background image

 2 

0.1– Descripción del producto / 

Product description

 

0.2– Leyenda / 

Icon legend

 

Usar con sol 

Use with sun 

No usar con nieve 

Don’t use with snow 

No usar con lluvia 

Don’t use with rain 

No usar con granizo 

Don’t use with hail 

Uso con sol y lluvia 

Use with sun and rain 

Clasificación por ciclos / 

Class by N. of cicles 

Manivela 

Crank 

Motorizado 

Motorized 

¡Atención! tensión brazos 

Danger! Strong arm tension 

ART-250 
Splendor 300 

ART-350 
Splendor 400 
Onyx 

WIN 

ART-500 

Barra de carga EVO 

EVO front profile 

B. carga Univers 

Univers front profile 

28 Km/h 

38 Km/h 

Información 

Information 

Fabricado en Europa 

Made in Europe 

Marcado CE 

CE standards 

Inox 

Línea 

Width 

Salida 

Projection 

2 años de garantía 

2 years of warranty 

3 años de garantía 

3 years of warranty 

Eco-friendly 

MOONBOX 400 

El diseño del toldo Cofre Moonbox 400 está inspirado en las formas oblicuas de las órbitas planetarias.  

La regulación del ángulo de inclinación es por sistema de cremallera, pudiendo realizarse con el toldo cerrado. 

Permite dimensiones de 6,00m. de línea sin soportes intermedios y 4 metros de proyección.  

Posibilidad de incorporar perfil suplemento tejadillo para quedar pegado a la pared. 

Embellecedores y tapas laterales totalmente de aluminio para una mayor resistencia y posibilidades estéticas. 

 

The  design of the Moonbox 400 cassette awning  is inspired by oblique shapes of planetary orbits.   

The adjustment of the inclination angle can be modified through its rack system even the cassette is closed. 

This model allows a width of  6.00 m. with no need of intermediate supports and 4.00 m. projection. 

Additional complementary top profile to completely cover the  gap between the cassette profile and the back wall.  

All side caps are made in lacquered aluminium for a higher resistance and state-of-the-art design. 

Содержание MOONBOX 400

Страница 1: ...1 Fecha Date 10 Julio 2018 10th July 2018 REF 45098068001 REV 1 1 MOONBOX 400 Manual de Fabricaci n Assembly manual...

Страница 2: ...o Cofre Moonbox 400 est inspirado en las formas oblicuas de las rbitas planetarias La regulaci n del ngulo de inclinaci n es por sistema de cremallera pudiendo realizarse con el toldo cerrado Permite...

Страница 3: ...3 1 1 L nea Width 1 2 Salida Projection 1 3 Secciones acotadas Section dimensions MOONBOX 400 L S Placa de sustentaci n Frontal Techo Fixing plate Wall Ceiling...

Страница 4: ...4 2 1 Despiece del producto Product parts 2 2 Nomenclatura Nomenclature ESTE CONJUNTO TAMBI N SE PUEDE CONFIGURAR CON BRAZOS ONYX THIS MODEL CAN ALSO BE ASSEMBLED WITH ONYX ARMS MOONBOX 400...

Страница 5: ...L 181 Perfil Protector Lona Fabric protector profile L 129 L 131 Perfil Frontal de carga Front profile L 129 L 129 T Enrolle 70 80 Rolling tube 70 80 L 173 L 187 Lona Fabric L 183 L 197 Perfil Supleme...

Страница 6: ...ht hand side viewed from outside RED Left hand side viewed from outside 5 1 Tablas de selecci n motor Motor selection charts MOONBOX 400 Tubo de enrolle de 70 70mm rolling tube Brazos Arms 2 Linea Wid...

Страница 7: ...Fijaci n soporte para motor Bracket Fixation for motor operation IMPORTANTE IMPORTANT Observar la posici n final del protector lona Observe the final position for the fabric protector profile Introduc...

Страница 8: ...USE HERE THE SHORT SCREW TO FIX THE GEARBOX A A A B Tornillo A 4 2 x 45 Tornillo B 4 2 x 25 lado m quina Sujetar el cabezal del motor mediante el clip de fijaci n Fasten the motor head with the fixin...

Страница 9: ...a la posici n de las tuercas In case of ceiling mounting pay attention to the nuts position Ensamblar el perfil tejadillo en el perfil cofre y fijarlo al soporte brazo Mount the top profile to the cas...

Страница 10: ...T Observar la posici n final del terminal una vez insertado Observe final position of the front rail connector once it has been mounted Los terminales llevan una marca de identificaci n derecha con la...

Страница 11: ...ido en el perfil de carga Insert the fabric in the front profile Introducir ahora los terminales por los laterales del perfil de carga Insert the front rail connectors in its right position in the cor...

Страница 12: ...horquilla Fork slider Patin Codo Elbow slider Posicionamiento del pat n horquilla y del pat n codo en el perfil de carga del cofre Moonbox 400 Position of the fork slider and the elbow slider inside...

Страница 13: ...A B B Tornillo Screw A 4 2 x 45 Tornillo Screw B 4 2 x 13 Fijaci n de salida del cable motor Fixing the output of the motor cable Montar en la tapa cofre la chapa con los mecanis mos de pl stico y el...

Страница 14: ...menta con un perfil difusor The lower slot in the front profile is equipped with a diffuser profile El perfil difusor cubre la ranura y act a como embellece dor aunque no se instale la tira de led par...

Страница 15: ...talaci n de tiras led control v a radio Wiring examples for led strips controlled by hand transmitter 8 25 Instrucciones de fabricaci n Assembly instructions Ejemplos de instalaci n de tiras led contr...

Страница 16: ...t Art N 20074052_ _ _ 9 2 Anexo instalaci n con m quina elevadora Assembling for gearbox operation Unir la extensi n al perfil cofre para habilitar el accionamiento m quina Attach the extension kit to...

Страница 17: ...Introducir el perfil protector lona en el perfil cofre Insert the fabric protector profile in the cassette profile Pegar las tiras de espuma a 25 cm a cada lado del centro del cofre Affix the foam str...

Страница 18: ...erecha L Izquierda ATTENTION OBSERVE THE SIDE OF EACH CAP R Right L Left hand side 9 8 Instrucciones de fabricaci n Assembly instructions Incorporar del tubo de enrolle con el tejido en el agujero de...

Страница 19: ...19 MOONBOX 400...

Страница 20: ...20 LLAZA WORLD S A Tramuntana 1 Pol Ind Roques Roges 43460 ALCOVER Tel 34 977 990 600 Fax 34 977 990 610 e mail info llaza com export llaza com...

Отзывы: