa 

olevissa käyttöolosuhteissa, mutta saattaa olla vaarallinen, jos käyttäjä katsoo säteeseen optiikan lävitse. On suositeltavaa noudattaa seuraavia varotoimenpiteitä: 1. Lasersäteeseen katsominen 
tiettyjä optisia instrumentteja (esim. luuppia, suurennuslasia tai mikroskooppia) käyttäen 10 cm:n etäisyydeltä tai lähempää voi olla silmälle vahingollista. 2. Älä suuntaa infrapunasädettä toisen 
henkilön silmiin. 3. Jos laitetta ei voi käyttää tarkoituksenmukaisesti eikä vianmääritys onnistu, sammuta laite ja ota yhteyttä Logitechin tekniseen tukeen. 4. Älä yritä purkaa tuotetta muulloin 
kuin hävittämistarkoituksessa laitteen käyttöiän umpeuduttua. 5. Älä altista tuotetta nesteille tai kosteudelle. 6. Älä käytä tuotetta, jos lämpötila on muu kuin määritetty käyttölämpötila 
0°C—40°C. Mikäli laite altistuu käyttölämpötilan ulkopuolisille lämpötiloille, sammuta laite ja anna lämpötilan vakiintua määritettyyn käyttölämpötilaan, ennen kuin käytät tuotetta. 

UL-testaus. 

Tuote on UL-testattu ja sitä tulisi käyttää vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa. 

Takuu ja yhdenmukaisuus. 

Produktet etterkommer FCC- og CE-forskriftene og leveres med en begrenset 5 års garanti. 

Takuuta koskevia tietoja saat ohjelmisto-CD:ltä. 

Yhdenmukaisuutta koskevia tietoja löydät osoitteesta 

http://www.logitech.com/compliance.

 

 

 

 

Ελληνικά

  

Σηµαντικές πληρρίες για την εργνµία. 

∆ιαάστε τις δηγίες για άνετ ειρισµ στ σύστηµα ήθειας ή στη διεύθυνση 

http://www.logitech.com/comfort.

∆ιεθνή πρτυπα και ασάλεια ΑΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΒΛΙΑ ΛΕΪΕΡ: ΜΗΝ ΤΗΝ ΚΙΤΑΕΤΕ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΡΗΣΙΜΠΙΩΝΤΑΣ ΠΤΙΚΑ ΡΓΑΝΑ, ΠΡΪΝ ΛΕΪΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 1M. 

Αυτή η πτική συσκευή συµµρώνεται µε τ ∆ιεθνές Πρτυπ IEC 60825-1: 2001-08, Αρατ πρϊν λέιερ Κλάσης 1M. Συµµρώνεται επίσης µε τα πρτυπα 21 

CFR 1040.10 και 1040.1, εκτς απ απκλίσεις πυ αναέρνται στη Σηµείωση λέιερ Αρ. 50, 26 Ιυλίυ 2001: Εκπµπή 2 απκλινυσών ακτίνων (+/-4°) υπέρυθρυ 

ρατύ ωτς Μέγιστη ισύς 2x300µW µε 2 παρεµαλλµενα λέιερ (κύκλς καθηκντων 24%), εύρς µήκυς κύµατς (ελά. 844, µέγ. 865 nanometer) 

Θερµκρασία λειτυργίας απ 0°C έως 40°C. 

ΠΡΣΗ: 

Αυτή η πτική συσκευή δεν περιλαµάνει λειτυργικώς έτιµα µέρη. Η ρήση στιείων ελέγυ ή ρυθµίσεων 

ή η εκτέλεση διαδικασιών διαρετικών απ αυτές πυ καθρίνται στ παρν ενδέεται να έυν ως απτέλεσµα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινλία. 

δηγίες για ασαλή και απτελεσµατική ρήση. 

Τ πρϊν λέιερ Κλάσης 1M είναι ασαλές ταν ρησιµπιείται σε σετικά αναµενµενες συνθήκες λειτυργίας, 

ωστσ ενδέεται να απεί επικίνδυν αν  ρήστης ρησιµπιήσει πτικά µέσα εντς της ακτίνας. Συνιστάται να λαµάνετε τις παρακάτω πρυλάεις: 

1. Αν λέπετε την ακτίνα µε συγκεκριµένες πτικά ργανα (για παράδειγµα, µεγεθυντικύς ακύς και µικρσκπια) σε απσταση 100mm, ενδέεται να θέσετε τα µάτια 

σας σε κίνδυν. 2. Μην κατευθύνετε τη δέσµη υπερύθρων στα µάτια άλλων ατµων. 3. Στην περίπτωση δυσλειτυργίας και εσν η αντιµετώπιση πρληµάτων 

είναι ανεπιτυής, απενεργπιήστε τη συσκευή και καλέστε την τενική υπστήριη της Logitech. 4. Μην πρσπαθήσετε να απσυναρµλγήσετε τ πρϊν σας εκτς 

αν είναι πλέν άρηστ και θέλετε να τ απρρίψετε. 5. Μην εκθέτετε τ πρϊν σε υγρά, υγρασία ή υδρατµύς. 6. Μην ρησιµπιείτε τ πρϊν σας ταν ι θερµκρασίες 

είναι µικρτερες ή µεγαλύτερες απ τ καθρισµέν εύρς, δηλαδή απ 0°C έως 40°C. Σε περίπτωση έκθεσης σε περιάλλν µε θερµκρασία εκτς εύρυς, 

απενεργπιήστε τη συσκευή και αήστε τη θερµκρασία να σταθερπιηθεί στ ριντι εύρς τιµών λειτυργίας πριν τη ρησιµπιήσετε. 

∆κιµή UL. 

Τ πρϊν σας έει ελεγθεί σύµωνα µε τα πρτυπα UL και πρέπει να ρησιµπιείται µν µε άλλες συσκευές πυ έυν ελεγθεί σύµωνα 

µε τα πρτυπα UL. 

Εγγύηση και Συµµρωση. 

Τ πρϊν συνδεύεται απ περιρισµένη εγγύηση 5 ρνων και συµµρώνεται µε τυς καννισµύς FCC και CE.

 

Για πληρρίες σετικά µε την εγγύηση, ανατρέτε στ CD µε τ λγισµικ. Για πληρρίες σετικά µε τυς καννες συµµρωσης, µεταείτε στη διεύθυνση 

http://www.logitech.com/compliance.

По

-

русски

 

 

Важные сведения по эргономике. 

Ознакомьтесь с рекомендациями по созданию удобных условий работы (Comfort Guidelines) в справке или 

на веб-странице по адресу 

http://www.logitech.com/comfort.

Международные стандарты и безопасность. НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ: НЕ СМОТРЕТЬ ПРЯМО НА ПРОДУКТ ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ; 
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1M. 

Данное оптическое устройство соответствует международному стандарту IEC 60825-1: 2001-08 на лазерный продукт класса 1M 

с невидимым излучением, а также соответствует требованиям директив 21 CFR 1040.10 и 1040.1 (с учетом исключений, упомянутых в уведомлении Laser Notice 
Nr. 50 от 26 июля 2001 г.: 1) 2 расходящихся пучка (+/-4°) излучаются в невидимом инфракрасном диапазоне; 2) максимальная мощность 2x300 мкВт при 
использовании 2-х лазеров (рабочий цикл 24%), диапазон длин волн 844 — 865 нм; 3) рабочая температура от 0°C до 40°C. 

ВНИМАНИЕ! 

Данное оптическое 

устройство не содержит обслуживаемых компонентов. Выполнение процедур, а также использование элементов управления и настроек, отличных от описанных 
в данном документе, может привести к возникновению опасного излучения. 

Рекомендации для безопасного и эффективного применения. 

Лазерный продукт 

класса 1M является безопасным при соблюдении разумных условий эксплуатации, но может представлять опасность, если пользователь работает с оптическими 
приборами в пределах луча. Рекомендуется соблюдать следующие меры предосторожности: 1. Взгляд на выход лазера через некоторые оптические приборы 
(например, часовые лупы, увеличительные стекла и микроскопы) с расстояния 100 мм и менее может оказаться опасным для зрения. 2. Не направляйте 
инфракрасный луч в глаза. 3. Если возникли неполадки, и устранить их не удалось, выключите устройство и обратитесь в службу технической поддержки Logitech. 
4. Не пытайтесь разбирать изделие, если только это не делается с целью его утилизации по окончании срока службы. 5. Не допускайте попадание жидкости 
на изделие; нельзя, чтобы оно находилось в сыром помещении или во влажном воздухе. 6. Не используйте устройство, если температура выше или ниже 
указанного диапазона — от 0 до 40°C. Если температура выходит за границы допустимого диапазона, выключите устройство и, прежде чем начать с ним работать, 
дождитесь, пока температура стабилизируется в надлежащих границах. 

Тестирование UL. 

Продукт прошел тестирование UL, и использовать его следует только с 

другими устройствами, перечисленными в списке соответствия UL. 

Гарантия и заявление о соответствии. 

Данный продукт поставляется с ограниченной гарантией на 5 лет и полностью соответствует 

требованиям стандартов FCC и CE. 

Дополнительные сведения о гарантийных обязательствах см. на компакт-диске с программным обеспечением. Сведения 

о соответствии требованиям стандартам см. на веб-узле 

http://www.logitech.com/compliance

.

Magyar

 

 

Fontos ergonómiai tudnivalók: 

Olvassa el A kényelmes munkavégzés feltételei címû útmutatót a szoftver súgójában 

és a 

http://www.logitech.com/comfort 

webhelyen.

Nemzetközi szabványok és biztonsági elõírások: LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS: OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL TILOS KÖZVETLENÜL BELENÉZNI A LÉZERSUGÁRBA. 
1M OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK. 

Ez az optikai eszköz megfelel a következõ nemzetközi szabvány elõírásainak: IEC 60825-1: 2001-08, 1M osztályú, láthatatlan fényt használó 

lézertermék, valamint megfelel a következõ szabvány elõírásainak is: 21 CFR 1040.10 és 1040.1, az 50. számú közleményben (Laser Notice, 2001.07.26.) foglalt eltérések 
kivételével: 2 db, a felhasználók számára láthatatlan divergens (+/-4°) infravörös sugárnyaláb kibocsátása; 2x300 µW maximális teljesítmény 2 átlapolt lézersugárral 
(bekapcsolási viszony: 24%), hullámhossz: 844-865 nanométer; Az eszköz 0-40 °C között használható. 

VIGYÁZAT! 

Ez az optikai eszköz nem rendelkezik javítható alkatrészekkel. 

Az itt ismertetettektõl eltérõ vezérlõk és módosítások alkalmazása sugárzási veszélyt idézhet elõ. 

A biztonságos és hatékony használat feltételei. 

Az 1M osztályba sorolt 

lézeres termékek normál használati körülmények között biztonságosnak tekinthetõk, ám veszélyesek lehetnek, ha a lézersugár útjába optikai elemek kerülnek. Ajánlatos betartani 
a következõ elõvigyázatossági intézkedéseket: 1. Ha optikai eszközökkel (például kézi nagyítóval, egyéb nagyítóval vagy mikroszkóppal) nézi a lézersugarat, szeme ne legyen 
a sugárhoz 10 centiméternél közelebb. 2. Ne irányítsa az infravörös fényt senki szemébe. 3. Ha az eszköz nem mûködik megfelelõen, és a hibaelhárítás sikertelen, kapcsolja ki az 
eszközt, és hívja a Logitech technikai tanácsadó szolgálatát. 4. Ne próbálja a terméket szétszerelni, kivéve, ha lemerült az akkumulátor. 5. Kerülje a termék folyadékkal, párával 
vagy nedvességgel való érintkezését. 6. Ne használja a terméket, ha a hõmérséklet a megadott mûködési hõmérséklet-tartományon (0-40 °C) kívül esik. Ha mégis a megadott 
tartományon kívül esõ hõmérsékletnek tette ki az eszközt, kapcsolja ki, és várja meg, amíg a hõmérséklet a tartományon belüli értékre csökken, mielõtt újra bekapcsolná azt. 

UL 

szabványminõsítés: 

A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak, és kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható. 

Jótállás és megfelelõség: 

A termékre a gyártó 5 éves korlátozott jótállást vállal, valamint igazolja, hogy a termék megfelel az FCC- és CE-szabványoknak.

 A 

jótállással kapcsolatban további információt a szoftvert tartalmazó CD-n talál. A megfelelõségrõl a 

http://www.logitech.com/compliance 

webhelyen olvashat bõvebben.

Česká verze

 

 

Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání: 

Informace naleznete v pokynech pro usnadnění práce (Comfort Guidelines) v systému 

nápovědy nebo na adrese 

http://www.logitech.com/comfort.

Mezinárodní normy a bezpečnost: NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ: NEPROHLÍŽEJTE JE POMOCÍ OPTICKÝCH POMŮCEK. LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1M. 

Toto optické zařízení odpovídá mezinárodní normě IEC 60825-1: 2001-08, Neviditelný laserový produkt třídy 1M a také normě 21 CFR 1040.10 a 1040.1, kromě odchylek 
uvedených v Oznámení o laserových produktech č. 50 ze dne 26. července 2001: Vysílání 2 odchylujících se paprsků (+/-4°) infračerveného záření neviditelného uživateli; 
maximální výkon 2x300 µW se 2 protínajícími se lasery (cyklus provozu 24 %), rozsah vlnové délky minimum 844, maximum 865 nanometrů); provozní teplota v rozmezí 
od 0°C do 40°C. 

UPOZORNĚNÍ: 

Toto optické zařízení neobsahuje žádné díly, které by bylo možné opravovat. Použitím jiných ovládacích prvků a prováděním jiných úprav nebo 

postupů než těch, které jsou zde uvedeny, se můžete vystavit riziku nebezpečného záření. Pokyny pro bezpečnou a efektivní práci Laserové zařízení třídy 1M je za přiměřeně 
předvídatelných provozních podmínek bezpečné, může však být nebezpečné, pokud uživatel s laserovým paprskem použije optické zařízení. Doporučujeme dodržovat 
následující opatření: 1. Prohlížení laserového paprsku některými optickými pomůckami (např. zvětšovacím sklem, lupou nebo mikroskopem) ve vzdálenosti menší než 100 mm 
může být nebezpečné pro oči. 2. Nesměrujte infračervený paprsek nikomu do očí. 3. Pokud zařízení nefunguje správně a pokus o odstranění potíží nebyl úspěšný, vypněte 
zařízení a obraťte se na technickou podporu společnosti Logitech. 4. Nepokoušejte se produkt sami rozebrat. To lze provést jen v případě, že se jedná o jeho likvidaci po skončení 
životnosti. 5. Nepoužívejte produkt v blízkosti kapalin nebo ve vlhkém prostředí. 6. Nepoužívejte produkt v případě, že je teplota mimo určený provozní rozsah 0°C až 40°C. 
Je-li zařízení vystaveno teplotám mimo provozní rozsah, vypněte je a počkejte, až se teplota ustálí v rámci určeného provozního rozsahu. Pak můžete zařízení opět používat. 

Testování organizací UL. 

Produkt byl testován organizací UL a měl by být používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL. 

Záruka a shoda: 

Produkt je dodáván s pětiletou omezenou zárukou a splňuje normy FCC a CE. Informace o záruce naleznete na disku CD-ROM se softwarem. 

Informace o kompatibilitě jsou k dispozici na webu 

http://www.logitech.com/compliance.

Po polsku

 

 

Wzmianka o ergonomii pracy. 

Przeczytaj treść opracowania „Comfort Guidelines”, które znajdziesz w systemie pomocy oprogramowania lub w witrynie 

http://www.logitech.com/comfort.
Standardy międzynarodowe i zagadnienia bezpieczeństwa. NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE: NIE PATRZ NA ŹRÓDŁO PROMIENI LASEROWYCH PRZEZ 
PRZYRZĄDY OPTYCZNE — CLASS 1M LASER PRODUCT. 

To optyczne urządzenie spełnia wymagania przepisów International Standard IEC 60825-1: 2001-08, Class 1M Laser Product 

Invisible oraz 21 CFR 1040.10 i 1040.1 i nie przekracza dopuszczalnych różnic zawartych w dokumencie „Laser Notice Nr. 50” z dnia 26 lipca 2001: Emisja dwóch odchylonych (+/- 4°) 
wiązek promieni podczerwonych o maksymalnej mocy 2x300µW. Dwie wiązki lasera z przeplotem o cyklu roboczym 24% i długości fali 844 – 865 nm. Temperatura pracy między 
0°C a 40°C. 

OSTRZEŻENIE: 

To optyczne urządzenie nie ma żadnych naprawialnych części. Użycie sterowników, przeprowadzenie regulacji i stosowanie procedur innych niż tu określone 

może narazić użytkownika na ryzyko nadmiernego naświetlenia. 

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i efektywności użytkowania. 

Użytkowanie produktów laserowych 

klasy 1M jest całkowicie bezpieczne we wszystkich przewidywalnych warunkach, ale może wiązać się z ryzykiem, jeśli na drodze wiązki promieni postawi się jakieś przyrządy optyczne. 
Korzystając z tego urządzenia, koniecznie trzeba wiedzieć, że: 1. Użycie przyrządu optycznego (lupa, szkło powiększające, mikroskop itp.) do obserwacji źródła promieni laserowych 
z odległości mniejszej niż 100 mm wiąże się z ryzykiem uszkodzenia wzroku. 2. Nie wolno kierować wiązki promieni podczerwonych w stronę oczu. 3. Jeśli urządzenie nie działa i nie 
udaje się rozwiązać problemu we własnym zakresie, trzeba je wyłączyć i skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Logitech. 4. Urządzenia nie wolno rozbierać na części, 
chyba że jest już do wyrzucenia. 5. Płyny i duża wilgotność powietrza mogą uszkodzić urządzenie. 6. Nie używaj produktu, gdy temperatura zewnętrzna jest poza zakresem od 0°C 
do 40°C. Jeśli ten zakres zostanie przekroczony, wyłącz urządzenie i poczekaj, aż temperatura osiągnie wartość dopuszczalną. 

Testowanie UL.

 Ten przetestowany w UL produkt powinien 

być używany tylko z urządzeniami, które mają atest UL. 

Gwarancja i zgodność z wymaganiami norm. 

Na ten produkt, który spełnia wymagania przepisów FCC i CE, udzielana jest 5-letnia ograniczona gwarancja.

 Więcej o 

gwarancji przeczytasz w systemie pomocy oprogramowania, na dysku CD. O zgodności z normami dowiesz się z witryny 

http://www.logitech.com/compliance.

English

  

Mouse Not Working. 

1) Check cable connection (step 2). 2) Check the mouse USB cable connection. 3) Try the mouse 

USB cable in another USB port on the computer. 4) Try rebooting the computer. 5) If possible, test mouse on another computer. 6) Visit 
www.logitech.com/support for more information. 7) Note: To get the most out of your product, install the software.

Deutsch

  

Die Maus funktioniert nicht: 

1) Überprüfen Sie die Kabelverbindung (Schritt 2). 2) Überprüfen Sie die Verbindung 

des USB-Kabels. 3) Schließen Sie die Maus versuchsweise an einer anderen USB-Schnittstelle an. 4) Starten Sie den Computer neu. 
5) Falls möglich, testen Sie die Maus an einem anderen Computer. 6) Weitere Informationen finden Sie auf www.logitech.com. 
7) Hinweis: Installieren Sie die Software, damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Maus nutzen können.  

Français

  

La souris ne fonctionne plus. 

1) Vérifiez le branchement du câble (étape 2). 2) Vérifiez la connexion du câble USB 

de la souris. 3) Testez le câble USB de la souris sur un autre port USB de l'ordinateur. 4) Essayez de redémarrer l'ordinateur. 5) Si possible, 
testez la souris sur un autre ordinateur. 6) Accédez au site www.logitech.com/support pour obtenir plus d'informations. 7) Remarque: 
pour tirer le meilleur parti de votre produit, installez le logiciel.

Italiano

  

Il mouse non funziona. 

1) Verificare il collegamento del cavo (passaggio 2). 2) Verificare la connessione del cavo USB del 

mouse. 3) Provare il cavo USB del mouse in un'altra porta USB del computer. 4) Provare a riavviare il computer. 5) Se possibile, provare il mouse 
con un altro computer. 6) Per ulteriori informazioni visitare il sito www.logitech.com/support. 7) Nota: per un utilizzo ottimale del prodotto, 
installare il software.

Español

  

El ratón no funciona. 

1) Compruebe la conexión del cable (paso 2). 2) Compruebe la conexión del cable USB del 

ratón. 3) Pruebe el cable USB del ratón en otro puerto USB del ordenador. 4) Reinicie el equipo. 5) A ser posible, pruebe el ratón en otro 
ordenador. 6) Visite www.logitech.com/support para obtener información adicional. 7) Nota: para disponer de todas las funciones del 
producto, debe instalar el software. 

Português

  

O rato não funciona. 

1) Verifique a ligação do cabo (passo 2). 2) Verifique a ligação do cabo USB do rato. 

3) Tente ligar o cabo USB do rato a outra porta USB no computador. 4) Tente reiniciar o computador. 5) Se possível, teste o rato noutro 
computador. 6) Visite www.logitech.com/support para obter mais informações. 7) Nota: Para tirar o maior proveito do produto, instale 
o software. 

Nederlands

  

De muis werkt niet. 

1)  Controleer de snoeraansluiting (stap 2). 2) Controleer de USB-snoeraansluiting van de 

muis. 3) Sluit het USB-snoer van de muis op een andere USB-poort van de computer aan. 4) Start de computer opnieuw. 5) Test de 
muis indien mogelijk op een andere computer. 6) Bezoek www.logitech.com/support voor meer informatie. 7) Opmerking: Installeer de 
software om uw product optimaal te kunnen benutten.

Svenska

  

Musen fungerar inte.

 1. Kontrollera kabelanslutningarna (steg 2). 2. Kontrollera musens anslutning till datorn. 

3. Anslut musen till en annan USB-port. 4. Starta om datorn. 5. Testa musen på en annan dator. 6. Se www.logitech.com/support för 
vidare information. 7. OBS! Installera programvaran om du vill kunna dra nytta av produktens samtliga funktioner.

Dansk

  

Hvis musen ikke virker. 

1) Kontroller at kablerne sidder rigtigt (trin 2). 2) Kontroller at musens usb-forbindelse er i 

orden. 3) Prøv at slutte usb-kablet til en anden usb-port. 4) Prøv at genstarte computeren. 5) Hvis du har mulighed for det, kan du 
afprøve musen på en anden computer. 6) Der er flere oplysninger på www.logitech.com/support. 7) Bemærk: Installer softwaren, så du 
kan få fuldt udbytte af alle produktets funktioner. 

Norsk

  

Musen fungerer ikke. 

1) Påse at alle ledninger er godt festet (trinn 2). 2) Kontroller at USB-kabelen er riktig tilkoplet. 

3) Prøv å kople USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen. 4) Prøv å starte maskinen på nytt. 5) Prøv å kople musen til en 
annen datamaskin (hvis du har en tilgjengelig). 6) Gå til www.logitech.com/support med tanke på mer informasjon. 7) NB: Du får alltid 
mest ut av enheten ved å installere programvaren.

Suomi

  

Hiiri ei toimi.

 1) 

Tarkista, että johdot on liitetty oikein (vaihe 2). 2) 

Tarkista hiiren USB-johdon liitäntä. 3) Koita hiiren 

USB-johtoa toisessa tietokoneen USB-portissa. 4) Yritä käynnistää tietokone uudelleen. 5) Mikäli mahdollista, testaa hiireä toisessa 
tietokoneessa. 6) Etsi lisätietoja osoitteesta www.logitech.com/support. 7) Huomautus: Sinun pitää asentaa ohjelma, jotta saat 
mahdollisimman paljon irti tuotteesta. 

 

 

Ελληνικά

  

Τ πντίκι δεν δυλεύει. 

1) Ελέγτε τη σύνδεση τυ καλωδίυ (ήµα 2). 2) Ελέγτε τη σύνδεση τυ καλωδίυ 

USB τυ πντικιύ. 3) Συνδέστε τ καλώδι USB τυ πντικιύ σε άλλη θύρα USB τυ υπλγιστή. 4) Κάντε επανεκκίνηση τυ 
υπλγιστή. 5) Αν είναι δυνατ, δκιµάστε τ πντίκι σε άλλν υπλγιστή. 6) Για περισστερες πληρρίες, επισκεθείτε τη 
διεύθυνση www.logitech.com/support. 7) Σηµείωση: Για να αιπιήστε σ τ δυνατ περισστερ τ πρϊν, εγκαταστήστε 
τ λγισµικ.

 

По-русски

 

 

Мышь не работает. 

1) . Проверьте правильность подсоединения кабеля (шаг 2). 2)

 

Проверьте 

подсоединение USB-кабеля мыши. 3) Подключите USB-кабель мыши к другому USB-порту компьютера. 4) Попробуйте 
перезагрузить компьютер. 5) При возможности проверьте мышь с другим компьютером. 6) Дополнительную 
информацию см. по адресу  www.logitech.com/support. 7) Примечание: для максимально эффективного использования 
наших продуктов установите программное обеспечение.

Magyar

 

 

Ha az egér nem működik: 

1) Ellenőrizze a kábelek csatlakoztatását (2. lépés). 2) Ellenőrizze az egér USB-kábelének 

csatlakozását. 3) Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép egy másik USB portjához. 4) Indítsa újra a számítógépet. 5) Amennyiben 
lehetséges, próbálja ki az egeret egy másik számítógépen is. 6) Látogasson el a www.logitech.com/support webhelyre további 
tájékoztatásért. 7) Megjegyzés: A termék képességeinek teljes kihasználása érdekében telepítse a mellékelt szoftvert.

Česká verze

  

Myš nefunguje: 

1) Zkontrolujte připojení kabelu (krok 2). 2) Zkontrolujte, zda je připojen kabel USB myši. 

3) Připojte kabel USB myši k jinému portu USB počítače. 4) Pokuste se restartovat počítač. 5) Je-li to možné, vyzkoušejte myš s jiným 
počítačem. 6) Vyhledejte další informace na webu www.logitech.com/support. 7) Poznámka: Chcete-li využívat všechny funkce produktu, 
je třeba nainstalovat příslušný software.

 

Po polsku

  

Mysz nie działa. 

1) Sprawdź połączenie kablowe (krok 2). 2) Sprawdź, czy kabel USB myszy jest dobrze podłączony. 

3) Spróbuj podłączyć kabel USB myszy do innego portu USB komputera. 4) Spróbuj ponownie uruchomić komputer. 5) Sprawdź mysz na 
innym komputerze (jeśli to możliwe). 6) Więcej informacji znajdziesz w witrynie internetowej, pod adresem www.logitech.com/support. 
7) Uwaga: Zainstaluj oprogramowanie, aby móc korzystać ze wszystkich funkcji produktu.

Отзывы: