background image

6

7

USING THE STAND FAN (#3-6)

1. 

While holding down the base of the fan with one hand, lift the upper part with the other (#3).

2. 

Unfold the arm upwards (#4).

3. 

Lock the arm by sliding the lock DOWNWARDS (#5).

4. 

Pull out the telescopic arm to the desired height (#6).

OPERATION (#7-8)

Press and hold button 

1 (ON/OFF) for three seconds to turn the fan on in LOW mode. This is a standard mode. The LOW control 

light briefly lights up.

For 

MED mode: Press button 2. The MED indicator  light briefly lights up. 

For 

HIGH mode: Press button 3. The HIGH control light briefly lights up (#7).

Switching off: Press and hold button 1 (ON/OFF) for three seconds to switch off the fan (#8).

CLEANING (#9-12)

IMPORTANT: Before cleaning, always make sure that the device is disconnected and turned off

1. 

Press the release button to remove the cover, and rotate it anti-clockwise (#9).

2. 

Remove any dust from the cover. The cover is washable. Use a soft, damp cloth to clean the inside of the fan. Do not 

immerse the fan in water or other liquids (#10).

3. 

Align the grooves on the fan and cover. Put the cover back on. Make sure the unlock button is in the „unlocked“ position 

(open lock). 

4. 

Press the release button on the side to slide the cover into the locked position (closed lock). 

STORAGE (#13-15)

When you have finished using the fan, make sure it is returned to the folded position. 

1. 

Unlock the arm by sliding the lock UP (#13).

2. 

Fold the arm down (#14).

3. 

Fold the top of the fan down (#15).

Note: In order to extend the battery life, we recommend that you fully charge the device before prolonged periods of storage. 

TECHNICAL DATA

Size: 

19,7 x 19,7 x 10,2 cm (folded)

Dimensions:  

19,7 x 19,7 x 101 cm (unfolded)

Net weight:

1020 g

Modes:  

Low / Med / High

Battery capacity:

3600 mAh 

Battery life (single charge):  

10 hrs (low) / 4.5 hrs (med) / 2.2 hrs (high)

Battery charge time:

 5,5 h

Electrical power:

Low / Med / High (1.4/2.6/4.9 W)

Voltage (V): 

3,7 V  

 

 3600 mAh

Charging input: 

 5 V 

 

2A

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Toujours observer les mesures de sécurité de base suivantes avant d‘utiliser un appareil électrique :

•  Lisez toutes les instructions d‘utilisation.

•  Tenez le ventilateur hors de portée des enfants.

•  N‘utilisez pas l‘appareil lorsque celui-ci a présenté des dysfonctionnements, est tombé ou a été 

endommagé de quelle manière que ce soit. Ne réparez jamais vous-même l‘appareil mais adressez-

vous à notre SAV (coordonnées à la fin des présentes instructions).

•  Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d‘expérience et de connaissances. Les 

M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20210113_CP.indd   6

M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20210113_CP.indd   6

10.03.21   17:19

10.03.21   17:19

Содержание Fold&Cold

Страница 1: ...echarge 7 R glage sur 180 8 101 cm maxi 9 Bouton de d verrouillage IT Funzioni e fornitura 1 1 Copertura rimovibile 2 Ventilatore 3 Braccio telescopico 4 Chiusura 5 Indicatore di velocit e batteria 6...

Страница 2: ...6 max 101cm 2 LOW HIGH MED 1 3 2 7 LOW HIGH MED 1 3 2 8 11 9 10 15 13 14 M24915_Livington Fold Cold_Manual_20210113_CP indd 2 M24915_Livington Fold Cold_Manual_20210113_CP indd 2 10 03 21 17 19 10 03...

Страница 3: ...nn er nicht verwendet oder gereinigt wird Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend es in Betrieb ist AUFLADEN 2 OPTION 1 Stecken Sie das USB Ende in ein Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten und das and...

Страница 4: ...ie Abdeckung zu entfernen und drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn 9 2 Entfernen Sie den Staub von der Abdeckung Die Abdeckung ist waschbar Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um das I...

Страница 5: ...USB port on the side of the device and plug the other end of the USB cable into any USB port with a power supply e g a laptop After connecting the charging process will automatically start The indica...

Страница 6: ...ave finished using the fan make sure it is returned to the folded position 1 Unlock the arm by sliding the lock UP 13 2 Fold the arm down 14 3 Fold the top of the fan down 15 Note In order to extend t...

Страница 7: ...nts lumineux High lev clignotent pendant que les voyants Low faible et Med moyen brillent en continu Recharge compl te les 3 voyants lumineux brillent en continu TABLEAU DE CAPACIT DE LA BATTERIE VOYA...

Страница 8: ...7 x 19 7 x 101 cm d pli Poids net 1020 g Modes Low bas Med moyen High lev Capacit de la batterie 3600 mAh Dur e de fonctionnement de la batterie 10 h bas 4 5 h moyen 2 2 h lev Dur e de la recharge de...

Страница 9: ...5 1 Tenere premuta la base del ventilatore con una mano e sollevare la parte superiore con l altra mano 3 2 Aprire il braccio verso l alto 4 3 Bloccare il braccio facendo scorrere il blocco verso il B...

Страница 10: ...rt van kinderen Gebruik het apparaat niet meer wanneer u een defect hebt opgemerkt wanneer u merkt dat het apparaat niet goed meer werkt of wanneer u schade opmerkt repareer het apparaat nooit zelf en...

Страница 11: ...arm waarbij u het slot naar BENEDEN schuift 5 GEBRUIK ALS VENTILATOR OP STAANDER 3 6 1 Houd de basis van de ventilator met een hand vast en til het bovendeel met de andere hand op 3 2 Klap de arm omh...

Страница 12: ...nen Die R ckgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich Die Wiederverwertung und das Recycling von Altbatterien ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt da einige Inhaltsstoffe giftig un...

Отзывы: