background image

48  ES

Riesgo de sulfatación de las pilas /  
baterías

   Evite condiciones y temperaturas extremas 

que puedan influir en el funcionamiento 
de las pilas / baterías, por ejemplo, acer-
carlas a un radiador o exponerlas direc-
tamente a la luz solar.

  

¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el 
contacto de la piel, los ojos y las muco-
sas con los productos químicos! ¡En caso 
de entrar en contacto con el ácido, lave 
inmediatamente la zona afectada con 
abundante agua y busque atención  
médica!

  

¡UTILICE GUANTES DE 
SEGURIDAD!

 Las pilas /  

baterías sulfatadas o dañadas 

pueden provocar abrasiones al entrar en 
contacto con la piel. Por tanto, es impres-
cindible el uso de guantes de protección 
en estos casos.

   En caso de sulfatación de las pilas /  

baterías, retírelas inmediatamente del 
producto para evitar daños.

 

 Utilice únicamente pilas / baterías del 
mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías 
usadas con nuevas!

  

Retire las pilas / baterías del producto si 
no va a utilizarlo durante un período de 
tiempo prolongado.

Riesgo de daño del producto

 

 ¡Utilice exclusivamente el tipo de 
pila / batería  indicado!

   Introduzca las pilas / baterías teniendo 

en cuenta la polaridad marcada con (+) 
y (-) tanto en las pilas / baterías como en 
el producto.

   ¡Limpie los contactos de la pila / batería 

y en el compartimento de las pilas antes 

de la inserción con un paño seco y libre 
de pelusas o un bastoncillo de algodón!

 

 Retire inmediatamente las pilas /  
baterías agotadas del producto.

   Puesta en funcionamiento

   Colocar/cambiar las pilas

   Ver fig. B. 

   Encender y apagar

El interruptor 

4

 tiene 3 funciones 

(fig. B):

   Si coloca el interruptor 

4

 en posición 

TIMER, el producto se mantiene encen-
dido durante 6 horas y luego se apaga 
durante 18 horas. El producto se vuelve 
a encender otras 6 horas para luego 
quedar apagado durante 18 horas.

   Para encender el producto de forma per-

manente, desplace el interruptor 

4

 a la 

posición ON. En modo ON el producto 
se ilumina hasta que alguien lo apague. 

   Para apagar el producto de forma per-

manente, desplace el interruptor 

4

 a la 

posición OFF.

   El compartimento de las pilas 

3

 puede 

guardarse en la bolsa 

2

.

   Limpieza y conservación

   Utilice un plumero para limpiar el pro-

ducto.

   Nunca limpie el producto con agua o 

con otros líquidos.

Содержание 359799 2101

Страница 1: ...ons d utilisation et consignes de sécurité LED HOUTDECORATIE Bedienings en veiligheidsinstructies DŘEVĚNÁ LED DEKORACE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DREWNIANA DEKORACJA LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 359799_2101 LED DREVENÁ DEKORÁCIA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DECORACIÓN DE MADERA CON LEDES Instrucciones de utilización y de seguridad LED TRÆPYNT Brugs...

Страница 2: ...s de sécurité Page 16 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 22 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 28 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 34 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 45 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 51 ...

Страница 3: ...B 4 3 5 A HG06468A HG06468B HG06468D 1 1 2 1 2 2 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...chnische Daten Seite 6 Lieferumfang Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 7 Inbetriebnahme Seite 8 Batterien einlegen wechseln Seite 8 Ein und ausschalten Seite 8 Reinigung und Pflege Seite 8 Entsorgung Seite 9 Garantie und Service Seite 9 Abwicklung im Garantiefall Seite 9 Service Seite 10 V2 0 ...

Страница 6: ... Benutzung des Produkts mit allen Be dien und Sicherheitshinweisen vertraut Be nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist nur für die Deko ration in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet Das Produkt ist nicht für den g...

Страница 7: ... oder anderen Problemen an dem Produkt an eine Elektrofachkraft VORSICHT ÜBERHITZUNGSGE FAHR Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf um unge wollte Beschädigungen zu vermeiden Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Verbraucher gewartet werden können Die LEDs sind nicht austauschbar Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebe...

Страница 8: ...Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den ange gebenen Batterietyp Akkutyp Setzen Sie Batterien Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung und an Batterie Akku und des Produkts ein Reinigen Sie Kontakte an Batterie Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen Entfernen Sie erschöpfte Batterien Akkus umgehend aus dem Produkt Inbetr...

Страница 9: ... können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Akkus Batterien Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie könn...

Страница 10: ...sstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kas senbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service An schrift übersenden Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0800 292726 E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0800562153 E Mail owim lidl ch ...

Страница 11: ...a Page 12 Includes Page 12 Safety advice Page 13 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 13 Before first use Page 14 Inserting replacing batteries Page 14 Switching on and off Page 14 Cleaning and care Page 14 Disposal Page 14 Warranty and service Page 15 Warranty claim procedure Page 15 Service Page 15 ...

Страница 12: ... iarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the speci fied applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended use This product is only suitable for private use for decorating in dry indoor rooms This product is not intended for commercial use For...

Страница 13: ...place the product back in the packaging to avoid it becoming uninten tionally damaged This product does not contain any parts which can be serviced by the user The LEDs are not replaceable If the LEDs fail at the end of their lives the entire product must be replaced The product must not be electrically connected to another light chain Never connect the product directly to a 230V mains supply Safe...

Страница 14: ...the battery compartment before inserting Remove exhausted batteries rechargea ble batteries from the product immediately Before first use Inserting replacing batteries See Fig B Switching on and off The switch 4 has three functions Fig B Slide the switch 4 to set the product to TIMER the product lights glow perma nently for 6 hours and will be followed by a subsequent pause of 18 hours After wards...

Страница 15: ...c waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries rechargeable batteries at a local collection point Warranty and service Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the f...

Страница 16: ...es Page 17 Fourniture Page 17 Indications de sécurité Page 18 Consignes de sécurité relatives aux piles aux piles rechargeables Page 18 Mise en service Page 19 Insérer remplacer les piles Page 19 Mise en marche et arrêt Page 19 Nettoyage et entretien Page 20 Mise au rebut Page 20 Garantie et service Page 20 Faire valoir sa garantie Page 20 Service après vente Page 21 ...

Страница 17: ... toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce pro duit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d ap plication spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les documents Utilisation conventionnelle Ce produit est conçu exclusivement pour la décoration de pièces inté rieures sèches dans le domaine privé Le produit ...

Страница 18: ...cas d endommagement et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit contactez un électricien ATTENTION RISQUE DE SUR CHAUFFE Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage Après utilisation rangez le produit dans son emballage pour éviter tout endom magement involontaire Ce produit ne contient aucune pièce né cessitant une maintenance de la part de l utilisateur Les LED ne...

Страница 19: ...rgeables si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée Risque d endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile pile rechargeable spécifié Insérez les piles piles rechargeables conformément à l indication de polarité et indiquée sur la pile pile rechar geable et sur le produit Avant l insertion de la pile nettoyez les contacts de la pile de la pile rechar...

Страница 20: ... des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Les piles piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et ses modifica tions Les piles et ou piles rechargeables et ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés Pollution de l environn...

Страница 21: ...emier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa date d apparition Service après vente Service après vente France Tél 0800904879 E Mai...

Страница 22: ...Pagina 23 Leveringsomvang Pagina 23 Veiligheidsinstructies Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s Pagina 24 Ingebruikname Pagina 25 Batterijen plaatsen vervangen Pagina 25 Aan en uitschakelen Pagina 25 Reiniging en onderhoud Pagina 25 Afvoer Pagina 26 Garantie en service Pagina 26 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 26 Service Pagina 27 ...

Страница 23: ...ruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas singsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor de decoratie in droge ver trekken en alléén geschikt voor privégebruik Het product is niet voor zake lij...

Страница 24: ...men met het product contact op met een elektricien VOORZICHTIG KANS OP OVER VERHITTING Schakel het product niet in zolang het zich in de verpakking bevindt Bewaar het product na gebruik weer in de verpakking om mogelijke beschadi gingen te vermijden Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden on derhouden De led s kunnen niet worden vervangen Mochten de led s aan het eind...

Страница 25: ... gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij accu Plaats de batterijen accu s volgens de weergegeven polariteit en op batterij accu en op product Reinig de contacten van de batterij accu en in het batterijvak voor het plaat sen met een droge pluisvrije doek of wattenstaafje Verwijder verbruikte batterijen accu s direct uit het product Ingebruikn...

Страница 26: ... en veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterijen accu s en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen accu s Batterijen accu s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik...

Страница 27: ... het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden Service Service Nederland Tel 08000225537 E Mail owim lidl nl Service Belgiё Tel 080071011 Tel 80023970 Luxemburg E Mail owim lidl be ...

Страница 28: ...Zawartość Strona 29 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii akumulatorów Strona 30 Uruchomienie Strona 31 Zakładanie wymiana baterii Strona 31 Włączanie i wyłączanie Strona 31 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 31 Utylizacja Strona 32 Gwarancja i serwis Strona 32 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Strona 32 Serwis Strona 33 ...

Страница 29: ...wkami doty czącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt nadaje się tylko do dekoracji w suchych pomiesz czeniach wewnętrznych i jest przeznaczony do użytku prywatnego Pro dukt nie jest przez...

Страница 30: ... przypadku wystąpienia uszkodzeń konieczności naprawy lub innych proble mów z produktem należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka OSTROŻNIE NIEBEZPIECZEŃ STWO PRZEGRZANIA Nie należy stosować produktu w opakowaniu Po użyciu przechowywać produkt w opakowaniu w celu uniknięcia przypad kowych uszkodzeń Ten produkt nie zawiera elementów które mogą być konserwowane przez użytkownika Wymiana diod...

Страница 31: ...wany baterie akumulatoryna leży wyjąć Ryzyko uszkodzenia produktu Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii akumulatora Włożyć baterie akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów i na baterii akumulatorze i produkcie Oczyścić styki baterii akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem suchą niestrzępiącą się szmatką lub patycz kiem higienicznym Zużyte baterie akumulatory wyjąć jak najszybciej z...

Страница 32: ...ektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie akumulatory i lub produkt w dostępnych punktach zbiórki Niewłaściwa utylizacja baterii akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego Baterii akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące Cd ka...

Страница 33: ... uszkodzony można na stępnie z dołączeniem dowodu zakupu pa ragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu Serwis Serwis Polska Tel 008004911946 E Mail owim lidl pl ...

Страница 34: ... Obsah dodávky Strana 35 Bezpečnostní pokyny Strana 36 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory Strana 36 Uvedení do provozu Strana 37 Vložení a výměna baterií Strana 37 Zapínání a vypínání Strana 37 Čistění a ošetřování Strana 37 Zlikvidování Strana 37 Záruka a servis Strana 38 Postup v případě uplatňování záruky Strana 38 Servis Strana 38 ...

Страница 35: ...e seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech Při pře dání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Používání v souladu s určením Tento výrobek je vhodný jen pro privátní použití jako dekorace v suchých místnostech Výrobek není určen ke komerčnímu využívání Výrobek není určen ke komerčnímu využívání Jen pro vnit...

Страница 36: ...ovu do obalu abyste zabránili nechtěným poškozením Tento výrobek neobsahuje díly u kterých by musel uživatel provádět údržbu LED nelze vyměnit Po výpadku nebo poškození LED se musí celý výrobek vyměnit Světelný řetěz se nesmí elektricky připo jovat na jiný světelný řetěz Nepřipojujte výrobek nikdy přímo na pří vod proudu s napětím 230V Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽE...

Страница 37: ...ouští vlákna nebo vatovým tamponem Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku Uvedení do provozu Vložení a výměna baterií Viz obr B Zapínání a vypínání Spínač 4 má 3 funkce obr B Posuňte spínač 4 do polohy TIMER výrobek svítí trvale 6 hodin potom násle duje 18hodinová přestávka Poté se vý robek rozsvítí v době prvního zapnutí znovu na 6 hodin následuje nová 18hodinová přestávka Jestli...

Страница 38: ...sahovat jedo vaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie akumulátory u komunální sběrny Záruka a servis Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu n...

Страница 39: ...ávky Strana 40 Bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií akumulátorových batérií Strana 41 Uvedenie do prevádzky Strana 42 Vkladanie výmena batérií Strana 42 Zapínanie a vypínanie Strana 42 Čistenie a údržba Strana 42 Likvidácia Strana 43 Záruka a servis Strana 43 Postup v prípade poškodenia v záruke Strana 43 Servis Strana 44 ...

Страница 40: ...e sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblas tiach používania V prípade postúpenia vý robku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch Výrobok nie je určený na podnikateľské účely Iba pre in...

Страница 41: ...nia poškodení potreb ných opráv alebo iných problémov s produktom sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára POZOR NEBEZPEČENSTVO PRE HRIATIA Výrobok neprevádzkujte v obale Výrobok po použití znovu uschovajte v obale aby sa zabránilo neúmyselným poškodeniam Tento výrobok neobsahuje diely ktoré by mohol udržiavať spotrebiteľ LED diódy nie je možné vymeniť Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú je...

Страница 42: ...žívate vyberte z neho batérie akumulátorové batérie Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ baté rií akumulátorových batérií Vložte batérie akumulátorové batérie podľa označenia polarity a na ba térii akumulátorovej batérii a výrobku Pred vložením očistite kontakty na baté rii akumulátorovej batérii a v priečinku pre batériu suchou handričkou ktorá ne púšťa vlákna alebo vatovou ...

Страница 43: ... výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk Nesprávna likvidácia baté rií akumulátorových baté rií ničí životné prostredie Batérie akumulátorové batérie sa nesmú lik vidovať spolu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované b...

Страница 44: ...44 SK odoslať na Vám oznámenú adresu servis ného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0800 008158 E pošta owim lidl sk ...

Страница 45: ...ontenido del envío Página 46 Indicaciones de seguridad Página 47 Indicaciones de seguridad sobre las pilas baterías Página 47 Puesta en funcionamiento Página 48 Colocar cambiar las pilas Página 48 Encender y apagar Página 48 Limpieza y conservación Página 48 Eliminación Página 49 Garantía y servicio técnico Página 49 Tramitación de la garantía Página 49 Asistencia Página 50 ...

Страница 46: ... manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros Uso conforme a lo prescrito Este producto está creado exclusi vamente para la decoración de interiores secos en viviendas pri vadas El producto no está concebido para el uso comercial Solo para es...

Страница 47: ...n caso de daños reparaciones u otro tipo de problemas con el producto dirí jase a un técnico electricista CUIDADO PELIGRO DE SOBRE CALENTAMIENTO No encienda el producto dentro del embalaje Vuelva a guardar el producto en su caja original tras utilizarlo para prevenir daños Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario Las bombillas LED no son intercambiables Si...

Страница 48: ...ño del producto Utilice exclusivamente el tipo de pila batería indicado Introduzca las pilas baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con y tanto en las pilas baterías como en el producto Limpie los contactos de la pila batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón Retire inmediatamente las pilas baterías ag...

Страница 49: ...dicado en la directiva 2006 66 CE y en sus modificaciones Recicle las pilas baterías y o el producto en los puntos de recogida adecuados Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas baterías Las pilas baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos e...

Страница 50: ...ectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra tícket de compra e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos Asistencia Asistencia en España Tel 900984948 E Mail owim lidl es ...

Страница 51: ... 52 Tekniske data Side 52 Leverede dele Side 52 Sikkerhedshen visninger Side 53 Sikkerhedshenvisninger for batterier akkuer Side 53 Ibrugtagning Side 54 Isætning udskiftning af batterier Side 54 Tænding slukning Side 54 Rengøring og pleje Side 54 Bortskaffelse Side 54 Garanti og service Afvikling af garantisager Side 55 Service Side 55 ...

Страница 52: ...rugtagning af produktet for trolig med alle betjenings og sikkerhedsan visninger Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål Videregiv alle papirer hvis du giver produktet videre til tredjemand Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er kun egnet som deko ration til privat brug i tørre indendørs rum Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse Kun til indendørs brug Besk...

Страница 53: ... efter brug for at undgå uønskede beskadigelser Dette produkt indeholder ingen dele som kan vedligeholdes af forbrugeren LED erne kan ikke udskiftes Hvis LED erne går ud i slutningen af de res levetid skal hele produktet erstattes Produktet må ikke forbindes elektrisk med en anden lyskæde Tilslut aldrig produktet direkte til en 230V tilslutning Sikkerhedshenvisninger for batterier akkuer LIVSFARE ...

Страница 54: ...a produktet Ibrugtagning Isætning udskiftning af batterier Se afbildning B Tænding slukning Kontakten 4 har 3 funktioner afbildning B Når du sætter kontakten 4 på position TIMER lyser produktet permanent i 6 ti mer med en efterfølgende pause på 18 timer Produktet lyser efterfølgende fra tændingstidspunktet på ny i 6 timer med en efterfølgende 18 timers pause Når du sætter kontakten 4 på position O...

Страница 55: ...ndeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald De kemiske symboler for tung metaller er følgende Cd kadmium Hg kviksølv Pb bly Aflverer derfor brugte bat terier akkuer hos en kommunal genbrugssta tion Garanti og service Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbe handling af deres forespørgsel bedes De følge følgende anvisninger Opbevar kassebon og a...

Страница 56: ...06468B HG06468D Version 08 2021 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 05 2021 Ident No HG06468A B D052021 8 IAN 359799_2101 ...

Отзывы: