background image

34

în fața aparatului Livington SmartChill.

•  Chiar dacă rezervorul de apă s-a golit, 

filtrul rămâne încă umed și astfel Livington 

SmartChill răcește în continuare.

•  Cu cât mai rece este apa utilizată cu atât efectul 

de răcire este mai pregnant. Astfel puteți folosi 

apă cu gheață sau apă cu cuburi de gheață.

•  Pentru cele mai bune rezultate, înainte de 

utilizare, umeziți filtrul sub un jet de apă rece 

curentă.

INSTALARE:

1. Așezați Livington SmartChill pe o suprafață 

plană. 

INDICAȚIE: utilizați ghidurile de cablu 

montate pe partea din spate a aparatului, 

pentru a feri cablul de ventilator (vezi fig. 1).

2. Deschideți clapeta de la rezervorul de apă și 

umpleți-l cu apă (vezi fig. 2): recomandăm 

pentru aceasta o cană cu cioc sau un pahar 

gradat pentru laborator. Pentru umplere nu 

transportați aparatul de colo până colo. Ar 

putea pierde apă. Deschideți clapeta de la 

rezervorul de apă și umpleți rezervorul până la 

marcajul de MAX. La sfârșit închideți clapeta 

rezervorului.

3. Extrageți filtrul și îl umeziți: deschideți ușa 

din spate a aparatului (vezi fig. 3). Rabateți 

bareta neagră de siguranță în sus (vezi 

fig. 4) și extrageți sertarul cu filtru în afară 

(fig. 5). Extrageți acum filtrul (vezi fig. 6). 

Umeziți apoi filtrul. Mențiune: pentru cele 

mai bune rezultate, umeziți ușor filtrul sub 

jet de apă rece curentă (vezi fig.7). Pentru 

o răcire suplimentară introduceți filtrul 

umed în congelator și lăsați-l până îngheață. 

Așezați apoi filtrul în sertar (asigurați-vă 

că capacul negru al filtrului este orientat în 

sus) blocați sertarul cu bareta neagră de 

siguranță deplasată în jos și închideți ușa 

compartimentului (vezi fig. 8). 

Mențiune: 

aparatul nu funcționează dacă ușa este 

deschisă. Aceasta este o precauție de siguranță. 

4. Introduceți fișa mică de aparat în priza de 

racord aflată pe partea din spate a aparatului 

Livington SmartChill, iar fișa de rețea (GQ12-

120100-AG) se conectează într-o priză 

electrică (vezi fig. 1). 

INDICAȚIE: utilizați 

ghidurile de cablu montate pe partea din spate 

a aparatului pentru a feri cablul de ventilator.

UTILIZARE:

1. Pentru a porni aparatul Livington SmartChill 

acționați butonul Pornit/Oprit (vezi fig.9).

2. Prin acționarea repetată a butonului se 

reglează viteza de rotație a ventilatorului. Aveți 

alegerea între modurile de funcționare jos, 

mediu și ridicat. Luminile indicatoare de lângă 

butonul de pornire vă arată viteza actuală a 

ventilatorului aparatului Livington SmartChill 

(vezi fig. 9).

3. Ajustarea curentului de aer: apăsați o dată 

butonul regulatorului curentului de aer pentru 

a activa funcția de balansare. Cu această 

ocazie lamelele de ghidare curent aer de pe 

aparat se rotesc dintr-o parte în alta. Pentru a 

fixa lamelele în poziția dorită apăsați din nou 

butonul de reglaj (vezi fig.10).

4. Prin acționare butonului de iluminare se 

activează iluminatul ambiental de noapte – 

reglarea standard este luminozitate ridicată.

•  Standard: lumină pornită, luminozitate 

ridicată

•  1. apăsare: luminozitate redusă

•  2. apăsări: lumină stinsă (vezi fig. 11)

5. Pentru a deconecta aparatul Livington 

SmartChill apăsați butonul de mai multe ori 

până când se oprește ventilatorul (încă o 

apăsare de buton după viteza cea mai redusă) 

și până când luminile de semnalizare se sting 

(vezi fig. 9).

CURĂȚARE / ÎNTREȚINERE (vezi fig. 12)

Înainte de curățare deconectați aparatul de la 

sursa de alimentare. Recomandăm curățarea 

rezervorului și a aparatului o dată pe săptămână. 

Folosiți o lavetă neabrazivă și, de asemenea, un 

detergent ușor. Pentru a obține cele mai bune 

rezultate, vă recomandăm schimbarea filtrului la 

fiecare 3-6 luni.

CURĂȚAREA APARATULUI

Pentru pregătirea curățării lăsați aparatul 

Livington SmartChill să funcționeze până la golirea 

rezervorului de apă, sau țineți aparatul Livington 

SmartChill peste o chiuvetă și lăsați cu atenție 

să se scurgă apa, pentru a preveni stropirea sau 

deversarea. Dacă observați că rezervorul de apă 

este murdar, folosiți o perie mică flexibilă (de ex. o 

periuță de dinți, o periuță de curățat sticle etc.) și 

M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM.indd   34

07.11.19   10:03

Содержание GS19008

Страница 1: ...for use 8 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 15 Gebruiksaanwijzing 19 Használati utasítá 22 Návod k použití 26 Návod na použitie 29 Instrucţiuni de utilizare 32 M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM indd 1 07 11 19 10 03 ...

Страница 2: ...régulièrement le filtre Pour les instructions se reporter au manuel du produit ou aux symboles d entretien et nettoyage sur le filtre Veuillez noter de l eau condensée est susceptible d apparaître sur la grille avant C est normal IT 1 INUMIDIRE PRIMA IL FILTRO Sostenere il filtro sotto acqua corrente fredda finché non è bagnato SUGGERIMENTO per un raffreddamento ancora maggiore mettere il filtro n...

Страница 3: ...ILTRUL Țineți filtrul sub un jet de apă rece curentă până se umezește SFAT pentru o răcire suplimentară introduceți filtrul umed în congelator și lăsați l până îngheață 2 UMPLEREA APARATULUI SE FACE CU O CANĂ CU CIOC Așezați aparatul pe o suprafață plană și cu ajutorul unei căni umpleți rezervorul cu apă 3 REGLAREA CURENTULUI DE AER Apăsați o dată butonul regulatorului curentului de aer pentru a a...

Страница 4: ...ség állító gomb D KI BE sebességszabályozó E Sebességjelző lámpák F Elektromos csatlakozás G Hálózati rész H Szűrő I Levegő kilépés CZ Obsah balení a označení dílů A Víko nádržky na vodu B Světelný spínač C Tlačítko regulátoru proudu vzduchu D Regulátor rychlosti ZAP VYP E Indikační kontrolky rychlosti F Elektrická přípojka G Síťový zdroj H Filtr I Výstup vzduchu SK Rozsah dodávky a označenie diel...

Страница 5: ...u verwenden leeren Sie den Wassertank schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es mind 4 Stunden bei höchster Stufe laufen Dadurch trocknen der Filter und das Innere des Geräts Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden Stromanschluss oder Kabel nicht mit nassen Händen anfassen Zum Befüllen Reinigen Entfernen Auswechseln des Filters oder Herumtragen des Geräts den Livington SmartChill von der Strom...

Страница 6: ...direkt vor dem Livington SmartChill sitzen Auch wenn der Wassertank schon leer ist bleibt der Filter feucht und der Livington SmartChill kühlt weiter Je kälter das verwendete Wasser umso kühler ist der Effekt Sie können daher auch Eiswasser oder Wasser mit Eiswürfel verwenden Für beste Ergebnisse den Filter zuvor unter fließenden Wasser durchfeuchten EINRICHTEN 1 Den Livington SmartChill auf eine ...

Страница 7: ...er alle 3 6 Monate auszuwechseln GERÄTEREINIGUNG Zur Reinigungsvorbereitung den Livington SmartChill laufen lassen bis das ganze Wasser aus dem Wassertank geleert wurde oder den Livington SmartChill über ein Waschbecken halten und das Wasser vorsichtig auslaufen lassen um ein Spritzen oder Verschütten zu vermeiden Wenn Sie bemerken dass der Wassertank verschmutzt ist eine kleine biegsame Bürste z ...

Страница 8: ...elektrischen und elektronischen Geräten Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben Informieren Sie sich über Sammelstellen die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Nur zur Verwendung in Innenräumen Bitte Gebr...

Страница 9: ...ies or lack of experience and or knowledge only if they have been supervised or instructed in the safe use of the appliance and can understand the hazards arising therefrom Children should not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are over 8 years old and supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the applianc...

Страница 10: ...E Use the built in cable guides along the back to keep the cable away from the fan USE 1 To turn on the Livington SmartChill press the on off switch see Fig 9 2 Set the speed of the fan by pressing the switch You can choose between low medium and high modes The indicator lights next to the switch show you the speed at which the Livington SmartChill is currently running see Fig 9 3 Air flow adjustm...

Страница 11: ...own Fig 8 4 Close the door Note As a safety precaution the appliance will not start if the door is not locked ONLY FOR DOMESTIC USE SPECIFICATIONS Model number GS19008 Product performance 12V 1A 12W Only use the adapter with model number GQ12 120100 AG Power adapter GQ12 120100 AG Input 100 240V 50 60Hz 0 4A Max Output 12V 1A Protection class II Protection class III This product complies with Euro...

Страница 12: ...er le connecteur d alimentation électrique ou le câble avec les mains mouillées Débrancher le Livington SmartChill de l alimentation électrique pour nettoyer ôter ou remplacer le filtre ou bien pour transporter l appareil Ne pas placer le Livington SmartChill près d un radiateur Ne pas placer l appareil dans des zones de passage de sorte qu il soit possible de trébucher dessus ou de le renverser N...

Страница 13: ...éalablement humidifier le filtre en le passant sous l eau INSTALLATION 1 Placer le Livington SmartChill sur une surface plane REMARQUE Utiliser le guide câble intégré à l arrière afin de tenir le câble éloigné de la ventilation voir illustr 1 2 Ouvrir le réservoir d eau et le remplir voir illustr 2 nous recommandons d utiliser une cruche ou un verre doseur Ne transportez pas l appareil lorsqu il e...

Страница 14: ...voir d eau est sale munissez vous d une petite brosse souple par ex brosse à dents goupillon etc puis nettoyez soigneusement l intérieur du réservoir jusqu à ce qu il soit propre Rincer avec de l eau chaude NETTOYAGE DU FILTRE Retirer le filtre du Livington SmartChill Utiliser de l eau chaude savonneuse nettoyer le filtre et le compartiment puis les rincer jusqu à ce qu ils soient propres Laisser ...

Страница 15: ...la notice d utilisation Fabriqué en Chine IT PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE Non trasportare in giro il Livington SmartChill quando è pieno d acqua Quando il serbatoio è ormai vuoto nell apparecchio può trovarsi ancora un poco d acqua Utilizzare soltanto acqua pulita In caso di acqua fortemente calcarea utilizzare acqua distillata...

Страница 16: ...ni non sono autorizzati a giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dell utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sotto supervisione I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento Bisogna prestare la massima attenzione quando un climatizzatore viene utilizza...

Страница 17: ...del lato posteriore del Livington SmartChill e collegare l alimentatore GQ12 120100 AG ad una presa di corrente v fig 1 NOTA servirsi dei passacavo integrati nel lato posteriore per tenere il cavo lontano dal ventilatore USO 1 Per accendere il Livington SmartChill azionare l interruttore On Off vedere fig 9 2 Regolare la velocità del ventilatore azionando l interruttore Si può scegliere tra le mod...

Страница 18: ...ivington SmartChill dall alimentazione elettrica 2 Aprire lo sportello posteriore dell apparecchio v fig 3 Sollevare l archetto di sicurezza nero estrarre il cassetto e togliere il filtro v figg 4 6 3 Inserire il nuovo filtro come indicato sul cassetto e abbassare l archetto di sicurezza fig 8 4 Chiudere lo sportello Nota una misura di sicurezza fa sì che l apparecchio non si avvii finché non si c...

Страница 19: ...en maak dan de watertank leeg schakel het apparaat in en laat het minstens 4 uur op maximale snelheid draaien Dit droogt het filter en de binnenkant van het apparaat Gebruik alleen de meegeleverde voeding Neem de stekker of het netsnoer nooit vast met natte handen Om het filter te reinigen te verwijderen of te vervangen of het apparaat rond te dragen moet u de Livington SmartChill loskoppelen van ...

Страница 20: ...Het beste effect is te voelen als u direct voor de Livington SmartChill zit Ook als het waterreservoir leeg is blijft het filter vochtig en de Livington SmartChill blijft afkoelen Hoe kouder het gebruikte water hoe koeler het effect U kunt ook ijswater of water met ijsblokjes gebruiken Voor het beste resultaat bevochtigt u eerst het filter onder stromend water INSTELLING 1 Plaats de Livington Smar...

Страница 21: ...n te vervangen REINIGEN VAN HET APPARAAT Om de reiniging voor te bereiden laat u de Livington SmartChill draaien totdat al het water uit de watertank is afgevoerd of houdt u de Livington SmartChill over een gootsteen en laat u deze voorzichtig uitlekken om spatten of morsen te voorkomen Wanneer u merkt dat de watertank vuil is gebruik dan een kleine buigzame borstel bijv een tandenborstel flessenb...

Страница 22: ...rpakking Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Alleen bedoeld voor gebruik in huis Lees de gebruiksaanwijzing Made in China HU HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT TARTSA MEG EZT AZ UTASÍTÁST FIGYELMEZTETÉSEK Amíg a Livington ...

Страница 23: ...ya esetén csak felügyelet mellett használhatják vagy pedig ha megértették az eszköz biztonságos használati módját és az abból fakadó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik el kivéve ha azok több mint 8 évesek és felügyelet alatt állnak Tartsa távol a 8 évnél fiatalabb gyermekeket az eszköztől és a csatlakozókábeltől...

Страница 24: ... lásd 1 ábra MEGJEGYZÉS A hátsó beépített kábelvezetők használatával tartsa távol a kábelt a ventilátortól HASZNÁLAT 1 A Livington SmartChill bekapcsolásához nyomja meg a be ki kapcsolót lásd 9 ábra 2 A kapcsoló megnyomásával állítsa be a ventilátor sebességét Választhat alacsony közepes és magas üzemmód között A kapcsoló melletti jelzőfények azt mutatják hogy a Livington SmartChill milyen sebessé...

Страница 25: ...szülék hátsó ajtaját lásd 3 ábra Húzza felfelé a fekete biztonsági rudat húzza ki a rekeszt és távolítsa el a szűrőt lásd 4 6 ábra 3 Helyezze be az új szűrőt a rekeszen jelzettek szerint és hajtsa le a biztonsági rudat 8 ábra 4 Zárja be az ajtót Megjegyzés Biztonsági óvintézkedések miatt az eszköz nem indul el ha az ajtó nincs zárva CSAK HÁZI HASZNÁLATRA MŰSZAKI ADATOK Típusszám GS19008 Teljesítmé...

Страница 26: ...k přístroje Používejte jen dodaný síťový zdroj Nesahejte na elektrickou přípojku nebo kabel mokrýma rukama K čištění odstraňování výměně filtru nebo přenášení přístroje odpojte Livington SmartChill od elektrického napájení Produkt Livington SmartChill nestavte vedle topného tělesa Přístroj nestavte do průchozích oblastí aby o něj nebylo možné zakopnout nebo ho převrátit Nestavte na produkt Livingt...

Страница 27: ...evřete klapku nádržky na vodu a nádržku naplňte až ke značce MAX Po dokončení zavřete víko nádržky na vodu 3 Vyjmutí navlhčení filtru Otevřete zadní dvířka na přístroji viz obr 3 Vyklopte nyní černý pojistný třmen nahoru viz obr 4 a vytáhněte zásuvku s filtrem obr 5 Nyní vyjměte filtr viz str 6 Nyní navlhčete filtr Upozornění Pro nejlepší výsledky nejdříve filtr mírně navlhčete pod tekoucí vodou v...

Страница 28: ...É Pokud na filtru zjistíte plíseň nebo nepříjemný zápach přístroj zastavte a filtr před dalším použitím vyčistěte Filtr úplně ponořte do hrnce nebo mísy s čistou vodou a bílým octem v poměru jedna ku jedné nechte 45 60 minut namáčet Vypláchněte teplou vodou vyždímejte a nechte uschnout na vzduchu VÝMĚNA FILTRU Vodní filtr by měl být měněn každých 3 6 měsíců resp tehdy když máte dojem že váš produk...

Страница 29: ... Pri používaní vo vlhkom prostredí dávajte pozor aby sa na plášť výrobku nedostala žiadna voda Ak sa na výrobok dostane voda odpojte napájanie výrobku Livington SmartChill a nechajte ho 24 hodín schnúť Následne ho môžete opäť používať ako obvykle Nevystavujte dlhšiu dobu priamemu slnečnému svetlu Ak neplánujete dlhšie používať Livington SmartChill vyprázdnite nádržku na vodu zapnite zariadenie a n...

Страница 30: ...ivington SmartChill Aj keď je nádržka na vodu už prázdna filter zostáva vlhký a Livington SmartChill chladí ďalej Čím studenšia je použitá voda tým chladnejší je aj efekt Môžete preto používať aj ľadovú vodu alebo vodu s ľadovými kockami Pre najlepšie výsledky filter predtým prevlhčite pod tečúcou vodou INŠTALÁCIA 1 Umiestnite Livington SmartChill na rovný podklad UPOZORNENIE Použite vstavané kábl...

Страница 31: ...nečistená použite malú ohybnú kefu napr zubnú kefku kefu na fľaše atď a opatrne vyčistite nádržku z vnútornej strany Vypláchnite teplou vodou ČISTENIE FILTRA Odstráňte z Livington SmartChill vložku filtra Použite teplú mydlovú vodu utrite vložku filtra a priehradku a následne ich oplachujte až kým nie sú čisté Nechajte úplne vyschnúť na vzduchu pozri obr 7 1 UMÝVAČKA RIADU Vložte filter do horného...

Страница 32: ...AINTE DE FOLOSIRE CITIŢI COMPLET ACESTE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZĂRI Nu mișcați și nu transportați aparatul Livington SmartChill atât timp cât este plin cu apă În aparat poate să mai fie ceva apă deși rezervorul este gol Utilizați numai apă curată În cazul unei ape extrem de calcaroase utilizați pentru aparat apă distilată Vă rugăm să citiți și să urmați recoma...

Страница 33: ...ea care trebuie efectuată de către utilizatori nu este permisă să fie efectuată de copii decât dacă au vârsta de peste 8 ani și sunt supravegheați Copiii mai tineri de 8 ani trebuie ţinuţi departe de aparat și de cablul de alimentare Este necesară o precauţie deosebită dacă aparatul este folosit în apropierea copiilor şi dacă este lăsat să funcționeze nesupravegheat Aparatul poate fi deconectat co...

Страница 34: ...INDICAȚIE utilizați ghidurile de cablu montate pe partea din spate a aparatului pentru a feri cablul de ventilator UTILIZARE 1 Pentru a porni aparatul Livington SmartChill acționați butonul Pornit Oprit vezi fig 9 2 Prin acționarea repetată a butonului se reglează viteza de rotație a ventilatorului Aveți alegerea între modurile de funcționare jos mediu și ridicat Luminile indicatoare de lângă buto...

Страница 35: ...iți pe ultima pagină a instrucțiunii de utilizare 1 Întrerupeți alimentarea aparatului Livington SmartChill 2 Deschidețiușadinspatele aparatului vezi fig 3 Rabatețiînsusbareta neagră de siguranță extragețisertarulșiscoateți filtrul vezi fig 4 6 3 Așezați noul filtru așa cum este marcat pe sertar și l introduceți în aparat apoi rabateți în jos bareta de siguranță fig 8 4 Închideți ușa Mențiune din ...

Страница 36: ...GmbH Schneiderstraße 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmazó Telemarketing International Kft 9028 Győr Fehérvári út 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv M21159_Livington SmartChill_Manual_20191106_MM indd 36 07 11 19 10 03 ...

Отзывы: