background image

MF

BEWARING (#13-15)

Wanneer u de ventilator niet meer gebruikt, moet u ervoor zorgen dat alle elementen worden dichtgeklapt. 

1. 

Maak de arm los door het slot naar BOVEN te schuiven (#13).

2. 

Klik de arm naar beneden (#14).

3. 

Klap ook het bovendeel van de ventilator naar dicht (#15).

Tip: om de levensduur van de accu te verlengen advisern we om het apparaat volledig op te laden voor u het wegbergt. 

TECHNISCHE GEGEVENS

Afmetingen: 

19,7 x 19,7 x 10,2 cm (dichtgevouwen)

Afmetingen:  

19,7 x 19,7 x 101 cm (opengevouwen)

Nettogewicht:

1020 g

Modi:  

Low (laag) / Med (medium) / High (hoog)

Accuvermogen:

3600 mAh 

Looptijd accu:

10 uur (laag) / 4,5 uu (medium) / 2,2 uur (hoog)

Oplaadtijd accu:

 5,5 h

Elektrisch vermogen:

Laag/ medium / hoog (1,4 / 2,6 / 4,9 W)

Spanning (V):  

3,7 V  

 

 3600 mAh

Ingangsvermogen laden:

 5 V 

 

2A

Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Made in China

Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur:

CH:

 

MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein 

EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria

DE | AT | CH: 0800 376 36 06 

 – 

Kostenlose Servicehotline

ROW:

 +423 388 18 00 

[email protected] | www.mediashop.tv

St

and: 01/2021 | M24915

DE. 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem 

Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

EN. 

Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic 

devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your 

distributor or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our 

environment. 

FR. 

Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 

Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. 

La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement. 

IT. 

Al termine della sua durata della vita, il prodotto non 

deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale procedura è segnalata 

anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o 

dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. 

NL. 

Werp het product aan het eind van zijn 

levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven door het symbool 

op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van 

oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 

DE: 

Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. 

EN: 

This product complies with the European directives. 

FR: 

Ce produit satisfait 

aux normes européennes. 

IT: 

Questo prodotto è conforme alle normative 

europee. 

NL: 

Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. 

DE: 

Nur zur Verwendung in Innenräumen. 

EN: 

For indoor use only.

 FR: 

Uniquement pour utilisation dans des pièces intérieures.

 IT: 

Solo per uso 

interno.

 NL: 

Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis

DE:

 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien und Akkus nach Gebrauch im Handelsgeschäft zurückzugeben, damit sie 

umweltschonend entsorgt und die enthaltenen Rohstoffe wiederverwertet werden können. Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Die Wiederverwertung und 

das Recycling von Altbatterien ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt, da einige Inhaltsstoffe giftig und umweltschädlich sind. Über die Nahrungskette können 

diese Stoffe in den menschlichen Körper gelangen. Bei lithiumhaltigen Altbatterien besteht Brandgefahr durch innere und äußere Kurzschlüsse. Bitte kleben Sie die Pole vor der 

Entsorgung ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Nicht fest verbaute Batterien und Akkus müssen entfernt und separat entsorgt werden. Batterien und Akkus nur 

in entladenem Zustand abgeben. 

EN:

 Batteries do not belong in household waste. You are legally obliged to return batteries and rechargeable batteries to the retail outlet after 

use so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner, and so that the raw materials they contain can be recycled. The return of batteries and rechargeable 

batteries is free of charge. The reuse and recycling of used batteries makes an important contribution to the protection of our environment, as some ingredients are toxic and 

harmful to the environment. These substances can enter the human body via the food chain. Used batteries which contain lithium pose a fire risk due to internal and external 

short circuits. Please tape up the terminals before disposal to avoid an external short circuit. Batteries and rechargeable batteries that are not permanently installed must be 

removed and disposed of separately. Batteries and rechargeable batteries should only be returned after they have been discharged. 

FR:

 Les piles ne sont pas des déchets 

domestiques. La loi vous oblige à remettre les piles et les batteries au commerce après utilisation afin qu‘elles soient éliminées dans le respect de l‘environnement et que les 

matières brutes qu‘elles contiennent puissent être recyclées. La restitution des piles et batteries est gratuite. La réutilisation et le recyclage des piles usagées constituent une 

contribution importante à la protection de l‘environnement car certains composants sont toxiques et nocifs pour l‘environnement. Ces substances peuvent entrer dans le corps 

humain via la chaîne alimentaire. Dans le cas des piles usagées contenant du lithium, il existe un risque d‘incendie par des courts-circuits intérieurs et extérieurs. Veuillez 

masquer les pôles avant l‘élimination afin d‘éviter un court-circuit extérieur. Les piles et batteries qui ne sont pas intégrées en fixe doivent être enlevées et éliminées séparément. 

Éliminer les piles et les batteries uniquement dans un état déchargé. 

IT: 

Le batterie non rientrano tra i rifiuti domestici. Siete legalmente obbligati a restituire le batterie e gli 

accumulatori dopo l‘uso al negozio al dettaglio in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e che le materie prime in essi contenute possano essere riciclate. 

La restituzione di batterie e accumulatori è gratuita. Il riciclaggio delle batterie esauste rappresenta un importante contributo alla protezione del nostro ambiente, poiché 

slcuni componenti sono nocivi e danneggiano l‘ambiente. Queste sostanze possono entrare nel corpo umano attraverso la catena alimentare. Le batterie esauste contenenti 

litio rappresentano un pericolo di incendio a causa di cortocircuiti interni ed esterni. Prima dello smaltimento, vi invitiamo ad applicare nastro adesivo sui poli prima dello 

smaltimento onde evitare un cortocircuito esterno. Le batterie e gli accumulatori ricaricabili non installati in modo permanente devono essere rimossi e smaltiti separatamente. 

Le batterie e gli accumulatori ricaricabili devono essere restituiti solo quando sono scarichi. 

NL:

 Batterijen horen niet bij het huisvuil. U bent wettelijk verplicht om batterijen 

en accu‘s na gebruik terug te brengen naar de winkel; deze zorgt dan voor milieuvriendelijke afvoer waarbij de ruwe materialen hergebruikt kunnen worden. Het teruggeven 

van batterijen en accu‘s is gratis. Het hergebruik en de recycling van oude batterijen vormen een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu, omdat een aantal 

bestanddelen giftig en schadelijk voor het milieu zijn. Via de voedingsketen kunnen deze stoffen in het menselijk lichaam terechtkomen. Bij lithiumhoudende oude batterijen 

bestaat brandgevaar door interne of externe kortsluiting. Plak de polen vóór afvoer af om externe kortsluiting te voorkomen. Niet-vastgemonteerde batterijen en accu‘s moeten 

worden verwijderd en apart afgevoerd. Voer batterijen en accu‘s alleen ongeladen af. 

Pb

M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20210113_CP.indd   12

M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20210113_CP.indd   12

10.03.21   17:19

10.03.21   17:19

Содержание Fold&Cold

Страница 1: ...echarge 7 R glage sur 180 8 101 cm maxi 9 Bouton de d verrouillage IT Funzioni e fornitura 1 1 Copertura rimovibile 2 Ventilatore 3 Braccio telescopico 4 Chiusura 5 Indicatore di velocit e batteria 6...

Страница 2: ...6 max 101cm 2 LOW HIGH MED 1 3 2 7 LOW HIGH MED 1 3 2 8 11 9 10 15 13 14 M24915_Livington Fold Cold_Manual_20210113_CP indd 2 M24915_Livington Fold Cold_Manual_20210113_CP indd 2 10 03 21 17 19 10 03...

Страница 3: ...nn er nicht verwendet oder gereinigt wird Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend es in Betrieb ist AUFLADEN 2 OPTION 1 Stecken Sie das USB Ende in ein Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten und das and...

Страница 4: ...ie Abdeckung zu entfernen und drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn 9 2 Entfernen Sie den Staub von der Abdeckung Die Abdeckung ist waschbar Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um das I...

Страница 5: ...USB port on the side of the device and plug the other end of the USB cable into any USB port with a power supply e g a laptop After connecting the charging process will automatically start The indica...

Страница 6: ...ave finished using the fan make sure it is returned to the folded position 1 Unlock the arm by sliding the lock UP 13 2 Fold the arm down 14 3 Fold the top of the fan down 15 Note In order to extend t...

Страница 7: ...nts lumineux High lev clignotent pendant que les voyants Low faible et Med moyen brillent en continu Recharge compl te les 3 voyants lumineux brillent en continu TABLEAU DE CAPACIT DE LA BATTERIE VOYA...

Страница 8: ...7 x 19 7 x 101 cm d pli Poids net 1020 g Modes Low bas Med moyen High lev Capacit de la batterie 3600 mAh Dur e de fonctionnement de la batterie 10 h bas 4 5 h moyen 2 2 h lev Dur e de la recharge de...

Страница 9: ...5 1 Tenere premuta la base del ventilatore con una mano e sollevare la parte superiore con l altra mano 3 2 Aprire il braccio verso l alto 4 3 Bloccare il braccio facendo scorrere il blocco verso il B...

Страница 10: ...rt van kinderen Gebruik het apparaat niet meer wanneer u een defect hebt opgemerkt wanneer u merkt dat het apparaat niet goed meer werkt of wanneer u schade opmerkt repareer het apparaat nooit zelf en...

Страница 11: ...arm waarbij u het slot naar BENEDEN schuift 5 GEBRUIK ALS VENTILATOR OP STAANDER 3 6 1 Houd de basis van de ventilator met een hand vast en til het bovendeel met de andere hand op 3 2 Klap de arm omh...

Страница 12: ...nen Die R ckgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich Die Wiederverwertung und das Recycling von Altbatterien ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt da einige Inhaltsstoffe giftig un...

Отзывы: