background image

www.lofrans.com

29

FR

FR

4 MENU

3.3 Installation du compteur métrique

La télécomande répond aux standards EMC et doit se trouver à une distance d’au moins:

- 30 cm (~1 pied) de la boussole;   

 

-50 cm (~1,5 pieds) d’appareils radio;

- 2 mètres (~6,5 pieds) de stations émettrices;                       -2 mètres (~6,5 pieds) du faisceau radar.

- Transmission frequency  433MHz

Le compteur de chaîne doit être positionné de 

sorte que l’affichage sera facile à lire. Il ne doit pas 

être exposé à la lumière directe du soleil. Fixez 

l’instrument en place avec le berceau fourni, en 

serrant les deux vis à l’aide d’un tournevis croisé.

4.1 Premier allumage

Le compteur métrique est équipé d’un moniteur graphique et de trois touches:        (ON),           (UP) 

et a        (DOWN). Est également présent un avertisseur sonore qui signale la pression sur 

les touches ou attire l’attention de l’utilisateur en cas de conditions particulières (déclenchement 

alarmes). La touche ON allume le moniteur et permet d’utiliser les deux autres touches. Il est 

utilisé pour avoir accès aux menus de sélection des paramètres, de modification des paramètres 

et de confirmation des valeurs sélectionnées. L’extinction de l’éclairage du moniteur se produit 

30 secondes après la dernière commande utilisée (temps par défaut modifiable – voir «Temps 

de lumière»). La touche UP commande la remontée de l’ancre, la touche DOWN la descente. La 

manoeuvre s’interrompt si la touche est relâchée. Durant la sélection des paramètres, les deux 

touches permettent le mouvement à l’intérieur du menu et la variation des valeurs des paramètres

Lors de l’allumage de l’instrument on entend un 

beep sonore et apparaît pour quelques secondes 

la page suivante:

Une fois terminée la procédure d’initialisation, apparaît la page principale

Où:

ÉTAT: 

indique l’état de l’instrument et les anomalies éventuelles.

VITESSE: 

indique la vitesse de la chaîne, remontée ou descente, en mètres ou pieds par minute.

DÉCOMPTE:

 indique la longueur de la chaîne descendue (mètres ou pieds).

MONITORAGE: 

indique la tension d’alimentation.

ICÔNE: 

il s’agit du secteur du moniteur où apparaissent les icônes indiquant la remontée ou la descente de l’ancre et les anomalies 

éventuelles. Lors du premier allumage, l’instrument se positionne conformément à la programmation par défaut (voir tableau).

Pour obtenir des instructions sur l’élaboration de connexions électriques, voir le chapitre 7- WIRING DIAGRAM. Les fils doivent avoir une 

taille de section transversale minimale de 1,5 mm

2

. Installez un fusible de sécurité rapide de 5 A (ampère) sur le fil positif de la batterie. 

N’utilisez pas la tension générée par la batterie du moteur pour fournir de la puissance.

Содержание THETIS 7003

Страница 1: ...D B U C H A N B O R D A U F B E W A H R E N G U A R D A R E S T E M A N U A L A B O R D O Via Philips 5 20052 Monza MB Italy www lofrans com e mail contact lofrans com MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO...

Страница 2: ...THETIS 7003 2...

Страница 3: ...right to introduce any changes deemed appropriate For this reason Lofrans does not guarantee the accuracy of the manual after the date of issue and declines all liability for possible errors and omiss...

Страница 4: ...f chain let out by an anchor windlass Any other use is to be considered improper Any tampering with the instrument will result in immediate voiding of the warranty This product is in compliance with t...

Страница 5: ...ncrease the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced...

Страница 6: ...that the protruding part of the magnet will not collide with the base or sensor during rotation of the gypsy 4 Insert the metal part of the magnet in the hole allowing the protected part to protrude b...

Страница 7: ...r feet per minute COUNT indicates the measurement of the chain lowered in metres or feet MONITORING indicates the power supply voltage of the instrument and the power supply voltage of the boat ICONS...

Страница 8: ...ttings memorised This command must only be used in the event of programming errors Select with Yes No Confirm with Exit To return to the settings menu Confirm with 4 2 Chain counter setting menu Hold...

Страница 9: ...is pressed Select with Yes No Confirm with Exit To return to the settings menu Confirm with UK 4 6 Language menu 4 7 Sensor calibration menu Use the DOWN or UP key to move around the parameters Langu...

Страница 10: ...4 8 Table 1 Standard Series Sensor magnet and sensor placed on gypsy Chain type Number of recesses R value Gypsy Circumference G value cm Gypsy Circumference inches 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6...

Страница 11: ...key DOWN to cast anchor V 11 6 Vdc V 11 6 Vdc 5 USE Measure R e s e t M e a s u r e N o U n i t s F e e t O f f E x i t 6 TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION Though UP or DOWN keys are press...

Страница 12: ...t damage originating from use of the product in applications for which it was not designed corrosion degradation caused by ultraviolet rays and wear failure to follow the maintenance schedule incorrec...

Страница 13: ...incidental or consequential damages so the above stated limitations or exclusions might not be applicable The warranty application must be notified to Lofrans website http www lofrans com warranty php...

Страница 14: ...apportare tutte le modifiche ritenute opportune Per tale motivo Lofrans non garantisce l esattezza del manuale dopo la data di pubblicazione e declina ogni responsabilit per eventuali errori ed omiss...

Страница 15: ...etri piedi di catena svolti da un salpa ancora Qualunque altro utilizzo da ritenersi un uso improprio La manomissione dello strumento provoca il decadimento immediato della garanzia 1 INTRODUZIONE Que...

Страница 16: ...Collegare l apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV esperto per assistenza Questo dispositivo confo...

Страница 17: ...ficare inoltre che la parte sporgente del magnete durante la rotazione del barbotin non urti contro la base o il sensore 4 Inserire il magnete nel foro dalla parte metallica lasciando sporgere la part...

Страница 18: ...dica la velocit della catena in salita o discesa in metri al minuto o piedi al minuto CONTEGGIO indica la misura della catena calata in metri o piedi MONITORAGGIO indica la tensione di alimentazione p...

Страница 19: ...a premere il tasto ON per confermare Utilizzando il tasto DOWN portarsi sulla voce Uscita e ripremere il tasto ON per ritornare al men di impostazione La stessa procedura deve essere utilizzata per ri...

Страница 20: ...ndo l utente modifica la lingua il commando remote si riavvier automaticamente 4 5 Men Impostazioni Utilizzare i tasti DOWN o UP per spostarsi tra i parametri Contrasto Abilitando questa funzione poss...

Страница 21: ...Utilizzare i tasti DOWN o UP per spostarsi tra i parametri Versione Sw Indica la versione del software Ore Funz Indica le ore di funzionamento del verricello Test Sensore Questa funzione ha lo scopo d...

Страница 22: ...llo strumento inferiore ai 10V Verificare lo stato di carica della batteria o il funzionamento dell impianto elettrico 5 1 Reset della misu Premere il tasto ON per attivare i comandi e illuminare il d...

Страница 23: ...ilizzo del prodotto in applicazioni per le quali non stato progettato corrosione degrado causato dai raggi ultravioletti e usura mancato rispetto del programma di manutenzione installazione del prodot...

Страница 24: ...incidentali o consequenziali pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili La richiesta di garanzia deve essere notificata al sito Lofrans http www lofrans com warran...

Страница 25: ...porter les modifications qu elle retiendra opportunes C est la raison pour laquelle Lofrans ne garantit pas l exactitude du manuel apr s sa date de parution et d cline toute responsabilit pour les ven...

Страница 26: ...roul s d un guindeau Toute autre utilisation doit tre consid r e comme impropre Toute modification ou op ration indue sur l instrument entra ne l annulation imm diate de la garantie 1 INTRODUCTION Ce...

Страница 27: ...ement dans une prise sur un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Consultez le concessionnaire ou un technicien exp riment en radio t l vision pour obtenir de l aide Cet appareil...

Страница 28: ...surer que la partie saillante de l aimant ne heurte pas la base ni le capteur durant la rotation du barbotin 4 Introduire l aimant dans le trou par la partie m tallique en laissant d passer d environ...

Страница 29: ...emps par d faut modifiable voir Temps de lumi re La touche UP commande la remont e de l ancre la touche DOWN la descente La manoeuvre s interrompt si la touche est rel ch e Durant la s lection des par...

Страница 30: ...t les donn es m moris es Utiliser cette commande uniquement en casd erreur de programmation S lectionner avec Oui Non Valider avec Quitter Pour revenir au menu de programmation Valider avec En mainten...

Страница 31: ...ider avec Temps Eclairage Cette fonction permet de programmer le temps d clairage du moniteur apr s la derni re commande utilis e valeur par d faut 30 secondes S lectionner avec S lectionner la valeur...

Страница 32: ...rence du Barbotin G value cm Circonf rence du Barbotin pouces 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6 21 6 8 5 9 32 4 12 8 10 36 0 14 2 7mm ISO 4565 6 25 2 9 9 9 37 8 14 9 8mm ISO 4565 DIN 766 5 24 0 9 4 6...

Страница 33: ...touche UP on commande la remont e de l ancre En appuyant sur la DOWN on jette l ancre 5 UTILISATION FR 6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION Alors que la touche UP ou DOWN est en...

Страница 34: ...it dans des applications pour lesquelles il n a pas t con u corrosion d gradation caus e par les rayons ultraviolets et usure non respect du calendrier d entretien installation incorrecte ou inadapt e...

Страница 35: ...les limites ou exclusions cit es ci dessus pourraient ne pas tre applicables L enregistrement de la garantie doit tre effectu sur le site internet de Lofrans http www lofrans com warranty php en compl...

Страница 36: ...den Handbuch und beh lt sich das Recht vor jederzeit alle nderungen vorzunehmen die als sachdienlich angesehen werden Aus diesem Grund garantiert Lofrans nach dem Ver ffentlichungsdatum nicht f r die...

Страница 37: ...t f hren zum sofortigen Verfall der Garantie 1 EINF HRUNG GEFAHR Ein Hinweis mit dieser Bezeichnung weist auf das Bestehen einer schweren Gefahr hin die mit hoher Wahrscheinlichkeit zum Tod oder schwe...

Страница 38: ...e en Sie das Ger t an eine Steckdose an die sich von dem Stromkreis unterscheidet an den der Empf nger angeschlossen ist Wenden Sie sich an den H ndler oder einen erfahrenen Radio Fernsehtechniker Die...

Страница 39: ...der Kettennuss gebohrt werden 3 Es muss zudem berpr ft werden dass der hervorragende Teil des Magneten w hrend der Drehung der Kettennuss die Unterlage oder den Sensor nicht ber hrt 4 Den Magneten mit...

Страница 40: ...e Zust nde Alarmausl sungen aufmerksam macht Die Taste ON schaltet das Display ein und die anderen beiden Tasten frei Sie wird f r den Zugriff zu den Eingabemen s der Parameter die Anwahl der zu ndern...

Страница 41: ...espeicherten Einstellungen Diese Steuerfunktion nur bei falscher Programmierung verwenden Anw hlen mit Ja Nein Best tigen mit Ausgang Zur R ckkehr in das Einstellmen Best tigen mit Die Taste ON f r de...

Страница 42: ...he ndert wird die Fernbedienung automatisch neu gestartet 4 5 Menu programmations Mit der Taste DOWN und UP zu den verschiedenen Parametern springen Kontrast Durch Freischaltung dieser Funktion kann d...

Страница 43: ...Umfang Kettennuss G value cm Umfang Kettennuss Zoll 6mm ISO 4565 DIN 766 5 18 0 7 1 6 21 6 8 5 9 32 4 12 8 10 36 0 14 2 7mm ISO 4565 6 25 2 9 9 9 37 8 14 9 8mm ISO 4565 DIN 766 5 24 0 9 4 6 28 8 11 3...

Страница 44: ...a s s n ul l ei n s t N ei n M a s s e i nh ei t M et er Tau K e t t e O f f A u s g an g 6 BETRIEBSST RUNGEN FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION W hrend die Taste UP oder DOWN gedr ckt wurde hat das Instr...

Страница 45: ...ng des Produkts in Anwendungen f r die es nicht konzipiert wurde Korrosion Zersetzung durch UV Strahlen und Verschlei Nichteinhaltung des Wartungsplans eine falsche oder unsachgem e Installation des P...

Страница 46: ...luss oder Folgesch den nicht zu daher kommen die oben genannten Einschr nkungen oder Ausschlussf lle m glicherweise nicht zur Anwendung Die Pflichtfelder des Garantie Formulars muessen auf der Lofrans...

Страница 47: ...iones que considere oportunas Por esta raz n Lofrans no garantiza la exactitud del manual despu s de la fecha de publicaci n y declina toda responsabilidad por eventuales errores y omisiones 1 INTRODU...

Страница 48: ...N PELIGRO Este tipo de aviso indica la existencia de un riesgo grave que tiene altas probabilidades de causar la muerte o un accidente grave si no se adoptan las precauciones apropiadas Este producto...

Страница 49: ...re el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un t cnico experimentado de radio TV para obt...

Страница 50: ...de la garant a Para informaciones sobre los repuestos disponibles contacte con el vendedor local o visite la p gina web www lofrans com 3 1 Instalaci n del im n en el molinete En algunos modelos de t...

Страница 51: ...dica la velocidad de la cadena en subida o bajada en metros por minuto o en pies por minuto CONTEO indica en metros o pies la cantidad de cadena bajada MONITOREO indica la tensi n de alimentaci n ICON...

Страница 52: ...configuraciones almacenadas Usar este mando s lo en caso deprogramaci n err nea Seleccionar con S No Confirmar con Salida Para retornar al men de configuraci n Confirmar con Manteniendo presionada la...

Страница 53: ...el idioma el control remoto se reiniciara automaticamente 4 5 Men de configuraciones Utilizar la tecla DOWN o UP para desplazarse entre los par metros Contraste Habilitando esta funci n es posible ac...

Страница 54: ...Sensor Est ndar sensor y magneto aplicados en el barbotin programaci n del instrumento efectuada en la f brica 33 0 Medida cadena N mero de muescas R value Circunferencia Barbot n G value cm Circunfer...

Страница 55: ...o del molinete La tensi n de alimentaci n del instrumento es inferior a 10 V Controlar el nivel de carga de la bater a o el funcionamiento del sistema el ctrico 5 1 Reseteo de la medici n Presionar la...

Страница 56: ...ue se deriven de uso del producto en aplicaciones para las que no fue dise ado corrosi n degradaci n causada por rayos ultravioleta y desgaste incumplimiento del programa de mantenimiento instalaci n...

Страница 57: ...os incidentales o consecuenciales por lo tanto dichas limitaciones o exclusiones podr an no ser aplicables Las solicitudes de Garantia de garantia deben ser notificadas mediante la pagina web de LOFRA...

Страница 58: ...THETIS 7003 58 NOTES...

Страница 59: ...www lofrans com 59 NOTES...

Страница 60: ...Via Philips 5 20052 Monza MB Italy www lofrans com e mail contact lofrans com...

Отзывы: