background image

8

9

tak že je sušicí kryt s označením „Dry“ nasazen na 

kbelíku s označením „Dry“ (obr. 3).

Krok 4:

 Část s čisticím kartáčem nasaďte na volnou 

stranu kbelíku (na stranu označenou slovem „WASH“) 

(obr. 4).

NÁVOD K POUŽITÍ

Krok 5:

 Část nádoby (WASH) určenou pro proces 

čištění naplňte vodou (s čisticím prostředkem nebo 

bez něj) do vyznačené hladiny „MAX“ uvnitř kbelíku 

(obr. 5). Nepoužívejte bělicí prostředky ani silně pěnivé 

čisticí prostředky (např. prostředek na mytí nádobí), 

aby nedošlo k vytváření šmouh. Dbejte, prosím, na to, 

aby byl kbelík naplněn do maximální výše, aby mohl být 

dostatečně namočen návlek z mikrovlákna. Pokud je to 

nutné, doplňte vodu, aby byla zajištěna stabilita kbelíku.

Krok 6:

 Mop nakloňte tak, aby se mohl zasunout do 

příslušného otvoru (obr. 6).

Krok 7:

 Pro opláchnutí vložte mop do otvoru WASH, 

pevně držte rukojeť a mop posuňte nahoru a dolů 

tolikrát, kolikrát je to nutné, dokud se nevymáchá 

(obr. 7).

Krok 8:

 Poté, rovněž tolikrát, kolikrát je to nutné, vložte 

mop do otvoru DRY a vodu z mopu vyždímejte. Proces 

opakujte tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované 

úrovně suchosti návleku. A nyní již můžete vyčistit 

jakýkoliv povrch. Pro dosažení nejlepších výsledků 

opakujte tyto postupy tak často, jak je to nutné.

Krok 9:

 Po dokončení čištění vylejte vodu z každé 

části kbelíku.

UPOZORNĚNÍ

Livington Touchless Mop perfektně funguje na 

tvrdých površích všeho druhu, jako jsou dlaždice, 

linoleum, dřevo, laminát, parkety, mramor, žula …

POKYNY K ČIŠTĚNÍ

• Mop Livington Touch lze vyčistit hadříkem a vysušit.

• Doporučujeme nádobu vyprázdnit a opláchnout.

8 o d m U

Záruka:

 Na tento výrobek se vztahuje neomezená 

dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na 

vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše 

zákonná práva.

Vyrobeno v Číně

SK

Ďakujeme, že ste si zakúpili Livington Touchless 

Mop, zmývací mop, na ktorého umytie a vysušenie 

vám postačí iba jedno vedro s dvoma samostatnými 

komorami: v jednej sa vyčistí, v druhej vysuší. Na 

správne používanie výrobku je potrebné si prečítať 

celý návod na použitie. Návod na použitie si odložte 

na dobre prístupné miesto, aby ste ho v prípade 

potreby mohli použiť aj v budúcnosti.

VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA

• Výrobok nepoužívajte, ak je v zlom 

stave alebo má poruchu.

• Výrobok uchovávajte mimo 

dosahu detí.

• Mikrovláknový mop nasadzujte až 

po namontovaní hlavice.

• Livington Touchless Mop 

používajte iba v domácnosti.

POKYNY NA MONTÁŽ

Krok 1:

 Štyri prvky násady poskladajte zasunutím 

do seba a otvor najmenšieho prvku násady vsunutím 

zaistite v hlavici zmývacieho mopu (obr. 1).

Krok 2:

 Koniec mikrovláknovej utierky upevnite 

na zodpovedajúcom konci otočnej hlavice. 

POZOR! DBAJTE PRITOM NATO, ABY STE 

NAJSKÔR UPEVNILI TRI GUMENÉ PRÍCHYTKY 

MIKROVLÁKNOVEJ UTIERKY POMOCOU 

GUMENÝCH OČIEK NA HLAVICI MOPU, A AŽ 

POTOM NASAĎTE CELÚ MIKROVLÁKNOVÚ 

UTIERKU POMOCOU RÝCHLOUZÁVERU 

(POZRITE SI AJ OBR. 2). 

Podľa znázornenia 

na obrázku pripevnite pomocou rýchlouzáveru 

mikrovláknovú utierku na hlavicu.

Krok 3:

 Na zodpovedajúcu stranu vedra, ktorá je 

označená slovom „WASH“ (umyť) a „DRY“ (vysušiť), 

nasaďte čistiaci kryt. Dbajte pritom nato, aby bolo 

zdvihnuté držadlo vedra. Plastový kryt na každej strane 

zaistite (obr. 3). Dbajte pritom najmä na to, aby sa 

čistiaci kryt označený nápisom „Wash“ nasadil na 

príslušnú stranu vedra označenú nápisom „Wash“ – 

zároveň nasaďte kryt na sušenie označený nápisom 

„Dry“ na stranu vedra, ktorá je označená nápisom 

„Dry“ (obr. 3).

Krok 4:

 Časť s čistiacou kefou zasuňte na voľnej 

strane vedra (na strane označenej slovom „WASH“) 

(obr. 4).

M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR.indd   9

24.07.19   12:35

Содержание Touchless Mop

Страница 1: ...rwarten nicht funktionieren kontaktieren Sie uns bitte DO NOT RETURN TO STORE We can help If your product is not working or if you have any questions Kundendienst 0800 376 36 06 E Mail kundendienst mediashop tv Web www mediashop tv 2 WASH WASH DRY DRY CLICK Zahlreiche Tipps zur Anwendung finden Sie auch unter www mediashop tv touchlessmop M19164_Livington Touchless Mop_Manual_201900710_DR indd 1 2...

Страница 2: ...ng Samenstelling Microvezeldoek 100 polyester Szállítási terjedelem 1 x Livington Touchless Mop vödör 1 x nyél és elforgatható fej 1 x mikroszálas betét 1 x Használati utasítás Összetétel Mikroszálas betét 100 poliészter Obsah balení 1x mop a kbelík Livington Touch 1x rukojeť a otočná hlavice 1x návlek z mikrovlákna 1x návod k použití Složení Návlek z mikrovlákna 100 polyester Obsah balenia 1 x ve...

Страница 3: ... der Kennzeichnung Dry auf der Seite des Eimers mit Kennzeichnung Dry gesetzt wird Abb 3 Schritt 4 Das Teil mit der Reinigungsbürste an der freien Seite des Eimers einstecken auf der mit dem Wort WASH markierten Seite Abb 4 GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 5 Den für den Reinigungsvorgang vorgesehenen Teil des Eimers WASH mit Wasser mit oder ohne Reinigungsmittel bis zur im Inneren vorhandenen Füllgrenze...

Страница 4: ...lling limit MAX marked on the inside ill 5 In order to prevent streaking do not use bleach or strong foaming agents such as washing up liquid Please make sure to fill the bucket up to the maximum filling limit so that the microfiber pad is sufficiently moistened If necessary top up the water to ensure the bucket s stability Step 6 Position the mop upright so that it can be inserted into the respec...

Страница 5: ...eau jusqu à l indicateur de remplissage maximum afin que la serpillère en microfibre puisse suffisamment être humidifiée Le cas échéant remplir d eau au besoin afin de garantir la stabilité du seau Étape 6 Rabattre le balai à la verticale afin qu il puisse entrer dans chacune des fentes Illustr 6 Étape 7 Introduire le balai dans la fente WASH pour le rincer en tenant fermement le manche et en le m...

Страница 6: ...hio Passo 6 Chiudere lo spazzolone in verticale in modo da poterlo inserire nella fessura corrispondente fig 6 Passo 7 Per pulire lo spazzolone inserirlo nell apertura WASH sostenere saldamente il bastone e muovere lo spazzolone verso il basso e verso l alto fino a pulirlo bene fig 7 Passo 8 A questo punto per strizzare lo spazzolone muoverlo verso l alto e verso il basso nell apertura DRY Ripeter...

Страница 7: ...kan worden ingevoerd Afb 6 Stap 7 Om de doek uit te spoelen brengt u de mop in de WASH opening houdt u de steel goed vast en beweegt u de mop zo vaak als nodig van onder naar boven tot deze schoon is Afb 7 Stap 8 Vervolgens zo vaak als nodig in de DRY opening brengen om al het water uit de mop te wringen Herhaal deze procedure vaak tot de doek helemaal droog is Nu kunt u elk oppervlak schoonmaken ...

Страница 8: ... mindenféle felületet Optimális eredmény eléréséhez ismételje annyiszor ezt az eljárást ahányszor szükséges 9 lépés A tisztítási eljárás befejezése után öntse ki a vizet a vödörfelekből ÚTMUTATÁS A Livington Touchless Mop tökéletesen működik mindenféle kemény padlón mint járólap linóleum fa parketta laminált parketta márvány gránit TANÁCSOK A TISZTÍTÁSHOZ A Livington Touchless Mop kendővel tisztít...

Страница 9: ... záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva Vyrobeno v Číně SK Ďakujeme že ste si zakúpili Livington Touchless Mop zmývací mop na ktorého umytie a vysušenie vám postačí iba jedno vedro s dvoma samostatnými komorami v jednej sa vyčistí v druhej vysuší Na správne používanie výrobku je potrebné si prečítať celý návod na použitie Návod na použitie si odložte na dobre prístupné miesto aby ste ho v prí...

Страница 10: ...compartimente separate într unul este curăţat în celălalt este uscat Pentru o corectă întrebuinţare vă rugăm să citiţi în totalitate instrucţiunile de folosinţă Păstraţi aceste instrucţiuni de folosinţă într un loc bine accesibil pentru o consultare ulterioară AVERTIZĂRI Nu utilizaţi produsul dacă este într o stare proastă sau este defect Menţineţi produsul departe de copii Utilizaţi mopul cu micr...

Страница 11: ...uzunu kolayca erişebileceğiniz bir yerde saklayın UYARILAR Kötü durumdaysa ya da hasarlıysa ürünü kullanmayın Ürünü çocuklardan uzak tutun Mikro elyaf paspası başlık monte edildikten sonra takın Livington Touchless Mop sadece evde kullanım için uygundur MONTAJ TALİMATLARI 1 Adım Dört sap bileşenini birbirine takın ve en küçük sap parçasının ağzını paspasın başlık kısmına oturtun Şekil 1 2 Adım Mik...

Страница 12: ...ğinde durulamak için paspası WASH YIKAMA yuvasına yerleştirin ve sapını sıkıca tutarak temizleninceye kadar yukarı ve aşağı hareket ettirin Şekil 7 8 Adım Bunu takiben gerektiğinde suyunu sıkmak için paspası aynı şekilde DRY KURUTMA yuvasına yerleştirin Ped istenen kuruluğa ulaşana kadar sıkma işlemini tekrarlayın Artık arzu ettiğiniz her yüzeyi temizleyebilirsiniz En iyi sonucu elde etmek için sö...

Отзывы: